| The king of the tree, 470 meter, ten o'clock directions | Open Subtitles | ملك الشجرةِ ، ذكر في 470 متر في السّاعة العاشرة |
| Tomorrow morning, my apartment, ten o'clock sharp. | Open Subtitles | في صباح الغد، بشُقَّتي السّاعة العاشرة تماماً |
| Uh, I got a strong signal at ten o'clock. | Open Subtitles | آه، أصبحتُ إشارة قوية في السّاعة العاشرة. |
| He's ten o'clock high. | Open Subtitles | هي السّاعة العاشرة مستوى عالي. |
| # We stayed out till ten o'clock | Open Subtitles | بَقينَا بالخارج حتى السّاعة العاشرة |
| ten o'clock bus to Toronto. | Open Subtitles | السّاعة العاشرة حافلة إلى تورنتو. |
| you come for a private meeting with the director at ten o'clock at night dressed, well... | Open Subtitles | جيئتي لاجتماع خاصّ مع المخرج في السّاعة العاشرة في الليل متانقة بشكل ممتاز... |
| Marilyn would never come to a man's house at ten o'clock at night... | Open Subtitles | مارلين لن تجيء إلى بيت رجل في السّاعة العاشرة في الليل... |
| - This address, ten o'clock tonight. | Open Subtitles | - هذا العنوان، السّاعة العاشرة اللّيلة. |
| ten o'clock. Lights out. | Open Subtitles | السّاعة العاشرة, أغلق النور |
| ten o'clock. | Open Subtitles | السّاعة العاشرة. |
| Our guy is ten o'clock. | Open Subtitles | رجلنا السّاعة العاشرة. |
| ten o'clock high. | Open Subtitles | السّاعة العاشرة مستوى عالي. |