"الشخص الأول الذي" - Translation from Arabic to English

    • the first person
        
    • the first one
        
    • first person who
        
    • the first to
        
    Bet you the first person he goes to see is the owner of that bracelet. Open Subtitles أراهن على أنك الشخص الأول الذي سيذهب لرؤية مالك ذلك السوار
    You know, you're the first person to ever really believe in me. Open Subtitles أتعلم ؟ أنت الشخص الأول الذي يُؤمن بي حقاً منذ أى وقت مضى
    I forgot that I'm not the first person to have a complicated story about a birth mother and a surrogate mother. Open Subtitles لقد نسيت أنني لست الشخص الأول الذي يعاني من مشاكل معقدة عن أمه التي ولدته
    Listen, if something serious is going on, you'll be the first person I tell. Open Subtitles اسمعي, إذا كان هناك شيئاً ،خطيراً يحدث فإنكِ ستكونين الشخص الأول الذي أخبره عنه
    the first one I killed was that innocent little boy. Open Subtitles الشخص الأول الذي قتلتهُ كان ذلك الفتى الصغير البريء
    You know, he's the first person who seemed to know what we were talking about. Open Subtitles أتعلم إنه الشخص الأول الذي كأنه يعلم مالذي كنا نتحدث فيه
    Well, you're not the first person to think along those lines. Open Subtitles انك لست الشخص الأول الذي يفكر بهذا المنوال
    Because you're the first person to risk your own life to save mine. Open Subtitles لأنك الشخص الأول الذي جازف بحياته لإنقاذي
    Or because I was the first person to think of doing an elaborately choreographed dance at our wedding, and now it's been done to death? Open Subtitles أو لأني كنت الشخص الأول الذي فكر في القيام ،بتصميم رقصة متقنة لأجل زفافنا والآن إنتهي ذلك بالموت؟
    Listen, uh, you're the first person I met who-who knows more about this than I do. Open Subtitles اسمع, أنت الشخص الأول الذي ألتقيه و يعرف أكثر ممّا أعرف
    You wouldn't be the first person to kill because an affair ended. Open Subtitles لن تكوني الشخص الأول الذي يقتل لأنّ علاقة قد إنتهت.
    That's the first person you saw rise from their grave? Open Subtitles هل ذلك هو الشخص الأول الذي رأيته يقوم من قبرة ؟
    You think you're the first person to spit this psychobabble at me? Open Subtitles هل تعتقد أنكٍ الشخص الأول الذي يريني هذه الأمور النفسيه؟
    In this case, that would mean finding the first person the shape-shifter morphed into when they discovered their powers. Open Subtitles هنا علينا إيجاد الشخص الأول الذي تحول إليه متحولنا عندما اكتشفوا قدرته لأول مرة
    You're also the first person I ever shot in the head. Open Subtitles وأنت أيضاً الشخص الأول الذي أطلقته في رأسه
    the first person to leave a room tends to be the weaker one. Open Subtitles يميل الى ان الشخص الأول الذي يغادر الغرفة يعني انه الأضعف
    Granted, I am not the first person you would reach out to. Open Subtitles من المؤكد أنني لستُ الشخص الأول الذي تريد صحبته
    charge through a door with a gun, and chances are the person you're trying to save will be the first person lying on the floor dying of acute lead poisoning. Open Subtitles الولوج خلال باب مع سلاح والفرص في أن تحاول أن تحمي الشخص المختطف سيكون الشخص الأول الذي يموت
    You try to run or draw attention to us in any way, you're the first one that gets dropped, are we clear? Open Subtitles إذا حاولت الجري أو جذب الإنتباه إلينا بأى طريقة ستكون الشخص الأول الذي سيسقط ، حسناً ؟
    You are the first person who's ever made me think that if I had to, Open Subtitles أنتِ الشخص الأول الذي جعلني أفكـر بأنه إذا كان لا بدّ لي
    I want to be the first to break where he lands. Open Subtitles أود أن أكون الشخص الأول الذي يعلم بشأن وجهته المُقبلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more