His incision is healing nicely. No erythema or purulent discharge. | Open Subtitles | الشق يشفى بطريقة رائعة لا يوجد حمامي أو تقيح |
Put your hand in the incision to get more traction. | Open Subtitles | ضع يدك في الشق لتحصل على المزيد من القوة. |
That streak of weakness, that crack anyone can slip through. | Open Subtitles | ذلك الشق الذي يمكن لأي أحد المرور عبره ترين، لهذا السبب خسرتِ |
All the more reason to get this rift closed as soon as possible. | Open Subtitles | وهذا سبب إضافي لغلق الشق في أقرب وقت ممكن |
In case you're still wondering, this is called a suprasternal notch. | Open Subtitles | إن كنت لا زلت تتسائل هذه المنطقة تدعى الشق القاسي |
However, I did just discover kerf marks that had been obscured by predation. | Open Subtitles | ومع ذلك، أنا فقط اكتشاف علامات الشق التي كانت تحجب من الافتراس. |
Lift up peritoneum, open transversely, and enlarge the incision. | Open Subtitles | نرفع الصفاق, ونشق بشكل معترض، ونقوم بتوسيع الشق. |
I need you to make the incision wider, to extract the bullet. | Open Subtitles | أحتاجك لأن تجعلي الشق أوسع لنستخرج الرصاصة |
Okay, Dr. Pinkney, extend the incision down the right side. | Open Subtitles | اوكي, د,بينكني, وسعي الشق أسفل الجهة اليمنى. |
Please note the four-inch incision along the abdomen. | Open Subtitles | من فضلكما لاحظا الشق ذو الأربعة إنشات عند البطن |
That streak of weakness, that crack that allows anyone through. | Open Subtitles | مسحة الضعف تلك ذلك الشق الذي يُدخِل الجميع |
Now we're basically a couple of wild animals grunting at each other to throw some toilet paper through the crack in the bathroom door. | Open Subtitles | والآن نحن ثنائي من الحيوانات الجامحة نصرخ على بعضنا لرمي بعض ورق المرحاض عبر الشق الموجود في باب الحمام |
Gordon Lewis, glaring at me like a Yeti on crack. | Open Subtitles | جوردن لويس , يسطع مثل رجل ثلجي على الشق |
The amount of energy required to seal a rift from Edom is substantial. | Open Subtitles | كمية الطاقة المطلوبة لإغلاق الشق من إدوم |
But first we need to secure his marriage, which means healing the rift between Christie and her father. | Open Subtitles | لكن أولًا يجب أن نضمن زواجه و هذا يعني معالجة الشق بينها وبين والدها. |
'Cause you're gonna line up this bar here at the end of the barrel, right there on that notch. | Open Subtitles | لأنكِ ستصوّبي على الزجاجات هناك ،عند نهاية البرميل من خلال هذا الشق |
The implements available to the Frank Party would have left broader kerf marks. | Open Subtitles | والأدوات المتاحة للحزب فرانك من شأنه أن يترك علامات الشق أوسع. |
The claimant, a German city, entered into a contract with a building company for the first slot of a public building project. | UN | أبرم المدعي، وهو مدينة ألمانية، عقدا مع شركة بناء لتنفيذ الشق الأول من مشروع إنشائي عام. |
I'm gonna clamp the aorta proximal and distal to the tear. | Open Subtitles | سأصل الشريان الأورطي و القاصي بالقرب من الشق |
67. The Regional Preparatory Conference will include two segments. The first segment will consist of an Expert Group meeting to finalize the draft regional plan of action and will take place in Amman from 6 to 8 November 1994. | UN | ٦٧ - وسيتكون المؤتمر التحضيري اﻹقليمي من شقين: يتألف الشق اﻷول من اجتماع فريق للخبراء ﻹنجاز الصيغة النهائية لمشروع خطة العمل اﻹقليمية، يُعقد في عمان، في الفترة من ٦ إلى ٨ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٤. |
They slit your eyeball open and flip up the top. | Open Subtitles | وهي الشق الخاص مقلة العين مفتوحة والوجه حتى القمة. |
- I need a crash cart and a crike tray now! - Right away! | Open Subtitles | ـ أريد عربة إنعاش وأدوات الشق البلعومي ـ فورًا |
Lithuania has been rated as tier 1 country, i.e. a country which makes maximum effort in combating trafficking in human beings, for several years in turn. | UN | وقد أُدرجت ليتوانيا طيلة سنوات عديدة متتالية في فئة بلدان الشق 1، أي أنها اعتُبرت بلدا يبذل أقصى الجهود في مكافحة الاتجار بالبشر. |
The first track related to those managerial initiatives and decisions which fell within the Secretary-General's authority and which could be taken immediately. | UN | الشق اﻷول يتعلق بالمبادرات والقرارات اﻹدارية التي تندرج تحت سلطة اﻷمين العام والتي يمكن إجراؤها على الفور. |
The other aspect of the strategy was to join accused persons in the same indictment. | UN | وكان الشق اﻵخر للاستراتيجية يتمثل في وضع المتهمين في نفس لائحة الاتهام. |
This fissure on the suture line was caused by the escaping gases. | Open Subtitles | كان هذا الشق على خط الدرز نتيجة لخروج الغازات. |
Because you're thinking about the girl, not the cut. | Open Subtitles | لأنك تفكرين بشأن الفتاة ليس في أمر الشق |