Forty graduates of sewing courses at the Khan Eshieh centre were employed by a local clothing factory. | UN | وتم توظيف ٤٠ متخرجة من دورات الخياطة في مركز خان الشيح لدى مصنع محلي لﻷلبسة. |
The local municipal authorities implemented a major project for clean-up and protection of the banks of Al-Awaj river which runs alongside Khan Eshieh camp. | UN | ونفذت السلطات البلدية المحلية مشروعا رئيسيا لتنظيف وحماية جانبي نهر الأعوج الذي يجري بمحاذاة مخيم خان الشيح. |
Reconstruction of Khan Eshieh health centre, Syria | UN | إعادة بناء مركز خان الشيح الصحي، الجمهورية العربية السورية |
Which is why we've made some special bullets, tipped with an amalgam of Wormwood, silver, mercury... | Open Subtitles | ولذلك صنعنا طلقات خاصة مزيج من الشيح والفضة والزئبق |
Also other native plants. Wormwood, jimson weed. | Open Subtitles | و أيضاً العديد من سموم النباتات مثل الشيح أو الداتورا السامة |
I would also like to join other speakers in extending my deepest regrets to the people of Dubai and the Emirates on the passing of Sheikh Maktoum. | UN | وأود أن أشارك المتحدثين الآخرين في الإعراب عن عميق الأسى إلى شعب دبي ودولة الإمارات لرحيل المغفور له صاحب السمو الشيح آل مكتوم. |
Kindergarten in Khan Eshieh women's programme centre | UN | روضة الأطفال في مركز برامج المرأة في خان الشيح |
The project aims, inter alia, at improving water systems in Khan Eshieh and Khan Dannoun camps and construction of a sewerage system in Khan Eshieh camp. | UN | ويهدف المشروع، في جملة أمور، إلى تحسين نظامي المياه في خان الشيح وخان دنون وإقامة شبكة للصرف الصحي في مخيم خان الشيح. |
Water supply and sanitation in support of two Palestinian refugees camps Kan Danour/Khan Eshieh | UN | الإمداد بالمياه ومرافق الصرف الصحي لدعم مخيمي خان دنون وخان الشيح للاجئين الفلسطينيين |
The Agency also prepared proposals for the construction of new sewerage and drainage systems at Khan Eshieh and Khan Dannoun camps, in the Damascus area. | UN | وأعدﱠت اﻷونروا أيضاً مقترحات مشاريع ﻹقامة شبكات جديدة للمجارير والصرف الصحي في مخيمي خان الشيح وخان دنﱡون بمنطقة دمشق. |
Jaramana, Khan Danoun and Khan Eshieh camps benefited from improvements to the water supply system as a result of project funding. | UN | وقد أفاد مخيمات جرمانه وخان دنون وخان الشيح من التحسينات في شبكة اﻹمدادات المائية بفضل تمويل مشاريعي. |
Those circumstances have created serious humanitarian needs and provoked conflict-related displacements from Palestine refugee camps, including at Dara'a, Yarmouk, Husseiniyeh, Khan Eshieh, Sbeineh and Seida Zaynab. | UN | وقد خلقت هذه الظروف احتياجات إنسانية شديدة وأدت إلى موجات تشرد من مخيمات اللاجئين الفلسطينيين نتيجة النـزاع، بما في ذلك في مخيمات درعا واليرموك والحسينية وخان الشيح وسبينة والسيدة زينب. |
Khan Dannoun and Khan Eshieh water network | UN | شبكة المياه في خان دنون وخان الشيح |
A contract was awarded for a detailed feasibility study on sewerage and drainage in Khan Eshieh camp and water supply in Khan Eshsieh and Khan Danoun camps, with special funding from Switzerland. | UN | وتم بتمويل من سويسرا إرساء عقد إجراء دراسة جدوى تفصيلية لشبكتي المجاري والصرف الصحي في مخيم خان الشيح وإمدادات المياه في معسكري خان الشيح وخان دنون. |
While in the Syrian Arab Republic, the Committee visited the city of Quneitra and the Khan Eshieh refugee camp. The Committee also met with United Nations officials in the three countries and held press conferences in Cairo and Damascus. | UN | وقامت اللجنة، أثناء وجودها في الجمهورية العربية السورية، بزيارة مدينة القنيطرة ومخيم اللاجئين في مخيم الشيح واجتمعت اللجنة أيضا بمسؤولي الأمم المتحدة في البلدان الثلاثة وعقدت مؤتمرات صحفية في القاهرة ودمشق. |
Women at the Yarmouk centre financed a course in sewing wedding dresses for sale or rent, the Khan Eshieh centre sponsored a computer course for 38 young men and women with a grant from a local source and projects were developed for hairdressing salons at the Alliance and Dera'a centres and a canteen at Dera'a. | UN | وفي مخيم اليرموك، مولت مجموعة من النساء دورة في خياطة أثواب الزفاف للبيع أو التأجير. وبمنحة من مصدر محلي، رعى مركز خان الشيح دورة في الحاسوب حضرها ٣٨ شابا. وتم أيضا تطوير مشاريع لصالونات تصفيف الشعر في مراكز اﻷليانس ودرعا، ومطعم صغير في درعا. |
"Miami Metro Homicide." That's where God wants us to stage Wormwood. | Open Subtitles | قسم (ميامي) الجنائيّ، يريدنا الربّ أن نقيم (الشيح) هناك |
"Miami Metro Homicide." That's where God wants us to stage Wormwood. | Open Subtitles | قسم (ميامي) الجنائيّ، يريدنا الربّ أن نقيم (الشيح) هناك |
You're too late. Wormwood can't be stopped. | Open Subtitles | تأخّرتَ كثيرًا، لا يمكن إيقاف (الشيح) |
Wormwood, the next tableau, is supposed to represent a meteor falling to Earth. | Open Subtitles | كان يفترض أن يمثّل المشهد التالي: (الشيح)... -نيزكًا هاويًا على (الأرض ) |
How true is the recent report that you cautioned Washington against continuing the imprisonment of Sheikh Omar Abdel Rahman? | UN | * ما هي علاقتكم بعمر عبد الرحمن وما صحة ما أشيع أخيرا عن تحذيراتكم لواشنطن من مواصلة سجن الشيح عمر عبد الرحمن؟ |
132. On 9 December, Hamas spiritual leader Sheikh Ahmed Yassin joined the hunger strike in support of the release of Palestinian prisoners. | UN | ١٣٢ - في ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر، انضم الشيح أحمد ياسين، الزعيم الروحي لحماس، إلى اﻹضراب عن الطعام دعما لﻹفراج عن السجناء الفلسطينيين. |
:: Infrastructure projects for three camps in the Syrian Arab Republic were completed (Khan Danoun, Khan Esheih and Ein El Tal). Final design of the sewer network in Dera'a camp in the Syrian Arab Republic was also completed | UN | :: اكتملت مشاريع الهياكل الأساسية لثلاثة مخيمات في الجمهورية العربية السورية (خان دانون وخان الشيح وعين التل) واكتمل التصميم النهائي لشبكة الصرف الصحي في مخيم درعا في الجمهورية العربية السورية أيضا |