| You should discuss how many zeros you're gonna write on that check. | Open Subtitles | يجب أن تتناقشوا على عدد الأصفار التي ستقومون بوضعها في الشيك |
| Too bad your little protege isn't around to collect the check. | Open Subtitles | إنه لمن السئ جداً عدم وجود تلميذتك حولك لتدفع الشيك |
| Well, I wrote my check just like I always do. | Open Subtitles | حسنا، كتبت الشيك الخاص بي فقط كما أفعل دائما. |
| I noticed you hadn't cashed my check yet, father. Yes. | Open Subtitles | لاحظت أنك لم تقم بصرف الشيك بعد أيها الأب |
| Cash, in this sense, means that whoever had the cheque in their possession could withdraw cash against it. | UN | والمراد بالنقد، بهذا المعنى، أنه يجوز لكل من كان الشيك بحوزته أن يسحب مبلغا نقديا مقابله. |
| Can you deposit this check first thing tomorrow morning, please? | Open Subtitles | أيمكنكِ إيداع هذا الشيك لحسابًا بالصباح الباكر، من فضلكِ؟ |
| - I'll be better once I get that check get this property deal closed, get my wife off my back. | Open Subtitles | . أناسأكونأفضلعندماأحصلعلىذلك الشيك لأحصل على هذة الصفقة المغلقة التى من المحتمل . أن تأخذها زوجتى من وراء ظهرى |
| She's a cashier. You paid by check. It doesn't make you special. | Open Subtitles | إنها محاسبة ، لقد دفعت بواسطة الشيك هذا لن يجعلك مميّزاً |
| So it goes Super Bowl, big check, then you. | Open Subtitles | إذاً الترتيب هو بطولة الدوري، الشيك ثم أنتِ |
| Your voice is worth exactly what that check reads. | Open Subtitles | ان صوتك يستحق تماما ماهو مكتوب فى الشيك. |
| Get some sticking plaster! Thank Mrs Cromwell for the check! | Open Subtitles | أحضر بعض الضمادات اللاصقة أشكر السيدة كرومويل على الشيك |
| Right in here, I have your first check for 250 big ones. | Open Subtitles | تفضل، لدي الشيك الأول لك ـــــ 250 دولار من العملة الكبيرة |
| His number's on the check. He did it so I'd call. | Open Subtitles | رقمه على الشيك لقد فعل هذا اذا اردت الاتصال به |
| Maybe his name is on that check he gave me. | Open Subtitles | ربما يكون اسمه على . الشيك المصرفي الذي اعطانياه |
| I'm proud to award Bender this check for $1,000. | Open Subtitles | انا فخور لإعطاء بيندر هذا الشيك بألف دولار |
| ♪ Is cash my check And drive right home to you ♪ | Open Subtitles | ♪ هل النقدية الشيك الخاص بي ودفع الوطن حق لكم ♪ |
| So he's going to arrange To have his monthly air force check Directly deposited into your bank account. | Open Subtitles | لذا هو سيقوم بترتيب ان الشيك الشهري من القوات الجوية سيتم وضعه مباشرة في حسابك البنكي. |
| This isn't going to be like the check you gave me for the field trip to Catalina, is it? | Open Subtitles | هل هذا لن يحدث مثل الشيك الذي أعطيتني إياه من أجل الرحله المدرسيه إلى كاتالينا أليس كذلك؟ |
| Mr. Sa Oyana made out the cheque as requested but the promise to release him was never fulfilled. | UN | وأعدّ السيد سا أويانا الشيك كما طُلب منه لكن الوعد الذي أُعطي لـه لم ينفذ أبداً. |
| The cheque was initially honoured, but the funds were later credited back to the United Nations Office at Nairobi account. | UN | وقد قُبل الشيك في البداية، غير أن الأموال قُيدت لاحقا مرة أخرى لحساب مكتب الأمم المتحدة في نيروبي. |
| They'd say the other one had sent the cheque. | Open Subtitles | يواصلون إخبارك بأن الشخص الآخر قد أرسل الشيك |
| This sample matches the canceled checks and the application? | Open Subtitles | هذه العينة تطابق الشيك الملغي ونموذج طلب التوظيف؟ |
| That is so rude of me to accidentally leave my paycheck for $25,000 on your pillow. | Open Subtitles | ان هذا وقحا منى ان اترك ذلك الشيك بطريق الخطأ |
| The Office has also taken steps to enforce the requirement that cheques may not be handed over to any individual other than the payee. | UN | واتخذ المكتب أيضا خطوات ﻹعمال الشرط القاضي بعدم جواز تسليم الشيك لشخص آخر غير المدفوع له. |
| When the staff member noted the error, he did not cash the check, but voided and returned it to the Registry's Finance Section requesting correction. | UN | وعندما لاحظ الموظف الخطأ، لم يصرف الشيك بل ألغاه وأعاده إلى قسم المالية التابع لقلم المحكمة طالبا التصحيح. |