| Although I do hear this little voice in the back of my head trying to tell me something. | Open Subtitles | بالرغم انني أسمع هذا الصوت في مؤخرة رأسي يحاول اخباري شيء ما. هذه هي الهتك الداخلية |
| A fair and effective financial environment should be created and developing countries given a greater voice in decision-making. | UN | ولا بد من إيجاد بيئة مالية عادلة وفعالة وإعطاء البلدان النامية مزيداً من الصوت في عملية اتخاذ القرارات. |
| I don't think there's been a single day when I didn't hear that same voice in my head telling me... | Open Subtitles | لا أعتقد أن مر يوم واحد بدون أن أسمع ذلك الصوت في رأسي يقول |
| ∙ Corrections applied to the data for speed of sound in water, calibration and other; | UN | ● التصويبات التي أجريت للبيانات فيما يتعلق بسرعة الصوت في الماء، والمعايرة وغير ذلك؛ |
| I am so glad I studied voice at Northwestern so I could do raps about Suri Cruise. Oh, please. | Open Subtitles | أنا مسرورة أنني درست الصوت في نورث ويستيرن لذا بإمكاني أن أقوم بتأليف الأغاني حول جولة يوري البحرية |
| But we can only pick up audio in the hallway outside the room. | Open Subtitles | ولكن لا يمكننا سوى إلتقاط الصوت في الممر خارِج الغرفة |
| The Department is considering measures to improve the sound quality of the recorded proceedings, which will also reduce transcription errors. | UN | وتبحث الإدارة تدابير لتحسين نوعية الصوت في تسجيلات المداولات، وهو ما يؤدي أيضا إلى تقليل أخطاء تفريغ هذه التسجيلات. |
| The voice on the walkie, the man you talked to, | Open Subtitles | الصوت في جهاز اللاسلكي الرجل الذي تحدثت إليه |
| I don't think there's been a single day when I didn't hear that same voice in my head telling me... | Open Subtitles | لا أعتقد أن مر يوم واحد بدون أن أسمع ذلك الصوت في رأسي يقول |
| The voice in my head... Is telling me to rip your throat and drink from you. | Open Subtitles | يخبرني الصوت في رأسي أن أمزق حلقكِ وأشرب من دمك. |
| Season 1, Episode 4 "The voice in the Night" | Open Subtitles | الموسم الاول. الحلقة الرابعة بعنوان "الصوت في الليل" |
| I may know of someone who's been contracted by The voice in the past, but it'll come at a price. | Open Subtitles | ربما اعرف شخص ما تعاقد بواسطة الصوت في الماضي لكن سيثمر هذا بثمن |
| I'm the voice in your head, the Dark One's powers inside you, inside all the dark ones. | Open Subtitles | أنا الصوت في رأسك قدرات القاتم بداخلك وفي داخل جميع القاتمين |
| I'm the voice in your head, the Dark One's powers inside you. | Open Subtitles | أنا الصوت في مخيّلتك وقدرات القاتم التي بداخلك |
| I've never heard that voice in my life. Was my son involved with a loan shark or something? | Open Subtitles | لم أسمع مطلقاً هذا الصوت في حياتي أكان إبني متورطاً بقرض مع فائدة كبيرة أو ما شابه؟ |
| As far back as I can remember,a voice in my head said, | Open Subtitles | منذ زمن بعيد لا أتذكّره، وهذا الصوت في رأسي |
| That voice in my head was there again and now was more important than all the documents together. | Open Subtitles | هذا الصوت في رأسي أصبح واضحاً الآن، إنه مهم جداً أن أصور كل شيء |
| A measured or assumed velocity of sound in sea water is used to convert that transmission time into water depth. | UN | وتستعمل سرعة الصوت في ماء البحر، المقاسة أو المفترضة، لتحويل الزمن المنقضي إلى بيانات عن عمق الماء. |
| That voice at the end, that wasn't the Professor. | Open Subtitles | هذا الصوت في النهاية لم يكن صوت الأستاذ |
| Can we get audio in an adjacent area? | Open Subtitles | هل يمكن أن نحصل على الصوت في منطقة مجاورة ؟ |
| This has improved the sound quality of the Department's radio broadcast programmes. | UN | وتحسنت بذلك نوعية الصوت في البرامج الإذاعية التي تبثها الإدارة. |
| When I heard the voice on the Rafi Quintana intercept, | Open Subtitles | عندما سمعت الصوت في تسجيل مكالمة رافي كوانتانا |
| Yeah, that sound on the radio sounds exactly like one of the known numbers stations. | Open Subtitles | أجل، هذا الصوت في الراديو أصوات مشابهة لأرقام المحطات المعروفة |
| They want to raise the volume on the final mix. | Open Subtitles | يريدون رفع الصوت في الميكس الاخير |