| God, I'm not taking a subway all the way to queens to sleep with you. | Open Subtitles | الهي , لم اسلك الطريق كله من اجل ان انام معك |
| And you felt the need to come all the way down here in person to tell me that again? | Open Subtitles | أتشعر بالضرورة أن تقطع هذا الطريق كله لتخبرنى بذلك ثانية ؟ |
| Oh, so, he's walking all the way home to Israel? | Open Subtitles | إذن، فهو يمشي الطريق كله إلى المنزل في "إسرائيل"؟ |
| Should be able to eat it the whole way back. | Open Subtitles | ينبغي أن تكون قادرة على أكله الطريق كله الظهر. |
| Now, even if Aaron has to throw you over his shoulder and drag you the whole way, you're going. | Open Subtitles | الآن ، حتى لو كان هارون أن يرميك فوق كتفه واسحب لك الطريق كله ، أنت ذاهب. |
| They're blocking the whole road. More like staking it out. | Open Subtitles | . انها يغلقوم الطريق كله .يبدون اكثر خطر |
| you don't have to drive all the way out here for these. | Open Subtitles | بالواقع ليس عليك أن تقطع الطريق كله إلى هنا من أجل هذا |
| Party number five is 20 blocks away And all the way across town. | Open Subtitles | الحفلة رقم خمسه تبعد حوالي 20 حياً و الطريق كله عبر المدينة |
| Yeah, pretty good worker, too. But now I gotta drive all the way in from Duarte. | Open Subtitles | أجل، بل كان عاملاً رائعاً أيضاً، ولكن الآن عليّ أن أقود الطريق كله من دويرت |
| The murderer drove around in a panic and finally all the way out to here, where he got rid of the body | Open Subtitles | تحرك المجرم في حالة ذعر وأخذ الطريق كله إلى هنا لإلقاء الجثة |
| You can't drive. You can't go fast. 30 miles an hour all the way. | Open Subtitles | لا تستطيع القياده بسرعه , 30 ميل فى الساعه فى الطريق كله. |
| Sorry, I just ran all the way back from the Village. | Open Subtitles | لقد ركضت لهنا الطريق كله من القريه. |
| Trek all the way to the frozen north? | Open Subtitles | هل تقطع الطريق كله إلى الشمال المتجمد؟ |
| I had to go all the way to town on the trolley. On the trolley, my dear, while you-Oh, your bursitis again. | Open Subtitles | اضطررت لقطع الطريق كله إلى البلدة فيالعربةالصغيرة،يا عزيزتي،بينماأنتِ... |
| We come all the way down to your docks, and it turns out, you don't need the police after all. | Open Subtitles | لقد قطعنا الطريق كله إلى أحواض سفنك وأتضح أنك لا تحتاج إلى الشرطة رغم ذلك! |
| I can't hold my breath the whole way through town. | Open Subtitles | لا أستطع حَبس أنفاسي طوال الطريق كله خلال المدينة. |
| I turned around, rode it the whole way home that way. | Open Subtitles | ,عدت أدراجي وقدت الطريق كله إلى البيت على هذه الشاكلة |
| And I'm eternally thankful for all of you for sticking by me the whole way. | Open Subtitles | وأنا إلى الأبد شاكرين لكم جميعا بسبب إصرارها التي كتبها لي الطريق كله. |
| You hardly said a word the whole way back from the bunker. | Open Subtitles | صعب قول الكلمة الطريق كله يعود من المخزن |
| the whole road's flooded up ahead. | Open Subtitles | لقد انغمر الطريق كله بالماء. |
| We came a long way to see some ghosts. | Open Subtitles | لقد قطعنا هذا الطريق كله لرؤية بعض الأشباح |