| The year 2010 presents a new chance for the Conference to make a substantive contribution to global disarmament and non-proliferation efforts. | UN | ويمثل عام 2010 فرصة جديدة للمؤتمر للقيام بمساهمة حقيقية في الجهود العالمية لنزع السلاح وعدم الانتشار. |
| This, in turn, has contributed to strengthening the global disarmament and non-proliferation regimes. | UN | ويسهم ذلك بدوره في تعزيز النظم العالمية لنزع السلاح وعدم الانتشار. |
| This, in turn, has contributed to strengthening the global disarmament and non-proliferation regimes. | UN | ويسهم ذلك بدوره في تعزيز النظم العالمية لنزع السلاح وعدم الانتشار. |
| The United Nations has a vital role in global disarmament and non-proliferation efforts. | UN | وللأمم المتحدة دور حيوي في الجهود العالمية لنزع السلاح وعدم الانتشار. |
| In 2012 the Conference on Disarmament must make a substantive contribution to global disarmament and non-proliferation efforts. | UN | وفي عام 2012، ينبغي لمؤتمر نزع السلاح أن يساهم مساهمة جوهرية في الجهود العالمية لنزع السلاح وعدم الانتشار. |
| It must make a substantive contribution to global disarmament and non-proliferation efforts. | UN | وينبغي أن يساهم بشكل أساسي في الجهود العالمية لنزع السلاح وعدم الانتشار. |
| His Government welcomed the establishment of nuclear-weapon-free zones for their vital contribution to global disarmament and nonproliferation efforts, as well as Kazakhstan's voluntary denuclearization initiative. | UN | وترحب حكومة بلده بإنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية بوصفها مساهمةً أساسية في الجهود العالمية لنزع السلاح وعدم الانتشار، كما ترحب بمبادرة كازاخستان الطوعية لنزع السلاح النووي. |
| Uganda reaffirms its commitment to the NonProliferation Treaty (NPT) as the cornerstone of global disarmament and non-proliferation efforts. | UN | إن أوغندا تؤكد من جديد التزامها بمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية بوصفها حجر الزاوية في الجهود العالمية لنزع السلاح وعدم الانتشار. |
| Promoting the implementation of global disarmament and non-proliferation instruments | UN | ألف - تعزيز تنفيذ الصكوك العالمية لنزع السلاح وعدم الانتشار |
| CARICOM continues to view the establishment of nuclear-weapon-free zones as an important confidence-building measure and a contribution to global disarmament and nonproliferation measures. | UN | وما برحت الجماعة الكاريبية ترى في إقامة مناطق خالية من الأسلحة النووية تدبيراً هاماً لبناء الثقة وإسهاماً في التدابير العالمية لنزع السلاح وعدم الانتشار. |
| Promoting the implementation of global disarmament and non-proliferation norms | UN | ألف - تعزيز تنفيذ القواعد العالمية لنزع السلاح وعدم الانتشار |
| Our negative vote on this draft resolution does not detract from India's readiness to work with others -- including with Japan, the lead sponsor of this draft resolution -- to achieve global disarmament and non-proliferation objectives. | UN | وتصويتنا السلبي على مشروع القرار لا ينتقص من استعداد الهند للعمل مع الآخرين - بما في ذلك اليابان، المقدم الرئيسي لمشروع القرار هذا - لبلوغ الأهداف العالمية لنزع السلاح وعدم الانتشار. |
| II. Activities of the Regional Centre 4. During the reporting period, the Regional Centre focused its programmatic activities on the following areas: promoting the implementation of global disarmament and non-proliferation instruments; enhancing regional dialogue and confidence-building in the areas of disarmament, non-proliferation and security; and outreach and advocacy. | UN | 4 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ركز المركز الإقليمي أنشطته البرنامجية على المجالات التالية: تعزيز تنفيذ الصكوك العالمية لنزع السلاح وعدم الانتشار، وتعزيز الحوار الإقليمي وبناء الثقة في مجالات نزع السلاح وعدم الانتشار والأمن؛ والتوعية والدعوة. |
| II. Activities of the Centre 4. During the reporting period, the Regional Centre focused its programmatic activities on the following areas: promoting the implementation of global disarmament and non-proliferation norms; enhancing regional dialogue on disarmament, non-proliferation and security matters; and outreach and advocacy. | UN | 4 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ركز المركز الإقليمي أنشطته البرنامجية على المجالات التالية: تعزيز تنفيذ القواعد العالمية لنزع السلاح وعدم الانتشار، وتعزيز الحوار الإقليمي بشأن نزع السلاح وعدم الانتشار والمسائل الأمنية؛ والتوعية والدعوة. |
| 6. During the reporting period, the Regional Centre focused its programmatic activities on the following areas: promoting global disarmament and nonproliferation norms; enhancing regional dialogue on disarmament, nonproliferation and security matters; and outreach and advocacy activities. | UN | 6 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ركز المركز أنشطته البرنامجية على المجالات التالية: الدعوة إلى التقيد بالمعايير العالمية لنزع السلاح وعدم الانتشار؛ وتعزيز الحوار الإقليمي بشأن مسائل نزع السلاح وعدم الانتشار والمسائل الأمنية؛ وأنشطة التوعية والدعوة. |