"العالمية لنزع السلاح وعدم" - Translation from Arabic to English

    • global disarmament and
        
    The year 2010 presents a new chance for the Conference to make a substantive contribution to global disarmament and non-proliferation efforts. UN ويمثل عام 2010 فرصة جديدة للمؤتمر للقيام بمساهمة حقيقية في الجهود العالمية لنزع السلاح وعدم الانتشار.
    This, in turn, has contributed to strengthening the global disarmament and non-proliferation regimes. UN ويسهم ذلك بدوره في تعزيز النظم العالمية لنزع السلاح وعدم الانتشار.
    This, in turn, has contributed to strengthening the global disarmament and non-proliferation regimes. UN ويسهم ذلك بدوره في تعزيز النظم العالمية لنزع السلاح وعدم الانتشار.
    The United Nations has a vital role in global disarmament and non-proliferation efforts. UN وللأمم المتحدة دور حيوي في الجهود العالمية لنزع السلاح وعدم الانتشار.
    In 2012 the Conference on Disarmament must make a substantive contribution to global disarmament and non-proliferation efforts. UN وفي عام 2012، ينبغي لمؤتمر نزع السلاح أن يساهم مساهمة جوهرية في الجهود العالمية لنزع السلاح وعدم الانتشار.
    It must make a substantive contribution to global disarmament and non-proliferation efforts. UN وينبغي أن يساهم بشكل أساسي في الجهود العالمية لنزع السلاح وعدم الانتشار.
    His Government welcomed the establishment of nuclear-weapon-free zones for their vital contribution to global disarmament and nonproliferation efforts, as well as Kazakhstan's voluntary denuclearization initiative. UN وترحب حكومة بلده بإنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية بوصفها مساهمةً أساسية في الجهود العالمية لنزع السلاح وعدم الانتشار، كما ترحب بمبادرة كازاخستان الطوعية لنزع السلاح النووي.
    Uganda reaffirms its commitment to the NonProliferation Treaty (NPT) as the cornerstone of global disarmament and non-proliferation efforts. UN إن أوغندا تؤكد من جديد التزامها بمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية بوصفها حجر الزاوية في الجهود العالمية لنزع السلاح وعدم الانتشار.
    Promoting the implementation of global disarmament and non-proliferation instruments UN ألف - تعزيز تنفيذ الصكوك العالمية لنزع السلاح وعدم الانتشار
    CARICOM continues to view the establishment of nuclear-weapon-free zones as an important confidence-building measure and a contribution to global disarmament and nonproliferation measures. UN وما برحت الجماعة الكاريبية ترى في إقامة مناطق خالية من الأسلحة النووية تدبيراً هاماً لبناء الثقة وإسهاماً في التدابير العالمية لنزع السلاح وعدم الانتشار.
    Promoting the implementation of global disarmament and non-proliferation norms UN ألف - تعزيز تنفيذ القواعد العالمية لنزع السلاح وعدم الانتشار
    Our negative vote on this draft resolution does not detract from India's readiness to work with others -- including with Japan, the lead sponsor of this draft resolution -- to achieve global disarmament and non-proliferation objectives. UN وتصويتنا السلبي على مشروع القرار لا ينتقص من استعداد الهند للعمل مع الآخرين - بما في ذلك اليابان، المقدم الرئيسي لمشروع القرار هذا - لبلوغ الأهداف العالمية لنزع السلاح وعدم الانتشار.
    II. Activities of the Regional Centre 4. During the reporting period, the Regional Centre focused its programmatic activities on the following areas: promoting the implementation of global disarmament and non-proliferation instruments; enhancing regional dialogue and confidence-building in the areas of disarmament, non-proliferation and security; and outreach and advocacy. UN 4 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ركز المركز الإقليمي أنشطته البرنامجية على المجالات التالية: تعزيز تنفيذ الصكوك العالمية لنزع السلاح وعدم الانتشار، وتعزيز الحوار الإقليمي وبناء الثقة في مجالات نزع السلاح وعدم الانتشار والأمن؛ والتوعية والدعوة.
    II. Activities of the Centre 4. During the reporting period, the Regional Centre focused its programmatic activities on the following areas: promoting the implementation of global disarmament and non-proliferation norms; enhancing regional dialogue on disarmament, non-proliferation and security matters; and outreach and advocacy. UN 4 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ركز المركز الإقليمي أنشطته البرنامجية على المجالات التالية: تعزيز تنفيذ القواعد العالمية لنزع السلاح وعدم الانتشار، وتعزيز الحوار الإقليمي بشأن نزع السلاح وعدم الانتشار والمسائل الأمنية؛ والتوعية والدعوة.
    6. During the reporting period, the Regional Centre focused its programmatic activities on the following areas: promoting global disarmament and nonproliferation norms; enhancing regional dialogue on disarmament, nonproliferation and security matters; and outreach and advocacy activities. UN 6 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ركز المركز أنشطته البرنامجية على المجالات التالية: الدعوة إلى التقيد بالمعايير العالمية لنزع السلاح وعدم الانتشار؛ وتعزيز الحوار الإقليمي بشأن مسائل نزع السلاح وعدم الانتشار والمسائل الأمنية؛ وأنشطة التوعية والدعوة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more