Since restorative justice measures may help to overcome some of the problems associated with imprisonment, their enhanced use ought to be promoted, as appropriate, at the national level. | UN | ونظرا ﻷن تدابير العدالة الاصلاحية قد تساعد في التغلب على بعض المشاكل المرتبطة بالحبس، فإنه ينبغي تشجيع التوسع في استخدامها، حسب الاقتضاء، على المستوى الوطني. |
restorative justice measures are not to be limited to only petty offences. | UN | ولا تقتصر تدابير العدالة الاصلاحية على الجرائم البسيطة وحدها. |
The concept of restorative justice may result in a broadened scope of the function of a witness who, at the same time, is a victim of a crime. | UN | ويمكن أن يؤدي مفهوم العدالة الاصلاحية الى نطاق موسع لوظيفة الشاهد الذي يكون في الوقت نفسه ضحية الجريمة. |
Since restorative justice measures may help to overcome some of the problems associated with imprisonment, their enhanced use ought to be promoted, as appropriate, at the national level. | UN | ونظرا ﻷن تدابير العدالة الاصلاحية قد تساعد في التغلب على بعض المشاكل المرتبطة بالحبس، فإنه ينبغي تشجيع التوسع في استخدامها، حسب الاقتضاء، على المستوى الوطني. |
restorative justice measures are not to be limited to only petty offences. | UN | ولا تقتصر تدابير العدالة الاصلاحية على الجرائم البسيطة وحدها. |
The concept of restorative justice may result in a broadened scope of the function of a witness who, at the same time, is a victim of a crime. | UN | ويمكن أن يؤدي مفهوم العدالة الاصلاحية الى نطاق موسع لوظيفة الشاهد الذي يكون في الوقت نفسه ضحية الجريمة. |
B. restorative justice measures in the criminal justice process 55-65 14 | UN | باء - العدالة الاصلاحية في مسار القضاء الجنائي |
D. International cooperation on restorative justice 74-76 17 | UN | دال - التعاون الدولي على تحقيق العدالة الاصلاحية |
Recently, in some countries, measures have been taken with a view to strengthening restorative justice in rural and urban areas, including improving professionalism in conflict resolution, both inside and outside the criminal justice systems. | UN | وفي الفترة اﻷخيرة، اتخذت تدابير في بعض البلدان بغية تعزيز العدالة الاصلاحية في المناطق الريفية والحضرية، بما في ذلك تحسين اﻷداء المهني في جل المنازعات، داخل نظام العدالة الجنائية وخارجه على السواء. |
restorative justice measures may also be taken into consideration within the formal trial. | UN | ٢٦- كذلك يمكن مراعاة تدابير العدالة الاصلاحية أثناء المحاكمة الرسمية. |
restorative justice policies offer several comparative advantages. | UN | ١٧- وتتيح سياسات العدالة الاصلاحية العديد من المزايا النسبية. |
B. restorative justice measures in the criminal justice process 55-65 14 | UN | باء - العدالة الاصلاحية في مسار القضاء الجنائي |
D. International cooperation on restorative justice 74-76 17 | UN | دال - التعاون الدولي على تحقيق العدالة الاصلاحية |
Recently, in some countries, measures have been taken with a view to strengthening restorative justice in rural and urban areas, including improving professionalism in conflict resolution, both inside and outside the criminal justice systems. | UN | وفي الفترة اﻷخيرة، اتخذت تدابير في بعض البلدان بغية تعزيز العدالة الاصلاحية في المناطق الريفية والحضرية، بما في ذلك تحسين اﻷداء المهني في جل المنازعات، داخل نظام العدالة الجنائية وخارجه على السواء. |
restorative justice measures may also be taken into consideration within the formal trial. | UN | ٢٦- كذلك يمكن مراعاة تدابير العدالة الاصلاحية أثناء المحاكمة الرسمية. |
restorative justice policies offer several comparative advantages. | UN | ١٧- وتتيح سياسات العدالة الاصلاحية العديد من المزايا النسبية. |
Criminal justice systems hold the offenders accountable for their criminal behaviour with consequences ranging from punishment, including the deprivation of liberty, to restorative justice approaches, which focus on conflict resolution. | UN | ٩٤- تعتبر نظم العدالة الجنائية المجرمين مسؤولين عن سلوكهم الاجرامي مع ما يترتب على ذلك من عواقب تتراوح ما بين العقاب، الذي يشمل الحرمان من الحرية، ونهج العدالة الاصلاحية التي تركز على حل النزاعات. |
restorative justice approaches offer a framework for the re-establishment of social harmony through reconciliation between the offender and the victim, both inside and outside the criminal justice system, by reparation and mediation. | UN | ١٥- وتتيح نظم العدالة الاصلاحية إطاراً لاستعادة الانسجام الاجتماعي عن طريق المصالحة بين المجرم والضحية، داخل نظام العدالة الجنائية وخارجها على السواء، من خلال التعويض والوساطة. |
restorative justice measures, including mediation, are already applied at the initial stages of investigation in a number of countries, allowing for the reparation of damages and provision of compensation to the victim prior to trial. | UN | ٥٥- تطبق تدابير العدالة الاصلاحية بالفعل في المراحل المبدئية للتحقيق في عدد من البلدان، بما يسمح بالتعوض عن اﻷضرار وتقديم تعويضات للضحايا قبل المحاكمة. |
Effective conflict resolution may obviate the need for a formal prosecution, particularly when the successful application of restorative justice measures supports the prognosis that the offender will not commit further crimes. | UN | ٩٥- يجوز أن يؤدي حل المنازعات حلا فعالا الى انتفاء الحاجة ﻹقامة دعوى رسمية، لا سيما عندما يدعم التطبيق الناجح لتدابير العدالة الاصلاحية الافتراض بأن المجرم لن يعود الى ارتكاب جرائم أخرى. |