"العدالة الاقتصادية" - Translation from Arabic to English

    • economic justice
        
    • economic and
        
    Together with Oxfam International, the organization conducted a campaign on economic justice. UN وشنت المنظمة، بالاشتراك مع منظمة أوكسفام الدولية حملة بشأن العدالة الاقتصادية.
    It is time for decisions making economic justice transcend injustice and equity. UN وقد حان الوقت لاتخاذ قرارات تجعل العدالة الاقتصادية تتجاوز الظلم والعدل.
    B. Structural impediments to economic justice 67 - 69 16 UN باء - العقبات الهيكلية أمام العدالة الاقتصادية 67-69 21
    Mr. Eric Hazard, Regional economic justice Campaign Manager, Oxfam International, Dakar, Senegal UN السيد إريك هازارد، مدير حملة العدالة الاقتصادية الإقليمية، منظمة أوكسفام الدولية، داكار، السنغال
    Transparency and accountability are not, alone, going to lead to economic justice. UN أما الشفافية والمساءلة فلن تؤديا وحدهما إلى العدالة الاقتصادية.
    Citizens' Coalition for economic justice UN تحالف المواطنين من أجل العدالة الاقتصادية
    • Economic justice: providing people with a fair reward for their economic activity, without exploitation or excessively skewed income and wealth distribution; UN ● العدالة الاقتصادية: إعطاء الناس عائد عادل لنشاطهم الاقتصادي، دون استغلال أو إفراط في تشوه توزيع الدخل والثروة؛
    Economic development will have meaning only within a social and economic justice and human rights framework. UN فلن يكون للتنمية الاقتصادية معنى إلا ضمن إطار من العدالة الاقتصادية والاجتماعية وحقوق الإنسان.
    Citizens' Coalition for economic justice UN اتحاد المواطنين لنصرة العدالة الاقتصادية
    Women's International Coalition for economic justice UN التحالف النسائي الدولي من أجل العدالة الاقتصادية
    Citizens' Coalition for economic justice UN تحالف المواطنين من أجل العدالة الاقتصادية
    Citizens' Coalition for economic justice UN اتحاد المواطنين لنصرة العدالة الاقتصادية
    Citizens’ Coalition for economic justice UN اتحاد المواطنين لنصرة العدالة الاقتصادية
    The Malawi economic justice Network, a CSO, analyses the national budget on a yearly basis. UN وتقوم شبكة العدالة الاقتصادية في ملاوي، وهي إحدى منظمات المجتمع المدني، بتحليل الميزانية الوطنية على أساس سنوي.
    This involves the adoption of the collective bargaining process to ensure economic justice. UN وهذا يتطلب اعتماد عملية التفاوض الجماعي لكفالة العدالة الاقتصادية.
    However, economic growth alone did not bring economic justice automatically. UN غير أن النمو الاقتصادي بمفرده لا يجلب العدالة الاقتصادية تلقائياً.
    Citizens' Coalition for economic justice UN تحالف المواطنين من أجل العدالة الاقتصادية
    Citizens' Coalition for economic justice UN تحالف المواطنين من أجل العدالة الاقتصادية
    Implicit, if not explicit, in it is embedded the principle of economic justice. UN وهو يشتمل ضمنا، إن لم يكن بصورة بينة، على مبدأ العدالة الاقتصادية.
    Yet we have heard rumours that various initiatives to bring economic justice to this planet are no longer necessary. UN ومع ذلك، نسمع شائعات تقول بأن المبادرات المختلفة لتحقيق العدالة الاقتصادية في هذا الكوكب لم يعد لها لزوم.
    We work to promote hope and reconciliation, to alleviate poverty, to help build sustainable communities and to foster economic and social justice. UN ونحن نعمل على تعزيز الأمل والمصالحة، والتخفيف من حدة الفقر، والمساعدة في بناء مجتمعات قابلة للاستمرار، وتعزيز العدالة الاقتصادية والاجتماعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more