| The International Olympic Committee has forged cooperation agreements with many organizations, programmes and specialized agencies of the United Nations. | UN | إن اللجنة اﻷوليمبية الدولية أبرمت اتفاقات تعاون مع العديد من المنظمات والبرامج والوكالات المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة. |
| UNCTAD's work on investment represented one of the most outstanding efforts among the many organizations involved in the issue. | UN | أما أعمال الأونكتاد في مجال الاستثمار فتمثل جهداً من أبرز الجهود التي بذلها العديد من المنظمات المعنية بهذه المسألة. |
| That approach would be in line with the streamlined business process that many organizations had put in place for payment of salaries and allowances. | UN | ومن شأن هذا النهج أن يتماشى مع عملية تبسيط الأعمال التي يطبقها العديد من المنظمات لدفع المرتبات والبدلات. |
| 34. The Government indicated that there were several organizations that worked to improve the situation of foreigners. | UN | 70 - وأشارت الحكومة إلى وجود العديد من المنظمات التي تعمل على تحسين أوضاع الأجانب. |
| Bin Laden has apparently established numerous organizations, corporations and charitable institutions some of which are under the direct control of his brother-in-law, Mohammed Jamal Khalifa. | UN | وفيما يبدو أنشأ بن لادن العديد من المنظمات والشركات والمؤسسات الخيرية التي يدير بعضها مباشرة صهره محمد جمال خليفة. |
| Some countries had many organizations, however. | UN | وقالت إن بعض البلدان لديها العديد من المنظمات. |
| Finally, many organizations have put enhanced emphasis on the importance of interregional political and religious dialogue. | UN | وأخيرا، شدد العديد من المنظمات على أهمية الحوار الديني والسياسي على الصعيد الأقاليمي. |
| many organizations responded positively by appointing focal points and indicated their readiness to plan joint actions with UNESCO. | UN | وكانت ردود فعل العديد من المنظمات إيجابية، إذ عينت جهات تنسيق وأعربت عن استعدادها لوضع خطط عمل مشتركة مع اليونسكو. |
| These principles had even been greatly strengthened in 1948 by the Universal Declaration of Human Rights, and had been widely diffused throughout the world by many organizations that took up the banner of human rights. | UN | بل إن هذه المبادئ قد عززت كثيرا في عام 1948 بصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، وانتشرت انتشارا واسعا في جميع أرجاء العالم عن طريق العديد من المنظمات التي رفعت راية حقوق الإنسان. |
| However, many organizations received other public funds in addition to those charged to the State budget. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تحصل العديد من المنظمات على أموال عامة أخرى فضلاً عن تلك المقتطعة من ميزانية الدولة. |
| many organizations and individuals have worked with us for many years with open hearts and generous spirits, and we thank them all for that. | UN | وعمل معنا العديد من المنظمات والأشخاص للعديد من الأعوام بقلوب منفتحة وبأرواح سخية، ونحن نشكرهم جميعا على ذلك. |
| This was rendered more difficult by the fact that many organizations were currently in the process of introducing new Enterprise Resource Planning (ERP) systems. | UN | ومما يزيد الأمر تعقيدا أن العديد من المنظمات بصدد إدخال نظم جديدة للتخطيط لموارد المؤسسات. |
| In many organizations, tools and methodologies for gender mainstreaming have been developed. | UN | وقد طورت في العديد من المنظمات أدوات ومنهجيات تعميم مراعاة المنظور الجنساني. |
| Over the years, many organizations have become interested in observing World AIDS Day with EAS. | UN | بمرور السنوات، أصبح العديد من المنظمات يهتم بالاحتفال باليوم العالمي للإيدز مع الجمعية المصرية لمكافحة مرض الإيدز. |
| At the regional level, Kenya is a member of many organizations including the East African Community, whose constitution encourages good governance and democracy. | UN | فعلى الصعيد الإقليمي، تتمتع كينيا بعضوية العديد من المنظمات بما في ذلك جماعة شرق أفريقيا التي يشجع دستورها الحكم الرشيد والديمقراطية. |
| The reasons for the ills that afflict many organizations and institutions in recipient countries are complex and they change. | UN | وإن أسباب العلل التي تصيب العديد من المنظمات والمؤسسات في البلدان المستفيدة معقدة ويطرأ عليها التغيير. |
| several organizations and entities lack the regular allocations and budgets necessary to undertake evaluation activities. | UN | ويفتقر العديد من المنظمات والكيانات إلى المخصصات والميزانيات العادية اللازمة للقيام بأنشطة التقييم. |
| During its first meeting, the Commission held exchanges of views with several organizations and with permanent missions to the United Nations Office at Geneva. | UN | وتبادلت اللجنة الآراء مع العديد من المنظمات والبعثات الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف أثناء اجتماعها الأول. |
| several organizations and individual experts submitted contributions and other relevant documents on this theme. | UN | وقدم العديد من المنظمات والخبراء مساهمات ووثائق ذات صلة بهذا الموضوع. |
| In this meeting numerous organizations, institutions and countries expressed their willingness to become partners to the initiative. | UN | وأعرب العديد من المنظمات والمؤسسات، في هذا الاجتماع، عن استعدادها لتصبح شريكه في المبادرة. |
| Moreover, many of the organizations tend to focus primarily on preserving the interests of established entrepreneurs. | UN | وعلاوة على ذلك فإن العديد من المنظمات تنزع إلى التركيز بالدرجة اﻷولى على المحافظة على مصالح أصحاب المشاريع الراسخين. |
| Support provided by various organizations for implementing projects designed to reduce climate change risk | UN | :: عقد عدة حلقات عمل تدريبية تم تنظيمها من جانب العديد من المنظمات والبرامج في جميع المناطق |
| He also sought the views of several other international organizations, non-governmental organizations (NGOs) and representatives of Member States. | UN | وسعى كذلك للحصول على وجهات نظر العديد من المنظمات الدولية الأخرى والمنظمات غير الحكومية وممثلي الدول الأعضاء. |
| 42. Despite the participation of multiple organizations, aid agencies, private actors and States, children continue to face heightened risks to sale and exploitation in situations of natural disaster. | UN | 42- رغم مشاركة العديد من المنظمات ووكالات المعونة والعناصر الفاعلة من القطاع الخاص والدول، ما زال الأطفال يتعرضون على نحو متزايد لمخاطر بيعهم واستغلالهم في حالات الكوارث الطبيعية. |
| Israel refused to recognize the State of Palestine, which had existed since before the establishment of Israel and was a member of many international organizations. | UN | لقد رفضت إسرائيل الاعتراف بدولة فلسطين، التي كانت موجودة قبل قيام دولة إسرائيل، والتي هي عضو في العديد من المنظمات الدولية. |