"العوامل الاجتماعية الاقتصادية" - Translation from Arabic to English

    • socio-economic factors
        
    • socioeconomic factors
        
    These laws do not provide women with any additional protection against violence or assurance of their rights to sexual decision-making and safety, and do not address the underlying socio-economic factors that increase women's vulnerability. UN ولا توفر هذه القوانين للنساء أي حماية إضافية من العنف أو أي ضمان لحقوقهن في اتخاذ القرارات الجنسية وفي الأمان الجنسي، ولا تتناول العوامل الاجتماعية الاقتصادية الكامنة التي تزيد من ضعف النساء.
    It is frequently noted that local planners need guidance, ideally from the national level and backed by sound science, that clearly identifies the advantages of action and includes consideration of socio-economic factors. UN وقد أُشير مراراً إلى أن المخططين المحليين بحاجة إلى إرشاد حبذا لو يأتيهم من المستوى الوطني مدعوماً بالعلوم السليمة ويُحدِّد بصورة واضحة مزايا العمل ويراعي العوامل الاجتماعية الاقتصادية.
    The Working Group agreed to delete the paragraph on the understanding that the definition of " socio-economic factors " alone was sufficient. UN 34- اتفق الفريق العامل على حذف الفقرة على أساس أن تعريف " العوامل الاجتماعية الاقتصادية " وحده كاف.
    It was also proposed that article 10 should more explicitly regulate the way the socio-economic factors were to be taken into account in setting out the description of the subject matter of the procurement and the terms and conditions of the procurement contract or a framework agreement. UN واقتُرح أيضاً أن تنظم المادة 10 بصورة أكثر صراحة الطريقة التي تراعى فيها العوامل الاجتماعية الاقتصادية لدى تحديد وصف الشيء موضوع الاشتراء وأحكام وشروط عقد الاشتراء أو الاتفاق الإطاري.
    socioeconomic factors were also considered. UN كما روعيت العوامل الاجتماعية الاقتصادية.
    It was noted in this context that the definition of " socio-economic factors " in draft article 2 already made reference to environmental considerations. UN ولوحظ في هذا السياق أن تعريف " العوامل الاجتماعية الاقتصادية " في مشروع المادة 2 قد أشار بالفعل إلى الاعتبارات البيئية.
    An in-depth analysis was made to ensure that differential treatment was reasonable, bearing in mind the objective of the differentiation and the specific aspects of the situation, including socio-economic factors. UN وتُجري اليابان تقييماً متعمقاً للتأكد من أن المعاملة المتميزة معقولة، مع مراعاة الغرض من التمييز ومختلف العناصر المختصة به، بما في ذلك العوامل الاجتماعية الاقتصادية.
    Such detailed models are necessary, he noted, especially if the model is required to factor out business-as-usual (BAU) socio-economic factors from specific effects of a forestry programme. UN وقد أشار إلى أن تلك النماذج المفصلة ضرورية، وخاصة إذا طُلب من النموذج طرح العوامل الاجتماعية الاقتصادية المألوفة من الآثار المحددة لبرنامج حراجة.
    It is important to consider and better understand socio-economic factors that drive deforestation, bearing in mind that most causes of deforestation lay outside the forest sector; UN :: من المهم مراعاة العوامل الاجتماعية الاقتصادية التي تقف وراء إزالة الغابات وفهمها فهماً أفضل، علماً أن معظم أسباب إزالة الغابات تكمن خارج قطاع الغابات؛
    Section II contains a brief overview of major policy issues related to underlying causes, in particular forest-policy failures, market failures and other socio-economic factors influencing deforestation. UN ويتضمن الفرع ثانيا عرضا موجزا لمسائل السياسة الرئيسية المتصلة بالقضايا اﻷساسية، وخاصة عجز السياسات المتصلة بالغابات وأوجه العجز في اﻷسواق وسائر العوامل الاجتماعية الاقتصادية ذات التأثير على إزالة الغابات.
    (e) Methodologies permitting consideration of socio-economic factors in the evaluation of alternative control strategies; UN )ﻫ( المنهجيات التي تتيح دراسة العوامل الاجتماعية الاقتصادية في تقييم استراتيجيات المكافحة البديلة؛
    It was suggested that in the definition of " socio-economic factors " the word " includes " should replace the word " means " . UN 24- واقتُرح الاستعاضة في تعريف " العوامل الاجتماعية الاقتصادية " عن كلمة " يقصد " بكلمة " تشمل " .
    With reference to footnote 13, support was expressed for setting out an illustrative list of examples of " socio-economic factors " in the Guide to allow flexibility in defining them at the national level. UN 26- وفيما يتعلق بالحاشية 13، أُبدي تأييد لوضع قائمة إيضاحية بأمثلة على " العوامل الاجتماعية الاقتصادية " في الدليل للسماح بالمرونة في تعريفها على الصعيد الوطني.
    The results reveal significant challenges to improve the quality of education in the country and to this end, the authorities are using the data produced by these tests to strengthen the quality of teaching at the same time that they are developing public policies to address the socio-economic factors that undermine the achievement of their students. UN وتُظهر هذه النتائج وجود تحديات هامة في تحسين نوعية التعليم في البلاد، لذلك فإن السلطات تستخدم الاستنتاجات التي أسفرت عنها هذه الاختبارات لتعزيز نوعية التعليم بينما يجري وضع سياسات عامة تروم معالجة العوامل الاجتماعية الاقتصادية التي تحول دون استفادة التلامذة من التعليم.
    The Working Group noted that paragraph (3) was new and was proposed to be added by the Secretariat in the light of the new definition of " socio-economic factors " in article 2. UN 33- لاحظ الفريق العامل أن الفقرة (3) جديدة وأن الأمانة اقترحت إضافتها في ضوء التعريف الجديد لتعبير " العوامل الاجتماعية الاقتصادية " في المادة 2.
    Reference in this context was made to the definition of " socio-economic factors " , article 8 and a cross-reference to article 8 in paragraph (6) of article 9. UN وأُشير في هذا السياق إلى تعريف " العوامل الاجتماعية الاقتصادية " والمادة 8 والإشارة إلى المادة 8 في الفقرة (6) من المادة 9.
    The Working Group noted that the article had been revised pursuant to the consideration at the Commission's forty-second session (A/64/17, paras. 149-174) and in the light of the Secretariat's informal consultations with experts and the new definition of " socio-economic factors " in draft article 2. UN 53- لاحظ الفريق العامل أن هذه المادة كانت قد نُقّحت عملاً بالرأي الذي أُبدي في الدورة الثانية والأربعين للجنة (A/64/17، الفقرات 149 إلى 174) وفي ضوء مشاورات الأمانة غير الرسمية مع الخبراء والتعريف الجديد لمصطلح " العوامل الاجتماعية الاقتصادية " الوارد في مشروع المادة 2.
    It was explained that removing reference to environmental considerations from the definition of " socio-economic factors " in article 2 would have implications on consideration of environmental considerations under articles 8 (in conjunction with e.g., set-aside projects/qualifications) and 10 (in conjunction with the assessment of responsiveness of submissions). UN وأوضح أن من شأن حذف الإشارة إلى الاعتبارات البيئية من تعريف " العوامل الاجتماعية الاقتصادية " الوارد في المادة 2 أن تكون له تداعيات على مراعاة الاعتبارات البيئية في إطار المادة 8 (مع مشاريع التخصيص/المؤهّلات مثلاً) والمادة 10 (بالاقتران مع تقييم مدى تجاوب العروض).
    socioeconomic factors were also considered. UN كما روعيت العوامل الاجتماعية الاقتصادية.
    97. In order to comprehend the socioeconomic factors which effect persons throughout the Bahamas, the Government of the Commonwealth of the Bahamas implemented the first-ever Bahamian Living Conditions Survey (BLCS). UN 97 - بغية فهم العوامل الاجتماعية الاقتصادية التي تؤثر على الأشخاص في كل أرجاء جزر البهاما، نفذت الحكومة أول دراسة استقصائية للأحوال المعيشية في جزر البهاما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more