| By the way, Sensei, that's the first time I hear that story. | Open Subtitles | .بالمُناسبة يا مُعلّمي، إنَّها المرّة الأولى التي أسمع فيها تِلك القصّة |
| I... I kind of wanna hear how this story ends. | Open Subtitles | أنا نوعا ما أود أن أعرف كيف ستنتهي القصّة |
| The story of the guy with the rhinophyma, the large nose disease. | Open Subtitles | القصّة حول الرجل المُصاب بفيمة الأنف، أكبر مرض أنفٍ في العالم. |
| There's more to this story than you're telling us. | Open Subtitles | هُناك المزيد في هذه القصّة ممّا أخبرتنا به. |
| Oh, I don't think I want to hear this story. | Open Subtitles | أنا لا أظنّ أنّي أريد أن أسمع هذه القصّة |
| If you're just joining us, that story was about baseball. | Open Subtitles | إذا انضممتم لنا للتوّ تلك القصّة كانت عن البيسبول |
| Don't judge someone until you know their whole story. | Open Subtitles | ولا تحكمي على أحد قبل سماع القصّة الكاملة |
| So, please, don't assume we share the same story. | Open Subtitles | لذا رجاءً، لا تفترضي أنّنا نتشارك القصّة نفسها |
| Some reporters think it's political content that makes a story memorable. | Open Subtitles | بعض المراسلين يعتقدون أنه محتوى سياسي ذلك يجعل القصّة بارزة |
| Now you're telling me this story about a trunk! | Open Subtitles | الآن أنت تقولين لي هذه القصّة عن الصندوق |
| With this story, you're making me wish you work from home too. | Open Subtitles | تجعلينني أنا أيضاً أتمنى لو أنّك تعملين من المنزل بهذه القصّة |
| This is not some kind of, like, abuse story, okay? | Open Subtitles | إن هذه القصّة ليست إحدى قصص انتهاك الحرمات, فهمت؟ |
| You mean you personally have reached the end of the story, but I hope not for the character. | Open Subtitles | أنت تقصد بأنّك شخصيًّا قد وصلت إلى نهاية القصّة, لكنّي آمل أنّ الشخصيّة لم تصل بعد. |
| Another story for another time, possibly before your first trip to Mazatlan. | Open Subtitles | القصّة الأخرى للوقتِ الآخرِ، من المحتمل قبل سفرتِكَ الأولى إلى مازاتلان |
| No offense, but I'm not sure you get what the story's about. | Open Subtitles | لا أقصد الإساءة لكنني غير واثق من أنكَ تفهم جوهر القصّة |
| The more untrue the story, the more dramatic the impact. | Open Subtitles | كلما كانت القصّة غير حقيقة، كلما كانت الضربة موجعة. |
| I'm texting my poker group, calling dibs on this story. | Open Subtitles | أراسل مجموعتي في لعبة البوكر، لأخبرهم عن هذه القصّة |
| that's when Cyrus made up that story about friendly pirates. | Open Subtitles | ذلك عندما إختلق سيروس تلك القصّة حول القراصنةِ الودودينِ |
| Well, they usually have that information in the story. | Open Subtitles | حسناً، عادة ما يضعون تلك المعلومات في القصّة. |
| Can you just email me the rest of this story? | Open Subtitles | أيمكنك أن ترسل لي بقية القصّة عبر البريد الإلكتروني. |
| [Marty] I think Bugsy is trying to tell us that our tale has reached its end. | Open Subtitles | أعتقد أن بغزي يحاول إخبارنا أن القصّة وصلت لنهايتها |
| But underneath that narrative lies the psychology that drives you. | Open Subtitles | ولكن خلف هذه القصّة يكمن علم النفس الذي يحرككم |