| e Including all cases that were disposed of by the Dispute Tribunal in 2012 or were pending before the Dispute Tribunal as at 31 December 2012 | UN | (هـ) تشمل جميع القضايا التي فصلت فيها محكمة المنازعات في عام 2012 أو لا تزال معروضة على المحكمة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
| d Including all cases that were disposed of by the Dispute Tribunal in 2012 or were pending before the Dispute Tribunal as at 31 December 2012; two additional cases were withdrawn in 2012. | UN | (د) تشمل جميع القضايا التي فصلت فيها محكمة المنازعات في عام 2012 أو لا تزال معروضة على المحكمة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012؛ وتم سحب قضيتين إضافيتين في عام 2012. |
| g Includes all cases that were disposed of by the UNDT in 2013 or were pending before the UNDT as of 31 December 2013. | UN | (ز) تشمل جميع القضايا التي فصلت فيها محكمة المنازعات في عام 2013 أو ظلت معروضة على المحكمة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013. |
| 5. There is also a difference between the two periods in the number of cases disposed of by the Joint Appeals Boards. | UN | 5 - وثمة اختلاف أيضاً بين الفترتين من حيث عدد القضايا التي فصلت فيها مجالس الطعون المشتركة. |
| Number of cases tried in various courts, 2000-2004 | UN | عدد القضايا التي فصلت فيها مختلف المحاكم، في الفترة 2000-2004 |
| f Includes all cases that were disposed of by UNDT in 2013 or were pending before UNDT as of 31 December 2013. | UN | (و) تشمل جميع القضايا التي فصلت فيها محكمة المنازعات في عام 2013 أو كانت لا تزال معروضة على المحكمة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013. |
| b Includes all cases that were disposed of by UNDT in 2013 or were pending before UNDT as of 31 December 2013. | UN | (ب) تشمل جميع القضايا التي فصلت فيها محكمة المنازعات في عام 2013 أو كانت لا تزال معروضة على المحكمة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013. |
| d Includes all cases that were disposed of by UNDT in 2012 or were pending before UNDT as of 31 December 2012; two additional cases were withdrawn in 2012. | UN | (د) تشمل جميع القضايا التي فصلت فيها محكمة المنازعات في عام 2012 أو ظلت معروضة على المحكمة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012؛ وتم سحب قضيتين إضافيتين في عام 2012. |
| e Including all cases that were disposed of by the Dispute Tribunal in 2012 or were pending before the Dispute Tribunal as at 31 December 2012. | UN | (هـ) تشمل جميع القضايا التي فصلت فيها محكمة المنازعات في عام 2012 أو كانت لا تزال معروضة على المحكمة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
| e Includes all cases that were disposed of by the Dispute Tribunal in 2011 or were pending before the Dispute Tribunal as at 31 December 2011. | UN | (5) تشمل جميع القضايا التي فصلت فيها محكمة المنازعات في عام 2011 أو كانت لا تزال معروضة على المحكمة حتى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2011. |
| b Includes all cases that were disposed of by the Dispute Tribunal in 2011 or were pending before the Dispute Tribunal as at 31 December 2011. | UN | (2) تشمل جميع القضايا التي فصلت فيها محكمة المنازعات في عام 2011 أو كانت لا تزال معروضة على المحكمة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
| d Includes all cases that were disposed of by the Dispute Tribunal in 2011 or were pending before the Tribunal as at 31 December 2011. | UN | (د) تشمل جميع القضايا التي فصلت فيها محكمة المنازعات في عام 2011 أو كانت لا تزال معروضة على المحكمة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
| c Includes all cases that were disposed of by the Dispute Tribunal in 2011 or were pending before the Tribunal as at 31 December 2011. | UN | (3) تشمل جميع القضايا التي فصلت فيها محكمة المنازعات في عام 2011 أو كانت لا تزال معروضة على المحكمة حتى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2011. |
| e Includes all cases that were disposed of by the Dispute Tribunal in 2011 or were pending before the Tribunal as at 31 December 2011. | UN | (5) تشمل جميع القضايا التي فصلت فيها محكمة المنازعات في عام 2011 أو كانت لا تزال معروضة على المحكمة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
| d Includes all cases that were disposed of by the Dispute Tribunal in 2011 or were pending before the Tribunal as at 31 December 2011. | UN | (4) تشمل جميع القضايا التي فصلت فيها محكمة المنازعات في عام 2011 أو كانت لا تزال معروضة على المحكمة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
| 5. There is also a difference between the two periods in the number of cases disposed of by the Joint Appeals Boards. | UN | 5 - وثمة فرق أيضا بين الفترتين في عدد القضايا التي فصلت فيها مجالس الطعون المشتركة. |
| 5. There is also a difference between the two periods in the number of cases disposed of by the Joint Appeals Boards. All four Joint Appeals Boards disposed of more appeals in 2007 than in 2006. | UN | 5 - وثمة أيضاً اختلاف بين الفترتين من حيث عدد القضايا التي فصلت فيها مجالس الطعون المشتركة.فقد فصلت مجالس الطعون المشتركة الأربع جميعها في عام 2007 في عدد أكبر من الطعون مقارنة بعام 2006. |
| 4. Another difference between the two periods concerns the number of cases disposed of by the JABs: while the number of cases disposed of by the New York JAB was slightly smaller than the number of cases disposed of during 2001, for a decrease of 6 per cent, the Geneva JAB disposed of 28 cases during 2002, thus achieving an increase of 155 per cent. | UN | 4 - ومن أوجه التفاوت الأخرى بين الفترتين ما يتعلق بعدد القضايا التي فصلت فيها مجالس الطعون المشتركة. إذ بينما كان عدد القضايا التي أنهى مجلس الطعون المشترك في نيويورك نظره فيها في سنة 2002 أقل بقليل من عدد القضايا التي بت فيها خلال سنة 2001، مما يمثل انخفاضا بنسبة 6 في المائة، فصل مجلس الطعون المشترك في جنيف في 28 قضية خلال سنة 2002، وذلك يمثل زيادة بنسبة 155 في المائة. |
| 158. Annual data for the number of cases tried in the various courts during 2000-2004 were as follows: | UN | 158- والبيانات السنوية المتعلقة بعدد القضايا التي فصلت فيها مختلف المحاكم خلال الفترة بين عامي 2000 و2004 كانت على النحو التالي: |
| The Appeals Chamber handed down final judgements in three cases, bringing the total number of cases disposed of on appeal to five. | UN | فقد أصدرت دائرة الاستئناف أحكاما نهائية في ثلاث قضايا، وبذلك أصبح المجموع الكلي لعدد القضايا التي فصلت فيها دائرة الاستئناف خمس قضايا. |
| The majority of the cases decided by the courts included compensation for the victims. | UN | فغالبية القضايا التي فصلت فيها المحاكم تضمنت دفع تعويض للضحايا. |