| The leaders of the destroyed Yugoslavia and Iraq were put behind bars on groundless, absurd and far-fetched accusations. | UN | لقد وُضع زعيما يوغوسلافيا والعراق المدمرتين وراء القضبان لاتهامات لا أساس لها وسخيفة وبعيدة عن الواقع. |
| You can either help me now, or you're going to be asking for help later from behind bars. | Open Subtitles | ،تستطيع الأن مساعدتى بدلاً من ذلك أو أنك ستطلب المساعدة فى وقت لاحق من وراء القضبان |
| I don't care how many of us you lock behind bars. | Open Subtitles | أنا لا أهتمّ بعدد الذين يشبهوننا الذين حبستهم خلف القضبان |
| The rest of the rods, mainly in dry storage, are expected to be placed in containers later in the year. | UN | ومن المتوقع أن توضع القضبان المتبقية، المخزنة تخزينا جافا بصفة أساسية، داخل حاويات في وقت متأخر من العام. |
| Well, my good man, you seem to have found yourself on the wrong side of these bars. | Open Subtitles | حسنا، يا رجل جيد، يبدو أنك قد وجدت نفسك على الجانب الخطأ من هذه القضبان. |
| The bars didn't go through my heart or my lungs, right? | Open Subtitles | القضبان لم تمر خلال قلبي ولا رئتي ، أليس كذلك؟ |
| I mean, Holden might be behind bars, but Garth Rizzo is still out there, ruining women's lives. | Open Subtitles | أنا أعني .. ربما هولدن أصبح خلف القضبان و لكن غارث ريزو لا يزال هناك |
| I can still be mad at you all I want, but you have a plan to put her behind bars. | Open Subtitles | أستطيع أن أصب جام غضبي عليك متى ما شئت ولكن كان لديك خطة من أجل وضعها خلف القضبان |
| You'll spend more hours a day in a small, dark room than the people you put behind bars. | Open Subtitles | سوف تقضي الكثير من الوقت في غرفة صغيرة ومظلمة ومن ثم الأشخاص الذين ستضعهم خلف القضبان |
| I won't rest until the scoundrel is behind bars. | Open Subtitles | لن ارتاح حتى يقبع ذلك المجرم خلف القضبان |
| And with you on parole, you could get decades behind bars. | Open Subtitles | و بأطلاق سراحك المشروط يمكن أن تقضى عقود وراء القضبان |
| Perhaps I could slide a key to you through the bars. | Open Subtitles | ربما من الممكن أن أمرر لك مفتاحا من خلال القضبان |
| Please just let me have one night of pure joy if I'm gonna have to spend the rest of my youth behind bars. | Open Subtitles | رجاءً دعيني أحصل على ليلة واحدة من السعادة النقيّة إذا كان يجب عليّ أن أقضي البقية من شبابي الغالي خلف القضبان |
| bars keep patrons from coming in or going out without paying. | Open Subtitles | القضبان تحفظ الزبائن من الدخول أو الخروج بدون دفع الحساب |
| I guess I'll just be rich and famous while you're watching me on TV from behind bars. | Open Subtitles | السجن؟ , أعتقد أنني سأكون مشهورة وغنية بينما تشاهديني أنتِ على التلفاز من خلف القضبان |
| - Should work like a dogcatcher putting criminals behind bars. - No? | Open Subtitles | عليه أن يعمل مثل صائد الكلاب لكى يضع المجرمين خلف القضبان |
| Till she gets those rods, she's gonna keep coming for us. | Open Subtitles | حتى تحصل على تلك القضبان و سوف تستمر فى تتبعنا |
| Now, we know the car passed over the tracks at 0904. | Open Subtitles | نعرف الآن أن السيارة مرة على القضبان الساعه 9: 04 |
| I was hoping a redo on the coffee, seeing as how the last one went off the rails. | Open Subtitles | كنت اتمنى على إعادة على القهوة، و كما نرى كيف ذهب الماضي واحد خارج القضبان. |
| It's just that there's, like, zero dicks in there. | Open Subtitles | المشكلة هي فقط انه عدد القضبان بداخله صفر |
| Here's the thing. A lot of people think penises are scary. | Open Subtitles | هذا هو الامر كثير من الناس يظنون ان القضبان مخيفة |
| I was working on the rail to get things clone by sunrise. | Open Subtitles | كنت أعمل على القضبان للحصول على بعض الأشياء منذ الصباح الباكر |
| I'm the brains behind it. The brains never sucks the dick. | Open Subtitles | أن المخّ خلف كل هذه لا يقوم المخّ بلعق القضبان |
| But it's true what they say about black cocks. | Open Subtitles | ولكن كل شيء صحيح عن ما يقولونه بشأن القضبان السوداء. |
| - If we hit car we come off track. | Open Subtitles | - لو اصطدمنا بسيارة، فسوف نخرج عن القضبان |
| A sorting grate with minimum bar requirements was recommended for the shrimp fishery in some specific areas. | UN | وأوصت بشبكة فرز لها حد أدنى من متطلبات القضبان خاصة بمصائد الإربيان في بعض المناطق المحددة. |
| I've had way too much cock in my mouth to be a vegan. | Open Subtitles | كانت لي عاده ان كثيرا من القضبان في فمي لدرجة اصبحت نباتيا صرفا |
| Behind bars, but he's also put some innocent ones away. | Open Subtitles | خلف القضبان ، ولكنه وضع أيضا بعض الأبرياء بعيداً |
| 677 Iron, steel wire, exc w rod | UN | 677 أسلاك الحديد والصلب، فيما عدا القضبان |