| In fact, there is only one mainstream reporter who's actually heard of and has had the courage to cover this issue | Open Subtitles | وكَانَ عِنْدَهُ الشجاعةُ لتَغْطية هذه القضيةِ سياسة حدودِ إدارة بوشَ المفتوحةَ |
| She's right upstairs, so there's always some plumbing issue that she's putting us through. | Open Subtitles | هي طابق علوي صحيحُ، لذا هناك دائماً بَعْض سباكة القضيةِ بأنّها تَضِعُنا خلال. |
| We have already spent a long time on this single issue. | Open Subtitles | لقد اهدرنا وقت طويل على هذه القضيةِ الوحيدةِ |
| Let me race to the stands for that issue. | Open Subtitles | اركَني أَتسابقُ إلى الأجنحةِ لتلك القضيةِ. |
| I totally forgot about the affair for a minute. | Open Subtitles | نَسيتُ كلياً حول القضيةِ لمدّة دقيقة. |
| We got issue in America. | Open Subtitles | حَصلنَا على القضيةِ في أمريكا. |
| What's wrong on this issue with us? | Open Subtitles | ماذا خاطئ على هذه القضيةِ مَعنا؟ |
| Yes, I've alerted you all to this issue. | Open Subtitles | نعم، أنذرتكمُ جميعاً من تلك القضيةِ |
| Well, I confronted her on the issue, | Open Subtitles | حَسناً، واجهتُها على القضيةِ , |
| Yeah, that is part of the issue. | Open Subtitles | نعم، ذلك جزءُ القضيةِ. |
| My friend and I, we're trying to get a gay marriage situation going on... and he's all tripped up about some issue. | Open Subtitles | صديقي وأنا، نحن نُحاولُ أَنْ نُصبحَ a حالة زواجِ مرحةِ تَستمرُّ... وهو جميعاً مُتَعَثّر فوق حول بَعْض القضيةِ. |
| However, Andrej Bacera's mother recently brokered a compromise on the issue. | Open Subtitles | على أية حال، أمّ أندريج Bacera... ... مؤخراًمُتَوَسّطفي a مساومة على القضيةِ. |
| I'm desperate to resolve the issue. | Open Subtitles | l'm مستميت لحَلّ القضيةِ. |
| Sean, she'll get over the affair. | Open Subtitles | شون، هي سَتَتغلّبُ على القضيةِ. |
| You got away with the affair. | Open Subtitles | أفلتتَ بدون عقاب من القضيةِ. |