Yeah, so... so you want to do the right thing. | Open Subtitles | أجل, إذاً أنت لا تريدُ سوى القيامَ بالفعلِ الصائب |
We call on other nuclear-weapon States which have not yet ratified the relevant protocols to the Treaty of Pelindaba to do so as soon as possible. | UN | ونناشد الدول الأخرى الحائزة لأسلحة نووية، التي لم تصدق بعد على البروتوكولين ذَوَي الصلة الملحقين بمعاهدة بليندابا، القيامَ بذلك في أقرب وقت ممكن. |
Well, now that you mention it, before you hand over your reins, there's something you can do to cement the future of this firm. | Open Subtitles | حسنٌ ، بما أن تطرّقت لذلك الآن، قبل أن تسلّم زمام الأمور، هنالِكَ أمرٌ يُمكنكُ القيامَ به |
Well, pointing out their flaws works, but I just couldn't do it. | Open Subtitles | حسنٌ،عند الإشارةِ إلى. عيوبِها فالأمرُ يجري على ما يُرام لكن، لم أستطِع القيامَ بذلك. |
You think I want to do this? I know you had a rough day at work. | Open Subtitles | هل تعتقدينَ أني أريد القيامَ بِذلك؟ أعلم أنك قضيت يوماً قاسٍ بالعمل |
I got you here, but you got to do this alone. | Open Subtitles | لقد أحضرتُكَـ ولكن يجبُ عليكَـ القيامَ بهذا لوحدِكـَ |
I don't need to do that because, for once, your radar is off. | Open Subtitles | لا أحتاجُ القيامَ بذلك .لأن لمرة, إن رادراكِ عطلان |
You shouldn't have to do porn to feel appreciated. | Open Subtitles | ليسَ عليكِ القيامَ بالأعمالِ الإباحيةِ لتشعري بالتقديرِ |
- Okay. Constantly telling me how to do my job. | Open Subtitles | من محاولتكِ الدائمة لتعليمي القيامَ بعملي |
If you don't want my help and you're not gonna do anything about it, why did you tell me? | Open Subtitles | إن لم تكوني تريدين مساعدتي ولستِ تنوينَ القيامَ بشيءٍ حيالَ الأمر فلماذا أخبرتِني؟ |
- I can't do my job anymore. | Open Subtitles | لأنّني لم أعد أستطيعُ القيامَ بعملي الآن |
But there is one thing you can do to not make it worse. | Open Subtitles | لكنّ بإمكانك القيامَ بشيءٍ واحدٍ كي لا يزيد سوءاً |
I can do this as long as you can, pal. | Open Subtitles | بمقدوري القيامَ بهذا طالما أنت تواصل عليهِ. |
New models do a lot more than take on the appearance of another person. | Open Subtitles | الأنموذجاتُ الجديدةُ المُحسّنة، تستطيع القيامَ بأكثر من مجرّد تقليدِ هيئةِ شخصٍ آخر. |
But I'd like to do a rapid strep test just to be sure. | Open Subtitles | لكنّي اُريدُ القيامَ بفحص سؤيع لكي نتطمئن |
They may even indicate what he intends to do next. | Open Subtitles | حتى أنها قد تُشير إلى ما ينوي القيامَ به لاحقاً |
It's just if I want to do it, that's it. | Open Subtitles | .هذا فقط إن أردتُ القيامَ بها , هذه هي |
Is there anything you want to do for your birthday? | Open Subtitles | هل هناك أي شيئ تريدُ القيامَ بهِ من أجل عيد ميلادك؟ |
I mean, I did accomplish the one thing you could never do. | Open Subtitles | أَعني لقد حَققتُ الشيء الوَحيد الذي لَم تستَطِع القيامَ بِه. |
Right, which he is trying to do, | Open Subtitles | صحيح وهو الشيء الذي يحاولُ القيامَ به |