"المؤسسية وغير" - Translation from Arabic to English

    • institutional and
        
    • and non-institutional
        
    • and noninstitutional
        
    That Office and the United Nations recruitment system must eradicate institutional and non-institutional barriers and fully implement the principle of equitable geographic representation. UN وأضاف أنه ينبغي للمفوضية ولنظام التعيينات في الأمم المتحدة إزالة الحواجز المؤسسية وغير المؤسسية وتنفيذ مبدأ التمثيل الجغرافي العادل تنفيذاً تاماًّ.
    2004-2005: 24 major inputs from Governments, regional groupings, institutional and non-governmental stakeholders UN الفترة 2004-2005: 24 مدخلا رئيسيا من الحكومات والتجمعات الإقليمية والجهات صاحبة المصلحة المؤسسية وغير الحكومية
    Estimate 2006-2007: 26 major inputs from Governments, regional groupings, institutional and non-governmental stakeholders UN التقدير للفترة 2006-2007: 26 مدخلا رئيسيا من الحكومات والتجمعات الإقليمية والجهات المؤسسية وغير الحكومية صاحبة المصلحة
    Target 2008-2009: 28 major inputs from Governments, regional groupings, institutional and non-governmental stakeholders UN الهدف للفترة 2008-2009: 28 مدخلا رئيسيا من الحكومات والتجمعات الإقليمية والجهات المؤسسية وغير الحكومية صاحبة المصلحة
    institutional and non-institutional treatment UN المعاملة المؤسسية وغير المؤسسية
    institutional and non-institutional treatment UN المعاملة المؤسسية وغير المؤسسية
    In this regard, it is crucial to develop interventions to support the various actors, institutional and not, being currently engaged in different subject areas, in order to build a real system of governance and equal opportunities. UN ومن المهم للغاية، في هذا الصدد، إعداد تدخلات لدعم مختلف الجهات الفاعلة، المؤسسية وغير المؤسسية، العاملة حاليا في مجالات مواضيع مختلفة، بغية إقامة نظام حقيقي للحوكمة وتكافؤ الفرص.
    To avoid duplication, the present report provides updated information on the most recent and important initiatives and commitments undertaken by Governments and major institutional and non-institutional stakeholders. UN وتفاديا للازدواجية، يقدم هذا التقرير معلومات مستكملة عن أحدث وأهم المبادرات والالتـزامات التي قامت بها الحكومات والأطراف المؤسسية وغير المؤسسية الرئيسية صاحبة المصلحة.
    2002-2003: 17 major inputs from Governments, regional groupings, institutional and non-institutional stakeholders UN الفترة 2002-2003: مساهمة رئيسية من الحكومات والمجموعات الإقليمية والجهات المعنية المؤسسية وغير المؤسسية
    Estimate 2004-2005: 24 major inputs from Governments, regional groupings, institutional and non-institutional stakeholders UN تقدير الفترة 2004-2005: 24 مساهمة رئيسية من الحكومات والمجموعات الإقليمية والجهات المعنية المؤسسية وغير المؤسسية
    Target 2006-2007: 24 major inputs from Governments, regional groupings, institutional and non-institutional stakeholders UN هدف الفترة 2006-2007: 24 مساهمة رئيسية من الحكومات والمجموعات الإقليمية والجهات المعنية المؤسسية وغير المؤسسية
    10. After the panel presentations, a policy discussion was held among participants, including representatives of Governments, as well as institutional and noninstitutional stakeholders. UN 10 - وفي أعقاب عروض حلقة المناقشة، جرت مناقشة بشأن السياسات العامة بين المشاركين، بمن فيهم ممثلو الحكومات، وكذلك الجهات المؤسسية وغير المؤسسية من ذوي المصلحة.
    9. After the panel presentations, a policy discussion was held among participants, including representatives of Governments and institutional and non-institutional stakeholders. UN 9 - وبعد انتهاء المحاورين من تقديم بياناتهم، جرت مناقشة سياساتية بين المشاركين، بمن فيهم ممثلو الحكومات والأطراف المعنية المؤسسية وغير المؤسسية.
    (vi) Seminars for outside users: seminars and interactive discussions with the participation of Governments, institutional and non-institutional stakeholders (civil society and the private sector) on financing for development (6); UN ' 6` الحلقات الدراسية للمستعملين الخارجيين: حلقات دراسية ومناقشات تفاعلية تشارك فيها الحكومات والجهات المعنية المؤسسية وغير المؤسسية (المجتمع المدني والقطاع الخاص) بشأن تمويل التنمية (6)؛
    37. After the panel presentations, a policy discussion was held among participants, including representatives of Governments, as well as institutional and noninstitutional stakeholders. UN 37 - وفي أعقاب عروض حلقة المناقشة، جرت مناقشة بشأن السياسات العامة بين المشاركين، بمن فيهم ممثلو الحكومات، وكذلك الجهات المؤسسية وغير المؤسسية من ذوي المصلحة.
    55. After the panel presentations, a policy discussion was held among participants, including representatives of Governments and institutional and non-institutional stakeholders. UN 55 - وبعد انتهاء المحاورين من تقديم بياناتهم، جرت مناقشة سياساتية بين المشاركين، بمن فيهم ممثلو الحكومات والأطراف المعنية المؤسسية وغير المؤسسية.
    (Number of major inputs from Governments, regional groupings and institutional and non-governmental stakeholders) UN (عدد الإسهامات الرئيسية المقدمة من الحكومات والمجموعات الإقليمية، والجهات المعنية المؤسسية وغير الحكومية)
    (vi) Seminars for outside users: seminars and interactive discussions with the participation of Governments, institutional and noninstitutional stakeholders (civil society and the private sector) on financing for development (6); UN ' 6` الحلقات الدراسية المخصصة للمستخدمين الخارجيين: حلقات دراسية ومناقشات تفاعلية بشأن تمويل التنمية، بمشاركة الحكومات والجهات المعنية المؤسسية وغير المؤسسية (المجتمع المدني والقطاع الخاص) (6)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more