"المبادئ الخمسة للتعايش السلمي" - Translation from Arabic to English

    • the five principles of peaceful coexistence
        
    The two sides agree to further strengthen cooperation in all areas on the basis of the five principles of peaceful coexistence. UN ويتفق الجانبان على زيادة تعزيز التعاون بينهما في جميع المجالات على أساس المبادئ الخمسة للتعايش السلمي.
    China not only initiated, but has faithfully observed, the five principles of peaceful coexistence. UN ولم تبدأ الصين في تطبيق المبادئ الخمسة للتعايش السلمي فحسب، بل إنها احترمتها أيضا.
    Under those circumstances, it is worth recalling the five principles of peaceful coexistence, which were enunciated 50 years ago by Myanmar, along with China and India, to provide the basic principles for inter-State relations. UN وفي ظل هذه الظروف، من المجدي أن نستذكر المبادئ الخمسة للتعايش السلمي التي أعلنت عنها ميانمار قبل خمسين سنة، بمعية الصين والهند، من أجل وضع المبادئ الأساسية للعلاقات المشتركة بين الدول.
    2. Myanmar's foreign policy is predicated on the five principles of peaceful coexistence. UN 2 - إن سياسة ميانمار الخارجية تقوم على المبادئ الخمسة للتعايش السلمي.
    Applying the five principles of peaceful coexistence it has conducted friendly exchanges and mutually beneficial cooperation with all countries, in which they treated one another as equals. UN فهي تطبق المبادئ الخمسة للتعايش السلمي في عمليات التبادل الودي والتعاون الذي يعود بالنفع المتبادل على جميع البلدان وذلك بالتعامل فيما بينها على أساس المساواة.
    Both history and the realities tell us that countries would not be able to live in harmony unless they follow the five principles of peaceful coexistence and strictly comply with the purposes and principles of the United Nations Charter. UN ويخبرنا التاريخ وتخبرنا الحقائق على حد سواء أن البلدان لا تستطيع العيش في وئام ما لم تتبع المبادئ الخمسة للتعايش السلمي وتمتثل بدقة لمقاصد ميثاق الأمم المتحدة ومبادئه.
    Myanmar is also one of the co-initiators of the five principles of peaceful coexistence, and as such has scrupulous respect for the principles of the sovereign equality of States, non-intervention and non-interference in the internal affairs, freedom of trade and international navigation. UN وميانمار أيضا من المشاركين في وضع المبادئ الخمسة للتعايش السلمي ولذلك، تحترم احتراما تاما مبادئ تساوي الدول في السيادة، وعدم التدخل بأشكاله في الشؤون الداخلية، وحرية التجارة والملاحة الدوليتين.
    Myanmar is also one of the co-initiators of the five principles of peaceful coexistence and as such has scrupulous respect for the principles of the sovereign equality of States, non-intervention and non-interference in internal affairs, freedom of trade and international navigation. UN كما تعد ميانمار من المشاركين في وضع المبادئ الخمسة للتعايش السلمي ولذلك، فهي تحترم احتراما تاما مبادئ تساوي الدول في السيادة، وعدم التدخل في شؤون الآخرين الداخلية، وحرية التجارة والملاحة الدولية.
    Myanmar, as one of the co-initiators of the five principles of peaceful coexistence, has scrupulous respect for the principles of the sovereign equality of States, non-intervention and non-interference in their internal affairs and freedom of trade and international navigation. UN وميانمار أيضا من المشاركين في وضع المبادئ الخمسة للتعايش السلمي ولذلك، تحترم احتراما تاما مبادئ تساوي الدول في السيادة، وعدم التدخل بأشكاله في الشؤون الداخلية، وحرية التجارة والملاحة الدوليتين.
    The Chinese Government and people are willing further to develop the friendship between our two countries and our two peoples and to promote friendly relations and cooperation with equality and mutual benefit on the basis of the five principles of peaceful coexistence. UN وإن حكومة الصين وشعبها على استعداد لتطوير المزيد من أواصر الصداقة بين بلدينا وشعبينا وتشجيع علاقات الصداقة والتعاون القائمة على المساواة والمنفعة المتبادلة انطلاقا من المبادئ الخمسة للتعايش السلمي.
    9. In international relations, Myanmar consistently upholds the five principles of peaceful coexistence. UN ٩ - ما فتئت ميانمار تؤيد باستمرار المبادئ الخمسة للتعايش السلمي في العلاقات الدولية.
    China pursues an independent and peaceful foreign policy, and is committed to developing friendly relations with all countries on the basis of the five principles of peaceful coexistence. UN تنتهج الصين سياسة خارجية مستقلة وسلمية، وهي ملتزمة بإقامة العلاقات الودية مع جميع البلدان على أساس المبادئ الخمسة للتعايش السلمي.
    The Government of Myanmar has to ensure harmony and maintain close and harmonious relations with her neighbours based on the five principles of peaceful coexistence. UN فعلى حكومة ميانمار أن تعمل على كفالة الوئام مع جاراتها وأن تحافظ على علاقات وثيقة ومتوائمة معها على أساس المبادئ الخمسة للتعايش السلمي.
    The Government of Myanmar has to ensure harmony and maintain close and harmonious relations with her neighbours based on the five principles of peaceful coexistence. UN فعلى حكومة ميانمار أن تعمل على تحقيق حالة وئام مع جاراتها وأن تحافظ على علاقات وثيقة متوائمة معها على أساس المبادئ الخمسة للتعايش السلمي.
    China pursues an independent foreign policy of peace and is committed to developing friendly relations with all countries on the basis of the five principles of peaceful coexistence. UN تتبع الصين سياسة خارجية مستقلة في تحقيق السلام، وتلتزم بإقامة علاقات ودية مع جميع البلدان على أساس المبادئ الخمسة للتعايش السلمي.
    Myanmar is also one of the co-initiators of the five principles of peaceful coexistence and, as such, has scrupulous respect for the principles of sovereign equality of States, non-intervention and non-interference in internal affairs and freedom of trade and international navigation. UN وميانمار أيضا من المشاركين في وضع المبادئ الخمسة للتعايش السلمي. ولذلك، فهي تحترم تماما مبادئ تساوي الدول في السيادة، وعدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول، وحرية التجارة والملاحة الدولية.
    China will unswervingly stick to its independent foreign policy of peace and further develop its friendly relations with the rest of the world on the basis of the five principles of peaceful coexistence. A strong and developed China will not only benefit more than a billion Chinese people but also serve prosperity and progress worldwide. UN وسوف تلتزم الصين بشكل دقيق بسياستها الخارجية المستقلة القائمة على السلام، ومواصلة تطوير علاقاتها الودية مع بقية بلدان العالم على أساس المبادئ الخمسة للتعايش السلمي - والصين القوية والمتطورة لن تفيد شعب الصين البالغ تعداده أكثر من مليار نسمة، فحسب، بل ستخدم الرخاء والتقدم على مستوى العالم.
    8. Mr. Gao Feng (China) said that, since the founding of the People’s Republic of China, the Chinese Government had attached great importance to the role of international law in international relations, actively promoting exchanges with other countries on the basis of the five principles of peaceful coexistence and other norms of international relations. UN ٨ - السيد غاو فنغ )الصين(: قال إن الحكومة الصينية ظلت تولي أهمية كبيرة منذ تأسيس جمهورية الصين الشعبية للدور الذي يؤديه القانون الدولي في العلاقات الدولية وتعمل بنشاط على تعزيز التبادل مع البلدان اﻷخرى على أساس المبادئ الخمسة للتعايش السلمي وعلى أساس اﻷعراف اﻷخرى للعلاقات الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more