| All international United Nations staff were evacuated two days ago. | UN | وقد جرى إجلاء جميع موظفي الأمم المتحدة الدوليين قبل يومين. |
| United Nations Volunteers: establishment of 9 international United Nations Volunteer posts | UN | متطوعو الأمم المتحدة: إنشاء 9 من وظائف متطوعي الأمم المتحدة الدوليين |
| United Nations Volunteers: establishment of 9 international United Nations Volunteers | UN | متطوعو الأمم المتحدة: إنشاء 9 وظائف من فئة متطوعي الأمم المتحدة الدوليين |
| The Office has eight international staff positions, 24 national posts and one international United Nations Volunteer. | UN | ويضم المكتب ثمانية موظفين دوليين و24 موظفاً وطنياً وواحداً من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين. |
| Addition of two international United Nations Volunteers | UN | :: إضافة اثنين من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين |
| Addition of an international United Nations Volunteer | UN | :: إضافة أحد متطوعي الأمم المتحدة الدوليين |
| Addition of one international United Nations Volunteer and one national post | UN | :: إضافة موظف واحد من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين ووظيفة دولية واحدة |
| Training Unit: addition of one international post and one international United Nations Volunteer | UN | :: وحدة التدريب: إضافة وظيفة دولية واحدة وواحد من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين |
| Health Services Section: addition of one international United Nations Volunteer | UN | :: قسم الخدمات الصحية: إضافة أحد متطوعي الأمم المتحدة الدوليين |
| The Mission also employed 143 international United Nations Volunteers and 43 national United Nations Volunteers. | UN | كما عينت البعثة 143 من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين و 43 من متطوعي الأمم المتحدة الوطنيين. |
| They are engaged pursuant to the Conditions of Service for international United Nations Volunteers and are not employees or staff members. | UN | وهم يعملون بموجب شروط خدمة متطوعي الأمم المتحدة الدوليين ولا يعتبرون عاملين أو موظفين. |
| The relevant body of law is the Conditions of Service for international United Nations Volunteers. | UN | ومجموعات القوانين ذات الصلة هي شروط خدمة متطوعي الأمم المتحدة الدوليين. |
| Regional office Kassala: abolition of one international staff post and one international United Nations Volunteer post | UN | المكتب الإقليمي في كسلا: إلغاء وظيفة واحدة لموظف دولي ووظيفة واحدة لمتطوع من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين |
| Seven national and three international United Nations Volunteers have participated so far. | UN | وشارك بالمشروع حتى الآن سبعة متطوعين وطنيين وثلاثة من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين. |
| As a result, access for international United Nations staff has been suspended. | UN | ونتيجة لهذا العمل، قُطعت سبل وصول موظفي الأمم المتحدة الدوليين إلى المنطقة. |
| 4 international United Nations Volunteer | UN | 4 متطوعين من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين |
| 5 national General Service, 3 international United Nations Volunteer | UN | 5 من فئة الخدمة العامة الوطنية و 3 من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين |
| 1 P-2, 4 Field Service, 23 national General Service, 2 international United Nations Volunteer | UN | 3 من فئة الخدمة العامة الوطنية و 2 من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين من قسم الهندسة |
| 1 National Professional Officer, 1 Field Service, 1 international United Nations Volunteer | UN | 1 لموظف فني وطني، 1 من فئة الخدمة الميدانية، 1 لمتطوع من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين |
| 3 national General Service, 2 international United Nations Volunteer | UN | 3 من فئة الخدمة العامة الوطنية 2 لمتطوعي الأمم المتحدة الدوليين |
| A total of 153 United Nations staff, international and local, have been killed since 1992. | UN | وقد قتل من موظفي اﻷمم المتحدة الدوليين منهم والمحليين منذ عام ١٩٩٢ عدد بلغ مجموعه ١٥٣. |