Ensuring that all allegations of misconduct are thoroughly and expeditiously investigated is the best tool for avoiding credibility damage. | UN | كفالة التحقيق بصورة شاملة وسريعة في الادعاءات المتعلقة بسوء السلوك هي أفضل وسيلة لتجنب إلحاق الضرر بالمصداقية. |
320 reviews and analysis of misconduct allegations for decisions as to jurisdiction and investigative action | UN | إجراء 320 استعراضا وتحليلا للادعاءات المتعلقة بسوء السلوك بغية اتخاذ قرارات بشأن مجالات الاختصاص وإجراءات التحقيق |
320 reviews and analysis of misconduct allegations for decisions concerning jurisdiction and investigative action | UN | إجراء 320 استعراضاً وتحليلا للادعاءات المتعلقة بسوء السلوك بغية اتخاذ قرارات بشأن مجالات الاختصاص وإجراءات التحقيق |
In addition, it is also the intention, subject to review by the Office of Legal Affairs, to amend already signed memorandums of understanding with current troop-contributing countries with the new provisions on misconduct. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يتجه العزم أيضا، رهنا باستعراض يجريه مكتب الشؤون القانونية، إلى تعديل مذكرات التفاهم الموقعة بالفعل مع البلدان المساهمة بقوات لتشمل الأحكام الجديدة المتعلقة بسوء السلوك. |
Cases: review and evaluation of a total of 757 reports or complaints of misconduct | UN | الحالات: استعراض وتقييم ما مجموعه 757 من التقارير أو الشكاوى المتعلقة بسوء السلوك |
500 reviews and analysis of misconduct allegations for decisions as to jurisdiction and investigative action | UN | إجراء 500 استعراض وتحليل للادعاءات المتعلقة بسوء السلوك بغية اتخاذ قرارات بشأن الاختصاص وإجراءات التحقيق |
Efforts resulted in the significant decrease of allegations of misconduct. | UN | وأدت الجهود المبذولة إلى نقص كبير في الادعاءات المتعلقة بسوء السلوك. |
:: 500 reviews and analysis of misconduct allegations for decisions as to jurisdiction and investigative action | UN | :: 500 استعراض وتحليل للادعاءات المتعلقة بسوء السلوك بغية اتخاذ قرارات بشأن الاختصاص وإجراءات التحقيق |
500 reviews and analysis of misconduct allegations for decisions as to jurisdiction and investigative action | UN | إجراء 500 استعراض وتحليل للادعاءات المتعلقة بسوء السلوك بغية اتخاذ قرارات بشأن الاختصاص وإجراءات التحقيق |
The Committee recommended ensuring prompt, impartial and effective investigations into all complaints or allegations of misconduct. | UN | وأوصت اللجنة بكفالة تحقيقات فورية ومحايدة وفعالة في جميع الشكاوى أو الادعاءات المتعلقة بسوء السلوك. |
800 reviews and analyses of misconduct allegations for decisions as to jurisdiction and investigation action | UN | 800 عملية استعراض وتحليل للادعاءات المتعلقة بسوء السلوك لاتخاذ قرارات بشأن تقرير الاختصاص وإجراء التحقيق |
He or she would also conduct investigations of category 1 and category 2 allegations of misconduct. | UN | وسيُجري شاغل الوظيفة تحقيقات في الادعاءات المتعلقة بسوء السلوك من الفئتين 1 و 2. |
There have been some allegations of misconduct against Operation Sangaris. | UN | ووجهت لعملية سانغاريس بعض الادعاءات المتعلقة بسوء السلوك. |
Over the previous five years, the structures, preventive measures, and awareness-raising and training activities put in place had reduced reports of misconduct. | UN | وعلى مدى السنوات الخمس الماضية، أدت الهياكل، والتدابير الوقائية، وأنشطة التوعية والتدريب المنفذة إلى تقليل التقارير المتعلقة بسوء السلوك. |
Update and distribution of training manuals and reference material on misconduct and related issues to all conduct and discipline teams | UN | استكمال الأدلة التدريبية والمواد المرجعية المتعلقة بسوء السلوك وما يتصل به من مسائل وتوزيعها على جميع الأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط |
:: Update and distribution of training manuals and reference material on misconduct and related issues to all conduct and discipline teams | UN | :: استكمال الأدلة التدريبية والمواد المرجعية المتعلقة بسوء السلوك وما يتصل به من مسائل وتوزيعها على كافة الأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط |
Number of workshops/training sessions held on misconduct and the investigation process. | UN | 9-3-1 عدد حلقات العمل/التدريب المتعلقة بسوء السلوك وإجراءات التحقيق. |
Sessions were provided on the prevention of sexual exploitation and abuse, workplace harassment, abuse of authority and on administrative and disciplinary procedures in all misconduct-related matters to 431 civilian and military personnel | UN | دورة تدريبية نُظّمت بشأن منع الاستغلال والاعتداء الجنسيين، والتحرش في أماكن العمل، وإساءة استغلال السلطة، وبشأن الإجراءات الإدارية والتأديبية في جميع المسائل المتعلقة بسوء السلوك من أجل 431 من الموظفيين المدنيين والأفراد العسكريين |
All complaints concerning misconduct or questionable conduct, including sexual exploitation and abuse, analysed and addressed | UN | تحليل ومعالجة جميع الشكاوى المتعلقة بسوء السلوك أو التصرفات المشبوهة، بما في ذلك الاستغلال والانتهاك الجنسيين |
The Council encourages all actors, in particular troop-contributing countries, to enhance monitoring mechanisms, and to investigate and prosecute effectively cases of alleged misconduct. | UN | ويشجع المجلس جميع الجهات الفاعلة، ولا سيما البلدان المساهمة بقوات، على تعزيز آليات الرصد، والتحقيق في الادعاءات المتعلقة بسوء السلوك ومقاضاتها فعليا. |
26.8 The Investigations Division investigates reports of possible misconduct and makes recommendations for appropriate action to promote accountability throughout the Organization. | UN | 26-8 تُحقق شعبة التحقيقات في التقارير المتعلقة بسوء السلوك وتقدم توصيات بالإجراء المناسب لتعزيزالمساءلة لتعزيز المساءلة في المنظمة بأسرها. |