| Of course, the item on multilingualism is by no means restricted to issues of the United Nations official languages. | UN | وبطبيعة الحال، فإن البند المتعلق بتعدد اللغات لا يقتصر على مسائل اللغات الرسمية في الأمم المتحدة. |
| My country’s delegation will not fail to make its contribution in that context, so that the resolution on multilingualism is implemented in a satisfactory and effective way. | UN | ولن يفوت وفد بلدي أن يقدم إسهامه في ذلك السياق حتى ينفذ القرار المتعلق بتعدد اللغات بطريقة مرضية وفعالة. |
| On the basis of the decisions adopted by the General Assembly in 1995, 1997 and 1999, the Russian delegation became one of the co-sponsors of this draft resolution on multilingualism. | UN | وعلى أساس القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في 1995 و 1997 و 1999، أصبح الوفد الروسي من المشاركين في تقديم مشروع القرار هذا المتعلق بتعدد اللغات. |
| The statements made during the discussion on the agenda item on multilingualism on that occasion, and the resolution adopted then, clearly affirm the multilingual character of the United Nations. | UN | والبيانات التي أدلي بها خلال المناقشة التي جرت في تلك المناسبة بشأن بند جدول اﻷعمال المتعلق بتعدد اللغات والقرار الذي اتخذ آنذاك، تؤكد بشكل واضح، الطابع المتعدد اللغات لﻷمم المتحدة. |
| I should also like to congratulate the coordinator, the Permanent Representative of France, who demonstrated the essential patience and vision without which we should never have reached consensus on the draft resolution on multilingualism. | UN | وأود أيضا أن أهنئ المنسق، الممثل الدائم لفرنسا، الذي تحلى بالصبر اللازم والرؤيا، حيث بدون ذلك ما كان لنا أن نتوصل إلى التوافق في الآراء الذي حققناه بشأن مشروع القرار المتعلق بتعدد اللغات. |
| It was also pleased to be among those States sponsoring the resolution on multilingualism at the United Nations, which affirmed the principle of equality among the different cultures which made up the international community, and hoped that a resolution on the subject would be adopted at the current session by consensus. | UN | وأعرب أيضا عن سرور وفده لكونه بين الدول التي شاركت في تقديم القرار المتعلق بتعدد اللغات في اﻷمم المتحدة، الذي يؤكد مبدأ المساواة بين مختلف الثقافات التي تشكل المجتمع الدولي؛ وعن أمله في اتخاذ قرار بشأن الموضوع في الدورة الحالية بتوافق اﻵراء. |
| It was important that technical assistance should be made available in a manner that was understandable to the recipient countries, and France fully supported the draft resolution on multilingualism submitted by Morocco. | UN | 77- وقالت إن من المهم هنا أن تكون المساعدة التكنولوجية متاحة بطريقة يمكن أن تفهمها البلدان المستفيدة. وإن فرنسا تؤيد مشروع القرار المتعلق بتعدد اللغات الذي قدمه المغرب تأييداً تاماً. |
| 87. The Department, through the Evaluation and Communications Research Unit, provided technical assistance and guidance to the comprehensive review of Secretariat websites and their respective language(s), as requested in resolution 67/292, the most recent General Assembly resolution on multilingualism. | UN | ٨٧ - وقدمت الإدارة، من خلال وحدة بحوث التقييم والاتصالات، المساعدة التقنية والتوجيه لإجراء الاستعراض الشامل للمواقع الشبكية التابعة للأمانة العامة ولغات كل منها، على النحو المطلوب في قرار الجمعية العامة 67/292 المتعلق بتعدد اللغات. |
| Open-ended informal consultations on the draft resolution on multilingualism (under agenda item 156) (organized by the Permanent Mission of France) | UN | مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بتعدد اللغات (في إطار البند 156 من جدول الأعمال) (تنظمها البعثة الدائمة لفرنسا) |
| Open-ended informal consultations on the draft resolution on multilingualism (under agenda item 156) (organized by the Permanent Mission of France) | UN | مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بتعدد اللغات (في إطار البند 156 من جدول الأعمال) (تنظمها البعثة الدائمة لفرنسا) |
| Informal consultations on the draft resolution on multilingualism (under agenda item 156) (organized by the Permanent Mission of France) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتعدد اللغات (في إطار البند 156 من جدول الأعمال) (تنظمها البعثة الدائمة لفرنسا) |
| Informal consultations on the draft resolution on multilingualism (under agenda item 156) (organized by the Permanent Mission of France) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتعدد اللغات (في إطار البند 156 من جدول الأعمال) (تنظمها البعثة الدائمة لفرنسا) |
| Informal consultations on the draft resolution on multilingualism (under agenda item 156) (organized by the Permanent Mission of France) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتعدد اللغات (في إطار البند 156 من جدول الأعمال) (تنظمها البعثة الدائمة لفرنسا) |
| Informal consultations on the draft resolution on multilingualism (under agenda item 156) (organized by the Permanent Mission of France) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتعدد اللغات (في إطار البند 156 من جدول الأعمال) (تنظمها البعثة الدائمة لفرنسا) |
| Informal consultations on the draft resolution on multilingualism (under agenda item 156) (organized by the Permanent Mission of France) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتعدد اللغات (في إطار البند 156 من جدول الأعمال) (تنظمها البعثة الدائمة لفرنسا) |
| Informal consultations on the draft resolution on multilingualism (under agenda item 156) (organized by the Permanent Mission of France) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتعدد اللغات (في إطار البند 156 من جدول الأعمال) (تنظمها البعثة الدائمة لفرنسا) |
| Mr. Satoh (Japan): It is indeed a great pleasure for me to speak following the excellent and thoughtful introduction of this draft resolution on multilingualism by Ambassador Jean-David Levitte of France. | UN | السيد ساتوه (اليابان) (تكلم بالانكليزية): يسرني حقا سرورا عظيما أن أتكلم عقب العرض الممتاز والمثير للفكر من السفير الفرنسي جان - دافيد لفيت لمشروع القرار هذا المتعلق بتعدد اللغات. |
| Mr. Vila Coma (Andorra) (spoke in French): I am pleased to address the Assembly on agenda item 114, on multilingualism. | UN | السيد فيلا كوما (أندورا) (تكلم بالفرنسية): يُسعدني أن أخاطب الجمعية بشأن البند 114 من جدول الأعمال المتعلق بتعدد اللغات. |
| As a result, a letter dated 11 March 2011 was transmitted to the Division from the Chair requesting that the policy mandated by the General Assembly in its resolution on multilingualism (resolution 50/11) be suspended indefinitely to enable the Committee to discharge its functions more effectively. | UN | ونتيجة لذلك، أحيلت إلى الشعبة رسالة موجهة من الرئيس مؤرخة 11 آذار/مارس 2011 يطلب فيها تعليق السياسة التي قررتها الجمعية العامة في قرارها المتعلق بتعدد اللغات (القرار 50/11) إلى أجل غير مسمى لتمكين اللجنة من الاضطلاع بمهامها على نحو أكثر فعالية. |
| Open-ended informal consultations on the draft resolution on multilingualism (under agenda item 156), organized by the Permanent Mission of France, will be held on Monday, 8 November 2004, from 4 to 5.30 p.m. in the Economic and Social Council Chamber. | UN | تعقد مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بتعدد اللغات (في إطار البند 156 من جدول الأعمال) تنظمها البعثة الدائمة لفرنسا يوم الاثنين، 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 00/16 إلى الساعة 30/17 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |