| They should also be appended to the annual report of the Council to the General Assembly; | UN | وينبغي أيضا إدراجها كتذييل للتقرير السنوي المقدم من المجلس الى الجمعية العامة؛ |
| The ratio of the number of members of the Council to the total number of Members of the Organization has gone from l:5 in 1945 to 1:12 today. | UN | إن نسبة عدد أعضاء المجلس الى عدد اﻷعضاء الاجمالي للمنظمة قد تبدلت من ١ مقابل ٥ في عام ١٩٤٥، الى ١ مقابل ١٢ في الوقت الحالي. |
| 2. The attention of the Council is drawn to the following decisions adopted by the Commission: | UN | ٢ - يوجه انتباه المجلس الى المقررات التالية المعتمدة من اللجنة: |
| The attention of the Council is drawn to Assembly resolution 49/111. | UN | ويوجه انتباه المجلس الى قرار الجمعية العامة ٤٩/١١١. |
| The Board authorized the Rapporteur, under the authority of the President, to finalize and complete the report of the Board to the General Assembly. | UN | وأذن المجلس للمقرر أن يقوم ، تحت سلطة الرئيس، بوضع الصيغة النهائية لتقرير المجلس الى الجمعية العامة وإكماله. |
| She referred the members of the Board to the supporting documentation that had been distributed earlier together with the Executive Director's statement. | UN | وأحالت أعضاء المجلس الى الوثائق المساندة التي جرى توزيعها في وقت سابق مع بيان المديرة التنفيذية. |
| The report of the Secretary-General will bring to the Council's attention any decisions or recommendations of the Commissions that statutorily require approval by the Council. | UN | وسيوجه تقرير اﻷمين العام اهتمام المجلس الى أية مقررات أو توصيات من اللجان تحتاج قانونا الى موافقة المجلس. |
| While recognizing the circumstances which had led the Council to establish an ad hoc tribunal to prosecute persons for crimes committed in the former Yugoslavia, the Working Group had taken the view that it would have been preferable for the Security Council to refer such matters to an existing institution. | UN | وفي حين يعترف الفريق العامل بالظروف التي دعت المجلس الى انشاء محكمة مخصصة لمقاضاة أشخاص عن جرائم ارتكبت في يوغوسلافيا السابقة، يفضل الفريق لو ان المجلس احال هذه المسائل الى مؤسسة موجودة. |
| The federal Government therefore calls on all Member States of the Council to reconsider the decision on the expansion of the war operations beyond the territory of the former Bosnia and Herzegovina. Only the abandoning of that militant course can avert an unfavourable chain of events and save the peace process. | UN | لذلك فإن الحكومة الاتحادية تدعو جميع الدول اﻷعضاء في المجلس الى إعادة النظر في قرار توسيع نطاق العمليات الحربية الى خارج اقليم البوسنة والهرسك سابقا، فلا شيء غير التخلي عن هذا المسار القتالي يمكن أن يحول دون وقوع سلسلة من اﻷحداث السلبية وينقذ عملية السلم. |
| The President also drew the attention of members of the Council to an oral revision to paragraph 14 of draft resolution S/25803 in its provisional form. | UN | كما لفت الرئيس انتباه أعضاء المجلس الى تنقيح شفوي للفقرة ١٤ من مشروع القرار S/25803 بصيغته المؤقتة. |
| The President drew the attention of the members of the Council to a revision to draft resolution S/26053 in its provisional form. | UN | ووجه الرئيس انتباه أعضاء المجلس الى تنقيح لمشروع القرار S/26053 في صيغته المؤقتة. |
| The President also drew the attention of the members of the Council to a revision to draft resolution S/26055 in its provisional form. | UN | ووجه الرئيس أيضا انتباه أعضاء المجلس الى تنقيح لمشروع القرار S/26055 في صيغته المؤقتة. |
| The Secretary-General also notes the reference made by the President of the Council to certain problems that the Council would need to address in the future. | UN | ٢٢ - كما يلاحظ اﻷمين العام إشارة رئيس المجلس الى بعض المشاكل التي يجب أن يتناولها المجلس في المستقبل. |
| The attention of the Council is drawn to General Assembly resolution 49/132 on the subject. | UN | ويوجه انتباه المجلس الى قرار الجمعية العامة ٤٩/١٣٢ في هذا الموضوع. |
| 80. The attention of the Council is drawn to Assembly resolution 49/111. | UN | ٨٠ - ويوجه انتباه المجلس الى قرار الجمعية العامة ٤٩/١١١. |
| 82. The attention of the Council is drawn to General Assembly resolution 49/99 on international trade and development. | UN | ٨٢ - ويوجه انتباه المجلس الى قرار الجمعية العامة ٤٩/٩٩ بشأن التجارة الدولية والتنمية. |
| The attention of the Council is drawn to General Assembly resolution 49/132 on the subject. | UN | ويوجه انتباه المجلس الى قرار الجمعية العامة ٤٩/١٣٢ في هذا الموضوع. |
| It would provide new opportunities for clear guidance by the Board to the secretariat, but the increase in the number of regular sessions of the Board should not be allowed to lead inadvertently to micromanagement. | UN | وهذا سيفضي أيضا الى إتاحة فرص جديدة لتقديم توجيه واضح من المجلس الى اﻷمانة، وإن كانت زيادة عدد الدورات العادية للمجلس لا يجوز أن تؤدي، عن غير قصد، الى قيام إدارة جزئية. |
| One, as already mentioned, is for the Board to take a closer look at the concept of " 20/20 " , to see how it can be applied by Board members from both developing and donor countries. | UN | ومن هــذه الاقتراحات، كما ذكــر سابقا، دعــوة المجلس الى التمعن في مفهوم اﻟ " ٢٠/٢٠ " ، للتوصل الى الطريقة التي يمكن أن يطبقه بها أعضاء المجلس من البلدان النامية والبلدان المانحة على السواء. |
| B. Presentation of the budget proposals for the 1996-1997 biennium submitted by the Secretary of the Board to the Standing Committee . 28 - 81 10 | UN | عرض لمقترحات الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ التي قدمها أمين المجلس الى اللجنة الدائمة |
| The report of the Secretary-General will bring to the Council's attention any decisions or recommendations of the Commissions that statutorily require approval by the Council. | UN | وسيوجه تقرير اﻷمين العام اهتمام المجلس الى أية مقررات أو توصيات من اللجان تحتاج قانونا الى موافقة المجلس. |
| However, now that the Council has, as it were, completed its basic training, it seems to us that the time has come to allow for fuller public debate in its work. | UN | بيد أنه يبدو لنا اﻵن وقد تمرن المجلس الى حد ما، بأن اﻷوان قد آن لكي تولي أعمال المجلس قسطا أوفر للمناقشة العامة. |
| Article 9.4 (d) of the Constitution stipulates that the Board shall request Members to furnish information on their activities related to the work of the Organization. | UN | وتنص المادة ٩-٤ )د( من الدستور على أن يطلب المجلس الى الدول اﻷعضاء أن تقدم معلومات عن أنشطتها ذات الصلة بعمل المنظمة . |
| In decision IDB.1/Dec.29, Member States were requested to inform the Board on their activities related to the work of the Organization when reviewing the annual report on the activities of the organization. | UN | وفي المقرر م ت ص-1/م-29، طلب المجلس الى الدول الأعضاء أن تبلغه بأنشطتها ذات الصلة بعمل المنظمة عند استعراض التقرير السنوي عن أنشطة المنظمة. |