"المرأة والصراع المسلح" - Translation from Arabic to English

    • women and armed conflict
        
    In our view, the appointment of a special representative of the Secretary-General on women and armed conflict would enhance the implementation of those resolutions. UN ونرى أن تعيين ممثل خاص للأمين العام بشأن المرأة والصراع المسلح من شأنه تعزيز تنفيذ تلك القرارات.
    The Commission considered the question of women and armed conflict in 1998. UN ونظرت في سنة 1998 في مسألة المرأة والصراع المسلح.
    The Security Council and the Third Committee must ensure that that momentum was further accelerated, and she looked forward to the debate on women and armed conflict to be held in the Security Council. UN وينبغي لمجلس الأمن واللجنة الثالثة أن يكفلا المزيد من تسريع هذا الزخم، وقالت إن تتطلع إلى المناقشة المقرر إجراؤها في مجلس الأمن بشأن المرأة والصراع المسلح.
    274. Some progress has been made in the area of women and armed conflict. UN 274- تم إحراز بعض التقدم في مجال المرأة والصراع المسلح.
    women and armed conflict UN المرأة والصراع المسلح
    10. " women and armed conflict " , fact sheet (June 2000, English, French and Spanish) UN 10 - " المرأة والصراع المسلح " ، ورقة وقائع (حزيران/يونيه 2000، بالاسبانية والانكليزية والفرنسية)
    The Security Council would consider the question of women and armed conflict as a result of the meeting held in Windhoek, as a joint initiative of the Department of Peacekeeping Operations and the Division for the Advancement of Women, in order to examine women's roles in five peacekeeping missions, the ways in which they had helped to keep peace, and how to proceed in the future. UN وسوف يبحث مجلس الأمن مسألة المرأة والصراع المسلح نتيجة للاجتماع المعقود في ويندهوك، بوصفه مبادرة مشتركة من جانب إدارة عمليات حفظ السلام وشعبة النهوض بالمرأة، من أجل بحث أدوار المرأة في خمس بعثات لحفظ السلام، والطرق التي تساعد بها على حفظ السلام، وكيفية الانطلاق في المستقبل.
    women and armed conflict UN المرأة والصراع المسلح
    women and armed conflict UN المرأة والصراع المسلح
    women and armed conflict (Platform for Action, chap. IV.E) UN المرأة والصراع المسلح )منهاج العمل، الفصل الرابع - هاء(
    It cooperated at the multilateral and bilateral levels with a number of United Nations funds and programmes and in the second half of 2008, in its capacity as President of the Council of the European Union, would be responsible for developing European indicators on the issue of women and armed conflict. UN وقد تعاونت على المستويات المتعددة الأطراف والمستويات الثنائية مع عدد من صناديق وبرامج الأمم المتحدة، وستكون اعتباراً من النصف الثاني من عام 2008، بصفتها رئيساً للإتحاد الأوروبي، مسؤولة عن وضع مؤشرات أوروبية حول مسألة المرأة والصراع المسلح.
    The fourth UN World Conference on Women in 1995 explicitly set the issue of `Women and armed conflict'on the international agenda. UN أفضى مؤتمر الأمم المتحدة العالمي الرابع المعني بالمرأة، الذي انعقد في عام 1995، إلى إدراج قضية " المرأة والصراع المسلح " في البرنامج الدولي بصورة واضحة.
    E. women and armed conflict UN هاء - المرأة والصراع المسلح
    E. women and armed conflict UN هاء - المرأة والصراع المسلح
    E. women and armed conflict UN هاء - المرأة والصراع المسلح
    F. women and armed conflict UN واو - المرأة والصراع المسلح
    women and armed conflict UN هاء - المرأة والصراع المسلح
    women and armed conflict UN هاء - المرأة والصراع المسلح
    women and armed conflict UN 3-6 المرأة والصراع المسلح
    (i) women and armed conflict UN (ط) المرأة والصراع المسلح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more