| 387. Paragraphs 9, 10, 11 and 14 of the draft resolution were orally revised by the observer for Austria. | UN | 387- وأجرى المراقب عن النمسا تنقيحا شفويا للفقرات 9 و10 و11 و14 من مشروع القرار. |
| 390. Paragraphs 11, 12, 13 and 23 of the draft resolution were orally revised by the observer for Austria. | UN | 390- وأجرى المراقب عن النمسا تنقيحا شفويا للفقرات 11 و12 و13 و23 من مشروع القرار. |
| The observer for Austria urged the working group not to rush the adoption ad referendum of the draft protocol. | UN | 54- وحث المراقب عن النمسا الفريق العامل على عدم التسرع في اعتماد مشروع البروتوكول بشرط الاستشارة. |
| The observer for Austria stressed the need to refer to “persons belonging to minorities” rather than “members” of minorities. | UN | وأكد المراقب عن النمسا على ضرورة الإشارة إلى " الأشخاص الذين ينتمون إلى أقليات " بدلاً من " أعضاء " الأقليات. |
| The observer for Austria shared this view. | UN | وشاطره المراقب عن النمسا في هذا الرأي. |
| 60. At the same meeting the observer for Austria orally revised the text as follows: | UN | 60 - وفي الجلسة نفسها، أجرى المراقب عن النمسا تنقيحا شفويا للنص على النحو التالي: |
| 438. The observer for Austria orally revised the draft resolution by modifying paragraph 11. | UN | 438- ونقّح المراقب عن النمسا شفويا مشروع القرار بتعديل الفقرة 11 منه. |
| 444. The observer for Austria orally revised the draft resolution as follows: | UN | 444- ونقّح المراقب عن النمسا شفوياً مشروع القرار كما يلي: |
| 27. At the 6th meeting, on 3 March, the observer for Austria made a statement. | UN | 27 - وفي الجلسة السادسة، المعقودة في 3 آذار/مارس، أدلى المراقب عن النمسا ببيان. |
| 38. Before the adoption of the draft resolution, a statement was made by the observer for Austria on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union. | UN | ٣٨ - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان المراقب عن النمسا باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد اﻷوروبي. |
| 53. The observer for Austria informed the Working Group that minorities in Austria had the right to learn their mother tongue as well as to receive instruction in their mother tongue. | UN | ٣٥- وأبلغ المراقب عن النمسا الفريق العامل بأن لﻷقليات في النمسا الحق في تعلم لغتها اﻷم وفي تلقّي التعليم بلغتها اﻷم أيضا. |
| 448. The observer for Austria orally revised the draft resolution by deleting the fifth preambular paragraph and by inserting a new paragraph paragraph 6, with the content of the former fifth preambular paragraph. | UN | 448- ونقح المراقب عن النمسا شفوياً مشروع القرار بحذف الفقرة الخامسة من الديباجة وإضافة فقرة جديدة بعد الفقرة 6 أدرج فيها مضمون الفقرة الخامسة المحذوفة. |
| 68. The observer for Austria provided extensive details of the negotiations that had led to the adoption by consensus of resolution 2005/79 with broad-based cross-regional support. | UN | 68- وقدم المراقب عن النمسا تفاصيل مستفيضة عن المفاوضات التي أفضت إلى اعتماد القرار 2005/79 بتوافق الآراء ودعم واسع على نطاق المنطقة. |
| 114. During the ensuing dialogue, the panellists responded to the comments made and questions raised by the representatives of Brazil, Bangladesh and Cameroon, as well as the observer for Austria. | UN | 114 - وخلال الحوار الذي أعقب ذلك، رد المشاركون في حلقة النقاش على التعليقات والأسئلة التي طرحها ممثلو البرازيل، وبنغلاديش، والكاميرون، وكذلك المراقب عن النمسا. |
| 114. During the ensuing dialogue, the panellists responded to the comments made and questions raised by the representatives of Brazil, Bangladesh and Cameroon, as well as the observer for Austria. | UN | 114 - وخلال الحوار الذي أعقب ذلك، رد المشاركون في حلقة النقاش على التعليقات والأسئلة التي طرحها ممثلو البرازيل، وبنغلاديش، والكاميرون، وكذلك المراقب عن النمسا. |
| 34. After the adoption of the draft resolution, the observer for Austria (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union) made a statement. | UN | ٣٤ - وبعد اعتماد مشرع القرار، أدلى المراقب عن النمسا )باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد اﻷوربي( ببيان. |
| The observer for Austria referred to the most recent minority-related resolutions adopted by the Commission on Human Rights (resolution 2002/57), the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights (resolution 2001/9) and the General Assembly (resolution 56/162). | UN | 58- أشار المراقب عن النمسا إلى أحدث القرارات المتصلة بالأقليات التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان (القرار 2002/57) واللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (القـرار 2001/9) والجمعيـة العامـة (القـرار 56/162). |
| 5. At the 47th meeting, on 28 July, the observer for Austria, In accordance with rule 72 of the rules of procedure of the Economic and Social Council. also on behalf of the Russian Federation and the United States of America, introduced a draft resolution (E/1994/L.41) entitled " Modalities of reporting in the economic, social and related fields " . | UN | ٥ - في الجلسة ٤٧ المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، عرض المراقب عن النمسا)١(، بالنيابة أيضا عن الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الامريكية، مشروع قرار (E/1994/L.41) بعنوان " طرائق تقديم التقارير في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما " . |
| 5. At the 47th meeting, on 28 July, the observer for Austria, In accordance with rule 72 of the rules of procedure of the Economic and Social Council. also on behalf of the Russian Federation and the United States of America, introduced a draft resolution (E/1994/L.41) entitled " Modalities of reporting in the economic, social and related fields " . | UN | ٥ - في الجلسة ٤٧ المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، عرض المراقب عن النمسا)١(، بالنيابة أيضا عن الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الامريكية، مشروع قرار (E/1994/L.41) بعنوان " طرائق تقديم التقارير في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما " . |