| Accordingly, the present report focuses on Matters Specific to UNDP. | UN | ولذا فإن هذا التقرير يركز على المسائل التي تخص البرنامج اﻹنمائي. |
| Accordingly, the present report focuses on Matters Specific to UNDP. | UN | ولذا فإن هذا التقرير يركز على المسائل التي تخص البرنامج اﻹنمائي. |
| Protocol to the Convention on International Interests in Mobile Equipment on Matters Specific to Aircraft Equipment | UN | البروتوكول الملحق باتفاقية الضمانات الدولية على المعدّات المنقولة بشأن المسائل التي تخص معدّات الطائرات |
| The act also stresses, that in all matters concerning the child, the child's own view must be taken into consideration, with regard to the child's age and maturity. | UN | كما يؤكد القانون وجوب أخذ رأي الطفل نفسه في الاعتبار، مع مراعاة سنه ونضجه، في كل المسائل التي تخص الطفل. |
| :: Especially with regard to decision-making in all matters concerning the individual; | UN | :: وذلك بصفة خاصة فيما يتصل بالبت في جميع المسائل التي تخص الفرد. |
| Payroll costs for staff assigned to work exclusively on matters pertaining to the International Criminal Court | UN | تكاليف مرتبات الموظفين المكلفين بالعمل حصرا في المسائل التي تخص المحكمة |
| In addition, he/she will provide and coordinate all legal and related policy advice, under the supervision of the Registrar, on issues concerning the functioning and management of the Court. | UN | بالإضافة إلى ذلك سيكون عليه أن يقدم وينسق كل المشورة القانونية والمتعلقة بالسياسات، تحت إشراف المسجل، بشأن المسائل التي تخص سير عمل المحكمة وإدارتها. |
| The MONUSCO Sexual and Gender-based Violence Unit will be in the lead on issues specific to areas affected by armed conflict, which will be subject to a responsibility-mapping process | UN | وستضطلع الوحدة المعنيَّة بمكافحة العنف الجنسي والجنساني التابعة للبعثة بالدور القيادي في المسائل التي تخص المناطق المتأثرة بالنزاع المسلح، وستخضع لعملية تحديد المسؤوليات |
| :: Effective coordination between the Presidency, the Prosecutor and the Registrar concerning matters which concern the Court as a whole | UN | :: تنسيق فعال بين هيئة الرئاسة والمدعي العام والمسجل بشأن المسائل التي تخص المحكمة ككل. |
| Protocol to the Convention On International Interests In Mobile Equipment on Matters Specific to Railway Rolling Stock | UN | على المعدّات المنقولة بشأن المسائل التي تخص المعدّات الدارجة على السكك الحديدية |
| Protocol to the Convention on International Interests In Mobile Equipment on Matters Specific to Railway Rolling Stock | UN | البروتوكول الملحق باتفاقية الضمانات الدولية على المعدّات المنقولة بشأن المسائل التي تخص المعدّات الدارجة على السكك الحديدية |
| Protocol to the Convention on International Interests in Mobile Equipment on Matters Specific to Railway Rolling Stock | UN | البروتوكول الملحق باتفاقية الضمانات الدولية على المعدّات المنقولة بشأن المسائل التي تخص المعدّات الدارجة على السكك الحديدية |
| (iv) The imbalance in the scale structure as reflected in margin measurements with the current comparator had been significantly reduced in all Matters Specific to the current comparison through the following measures: | UN | ' ٤ ' تم تخفيض الاختلال في هيكل الجدول على النحو الذي يتجلى في قياسات الهامش مع نظام الخدمة المتخذة حاليا أساسا للمقارنة في جميع المسائل التي تخص المقارنة الحالية من خلال اتخاذ التدابير التالية: |
| (iv) The imbalance in the scale structure as reflected in margin measurements with the current comparator had been significantly reduced in all Matters Specific to the current comparison through the following measures: | UN | ' ٤ ' تم تخفيض الاختلال في هيكل الجدول على النحو الذي يتجلى في قياسات الهامش مع نظام الخدمة المتخذة حاليا أساسا للمقارنة في جميع المسائل التي تخص المقارنة الحالية من خلال اتخاذ التدابير التالية: |
| Similar registration provisions, but for aircraft, are also present in the Protocol to the Convention on International Interests in Mobile Equipment of 2001 on Matters Specific to Aircraft Equipment. | UN | وترد أحكام تسجيل مشابهة، ولكن بالنسبة للمركبات الجوية، في بروتوكول سنة 2001 بشأن المسائل التي تخص معدات الطائرات الملحق باتفاقية الضمانات الدولية على المعدات المنقولة. |
| At its 87th session, the Unidroit Governing Council authorized the Secretariat to continue its research into the possible preparation of an additional Protocol on Matters Specific to Agricultural, Construction and Mining Equipment. | UN | 8- أذن مجلس إدارة اليونيدروا للأمانة في دورته السابعة والثمانين بأن تواصل بحث إمكانية إعداد بروتوكول إضافي يتناول المسائل التي تخص معدّات الزراعة والتشييد والتعدين. |
| It was also a principle to be followed by all States in matters concerning children. | UN | وهو مبدأ يجب أن تتبعه جميع الدول في المسائل التي تخص الطفل. |
| For matters concerning the CRIs, the Walis (regional governors) act as arbiters. | UN | وأما المسائل التي تخص المراكز الجهوية للاستثمار فإن الولاة هم من يُكلَّف بالتحكيم فيها. |
| 3. The Secretariat shall operate under the full authority of the Assembly and report directly to the Assembly in matters concerning its activities. | UN | 3 - تعمل الأمانة تحت السلطة الكاملة للجمعية، وتقدم تقاريرها بصفة مباشرة إلى الجمعية في المسائل التي تخص أنشطتها. |
| Payroll costs for staff assigned to work exclusively on matters pertaining to the International Criminal Court | UN | تكاليف مرتبات الموظفين المكلفين بالعمل حصرا في المسائل التي تخص المحكمة الجنائية الدولية |
| Payroll costs for staff assigned to work exclusively on matters pertaining to the International Criminal Court | UN | تكاليف مرتبات الموظفين المكلفين بالعمل حصرا في المسائل التي تخص المحكمة الجنائية الدولية |
| In addition, he/she will provide and coordinate all legal and related policy advice, under the supervision of the Registrar, on issues concerning the functioning and management of the Court. | UN | بالإضافة إلى ذلك سيكون عليه أن يقدم وينسق كل المشورة القانونية والمتعلقة بالسياسات، تحت إشراف المسجل، بشأن المسائل التي تخص سير عمل المحكمة وإدارتها. |
| issues specific to staff involved in coordination | UN | 2 - المسائل التي تخص الموظفين المشتركين في التنسيق |
| :: Effective coordination between the Presidency, the Prosecutor and the Registrar concerning matters which concern the Court as a whole | UN | :: تنسيق فعال بين هيئة الرئاسة والمدعي العام والمسجل بشأن المسائل التي تخص المحكمة ككل. |