| The secretariat continues to liaise with the secretariat of the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture and the Assisting Communities Together project to exchange information on applicants. | UN | وطلب المجلس إلى الأمانة أن تواصل التواصل مع أمانة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب ومع مشروع المساعدة المشتركة للمجتمعات المحلية من أجل تبادل المعلومات بشأن مقدمي الطلبات. |
| In particular, UNDP and OHCHR have worked closely together in preparing human rights training materials, implementing a comprehensive human rights training programme, and executing two major joint initiatives, the joint programme on Human Rights Strengthening (HURIST) and the Assisting Communities Together (ACT) programme. | UN | وعملت المفوضية والبرنامج على نحو وثيق من أجل إعداد المواد التدريبية في مجال حقوق الإنسان وتنفيذ برنامج شامل للتدريب في مجال حقوق الإنسان واتخاذ مبادرتين رئيسيتين مشتركتين هما البرنامج المشترك لتعزيز حقوق الإنسان وبرنامج المساعدة المشتركة للمجتمعات المحلية. |
| 20. Technical cooperation was provided by OHCHR under the Assisting Communities Together (ACT) project. | UN | 20 - وقدمت المفوضية المساعدة التقنية في إطار مشروع المساعدة المشتركة للمجتمعات المحلية. |
| The office also launched the fifth phase of the " Assisting Communities Together " project, involving six local non-governmental organizations, funded by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. | UN | وبدأ المكتب أيضا المرحلة الخامسة من مشروع " المساعدة المشتركة للمجتمعات المحلية " ، الذي يضم ست منظمات غير حكومية محلية بتمويل من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. |
| Through the Assisting Communities Together project, OHCHR is supporting 28 civil society organizations in 13 countries by carrying out human rights education activities in local communities. | UN | وتدعم المفوضية، بواسطة مشروع " المساعدة المشتركة للمجتمعات المحلية " ، 28 منظمة أهلية في 13 بلداً عن طريق تنفيذ أنشطة تدريب في ميدان حقوق الإنسان في المجتمعات المحلية. |
| 15. Within the framework of the OHCHR-UNDP Assisting Communities Together (ACT) Project, the Centre in 2004 has awarded bursaries of US$ 5,000 each to three NGOs working in the field of human rights and peace advocacy. | UN | 15 - وفي إطار مشروع المساعدة المشتركة للمجتمعات المحلية التابع لمفوضية حقوق الإنسان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، قدم المركز في عام 2004 منحا مالية بلغ كل منها 000 5 دولار من دولارات الولايات المتحدة إلى ثلاث منظمات غير حكومية عاملة في مجال الدعوة فيما يتعلق بحقوق الإنسان والسلام. |
| 10. Within the framework of the OHCHR-UNDP Assisting Communities Together (ACT) project, the Centre awarded bursaries of US$ 5,000 each to three Cameroonian NGOs working in the field of human rights and peace advocacy. | UN | 10 - وفي إطارمشروع المساعدة المشتركة للمجتمعات المحلية التابع للمفوضية وبرنامج الأمم المتحدة الانمائي، أعطى المركز منحا مالية قدر كل منها 000 5 دولار من دولارات الولايات المتحدة إلى ثلاث منظمات غير حكومية كاميرونية عاملة في مجال الدعوة في مجال حقوق الإنسان والسلام. |
| 64. Support, in the form of small grants administered by the " Assisting Communities Together " (ACT) project, a joint initiative of the United Nations Development Programme and OHCHR, was given for grass-roots youth projects to promote respect for diversity in schools and through non-formal education. | UN | 64 - وقدِّم الدعم، في شكل منح صغيرة يديرها مشروع " المساعدة المشتركة للمجتمعات المحلية " ، وهو مبادرة مشتركة بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، إلى مشاريع الشباب على مستوى القاعدة الشعبية لتعزيز احترام التنوع في المدارس وعن طريق التعليم غير الرسمي. |
| 30. Between 2011 and 2012, OHCHR has been supporting and will continue to support 28 civil society organizations in 13 countries through the " Assisting Communities Together " project, implemented in partnership with UNDP. | UN | 30- وقدمت المفوضية بين عامي 2011 و2012 الدعم إلى 28 منظمة من منظمات المجتمع المدني في 13 بلداً من خلال مشروع " المساعدة المشتركة للمجتمعات المحلية " الذي يُنفذ بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وستواصل تقديم هذا الدعم. |
| 48. The Mission's Human Rights Office also continued to facilitate the " Assisting Communities Together " project, which offers grants to local non-governmental organizations for human rights education and training projects at the grass-roots level. | UN | 48 - وواصل مكتب حقوق الإنسان التابع للبعثة أيضا تيسير مشروع " المساعدة المشتركة للمجتمعات المحلية " ، الذي تقدم في إطاره منح للمنظمات غير الحكومية المحلية من أجل مشاريع التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان على مستوى القاعدة الشعبية. |
| 52. The Human Rights Office continued to facilitate the Assisting Communities Together project, which promotes small grants to local NGOs to carry out human rights education and training projects at the grass-roots level. | UN | 52 - وواصل مكتب حقوق الإنسان تيسير مشروع " المساعدة المشتركة للمجتمعات المحلية " ، الذي يشجع على تقديم منح صغيرة للمنظمات غير الحكومية المحلية لتنفيذ مشاريع للتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان على مستوى القواعد الشعبية. |
| 30. The Assisting Communities Together (ACT) project is a joint initiative of OHCHR and the United Nations Development Programme (UNDP) in support of grass-roots human rights education initiatives in selected countries. | UN | 30 - ومشروع المساعدة المشتركة للمجتمعات المحلية هو مبادرة مشتركة بين مفوضية حقوق الإنسان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لدعم المبادرات الشعبية للتثقيف في مجال حقوق الإنسان في مجموعة مختارة من البلدان. |
| From 2008 to 2010, through the " Assisting Communities Together " Project, OHCHR supported 95 grassroots human rights education and training projects in 28 countries. | UN | وفي الفترة من عام 2008 إلى عام 2010، قدمت المفوضية الدعم إلى 95 مشروعا شعبيا للتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان في 28 بلداً، من خلال مشروع " المساعدة المشتركة للمجتمعات المحلية " . |
| Media as Agents of Change in Promoting Tolerance of Differences. Port Vila: DPA. Report to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, Fiji, `Assisting Communities Together'Technical Cooperation Project GLO/00/AH/20). | UN | وميرمير، أ. (2003)، وسائط الإعلام باعتبارها من وسائل التغيير في ميدان تشجيع تقبل الاختلافات، بورت فيلا: رابطة تعزيز ومناصرة المعوقين، تقرير مقدم إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، فيجي، " المساعدة المشتركة للمجتمعات المحلية " ، مما يشكل مشروعا تعاونيا تقنيا (GLO/00/AH/20). |
| In addition, UNOGBIS and UNDP supported six " Assisting Communities Together " projects of civil society organizations aimed at addressing the problem of female genital mutilation and child trafficking, and at encouraging the voluntary participation of civil society in human rights promotion and protection. | UN | وإضافة إلى ذلك، قام مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بتقديم الدعم إلى ستة من مشاريع " المساعدة المشتركة للمجتمعات المحلية " تضطلع بها منظمات من المجتمع المدني وتهدف إلى التصدي لمشكلة تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى والاتجار بالأطفال وإلى تشجيع مشاركة المجتمع المدني الطوعية في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها. |