| 7. Endorses the recommendation made by the Secretary-General in his 6 March 2014 report to increase the overall force levels of UNMISS to support its restructured mandate as defined in paragraph 4 of this resolution; | UN | 7 - يؤيد توصية الأمين العام في تقريره المؤرخ 6 آذار/مارس 2014 بزيادة المستويات العامة لقوة البعثة لتلبية متطلبات ولايتها المعادة هيكلتها على النحو المحدد في الفقرة 4 من هذا القرار؛ |
| 7. Endorses the recommendation made by the Secretary-General in his 6 March 2014 report to increase the overall force levels of UNMISS to support its restructured mandate as defined in paragraph 4 of this resolution; | UN | 7 - يؤيد توصية الأمين العام في تقريره المؤرخ 6 آذار/مارس 2014 بزيادة المستويات العامة لقوة البعثة لتلبية متطلبات ولايتها المعادة هيكلتها على النحو المحدد في الفقرة 4 من هذا القرار؛ |
| 17 November 2014 Report to maintain the overall force levels of UNMISS to support its mandate as defined in paragraph 4 of this resolution; | UN | نوفمبر 2014 بالإبقاء على المستويات العامة لقوة البعثة لتلبية متطلبات ولايتها على النحو المحدد في الفقرة 4 من هذا القرار؛ |
| It endorsed the recommendation made by the Secretary-General to maintain the overall force levels of the Mission until the planned substantial increase in the capacity of the Haitian National Police had allowed for a reassessment of the situation, while adjusting its force configuration to better meet the current requirements on the ground. | UN | وأيد توصية الأمين العام بالإبقاء على المستويات العامة لقوة البعثة إلى أن تتيح الزيادة الكبيرة المزمعة في قدرات الشرطة الوطنية الهايتية إعادة تقييم الوضع، مع القيام في الوقت ذاته بتكييف تشكيلة القوة بما يستجيب بصورة أفضل للاحتياجات الراهنة في الميدان. |
| 1. Endorses the recommendation made by the Secretary-General to increase the overall force levels of MINUSTAH to support the immediate recovery, reconstruction and stability efforts; | UN | 1 - يؤيد توصية الأمين العام بزيادة المستويات العامة لقوة البعثة من أجل دعم الجهود الفورية للإنعاش وإعادة التعمير وتحقيق الاستقرار؛ |
| 1. Endorses the recommendation made by the Secretary-General to increase the overall force levels of MINUSTAH to support the immediate recovery, reconstruction and stability efforts; | UN | 1 - يؤيد توصية الأمين العام بزيادة المستويات العامة لقوة البعثة من أجل دعم الجهود الفورية للإنعاش وإعادة التعمير وتحقيق الاستقرار؛ |
| Accordingly, by its resolution 2070 (2012), the Council decided that the overall force levels would consist of up to 6,270 troops of all ranks and a police component of up to 2,601 personnel. | UN | وبناء على ذلك، قضى مجلس الأمن، في قراره 2070 (2012) بأن تتألف المستويات العامة لقوة البعثة من عدد يصل إلى 270 6 فردا من جميع الرتب، وعنصر للشرطة يصل قوامه إلى 601 2 فرد. |
| 12. In the aftermath of the earthquake, the Security Council adopted resolution 1908 (2010), by which it increased the overall force levels of MINUSTAH to support the immediate recovery, reconstruction and stability efforts. | UN | 12 - وفي أعقاب الزلزال، اعتمد مجلس الأمن القرار 1908 (2010)، الذي قام بموجبه بزيادة المستويات العامة لقوة البعثة من أجل دعم الجهود الفورية للإنعاش وإعادة الإعمار وتحقيق الاستقرار. |
| In the aftermath of the earthquake, the Security Council, in its resolution 1908 (2010), endorsed the increase of the overall force levels of MINUSTAH to support immediate recovery, reconstruction and stability efforts. | UN | وفي أعقاب الزلزال اعتمد مجلس الأمن في قراره 1908 (2010) زيادة المستويات العامة لقوة البعثة من أجل دعم الجهود الفورية للإنعاش وإعادة التعمير وتحقيق الاستقرار. |
| The Council further decided to reduce the overall force levels of MINUSTAH to up to 5,021 troops and affirmed that adjustments to the force configuration should be based on, inter alia, the security situation on the ground, taking into account the importance of maintaining a secure and stable environment, the increase in the capabilities of the Haitian State, and the impact of social and political realities on Haiti's stability and security. | UN | وقرر المجلس كذلك خفض المستويات العامة لقوة البعثة لتبلغ 021 5 فردا، وأكد ضرورة استناد أي تعديلات على تشكيل قوة البعثة، في جملة أمور، إلى الحالة الأمنية على أرض الواقع، مع الأخذ في الاعتبار أهمية الحفاظ على بيئة آمنة ومستقرة، والزيادة في قدرات دولة هايتي، وتأثير الواقع الاجتماعي والسياسي على الاستقرار والأمن في هايتي. |
| By its resolution 2119 (2013), the Council decided that the overall force levels of MINUSTAH would consist of up to 5,021 troops of all ranks, following a balanced withdrawal of infantry and engineering personnel, and a police component of up to 2,601 personnel. | UN | وبموجب القرار 2119 (2013)، قرر المجلس أن تتألف المستويات العامة لقوة البعثة من عدد يصل إلى ٠٢١ 5 فردا من جميع الرتب، عقب إجراء سحب متوازن لعدد من أفراد المشاة والهندسة، ومن عنصر للشرطة يصل قوامه إلى 601 2 فردا. |
| By its resolution 2070 (2012), the Council decided that the overall force levels of MINUSTAH would consist of up to 6,270 troops of all ranks and a police component of up to 2,601 personnel, and decided to extend the Mission's mandate until 15 October 2013. | UN | وبموجب القرار 2070 (2012)، قرر المجلس أن تتألف المستويات العامة لقوة البعثة من عدد يصل إلى 270 6 فرداً من جميع الرتب، مع عنصر للشرطة يصل قوامه إلى 601 2 فرد، وقرر تمديد ولاية البعثة حتى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2013. |
| Subsequently, and in light of the devastating earthquake on 12 January 2010 in Haiti, the Council, in its resolution 1908 (2010), endorsed the increase of the overall force levels of MINUSTAH to support the immediate recovery, reconstruction and stability efforts in Haiti and decided that MINUSTAH would consist of a military component of up to 8,940 troops and a police component of up to 3,711 personnel. | UN | وعقب ذلك، وفي ضوء الزلزال المدمر الذي شهدته هايتي في 12 كانون الثاني/يناير 2010، أيد مجلس الأمن، في قراره 1908 (2010)، زيادة المستويات العامة لقوة البعثة من أجل دعم الجهود الفورية للإنعاش وإعادة التعمير وتحقيق الاستقرار في هايتي، وقرر أن تتألف البعثة من عنصر عسكري يصل قوامه إلى 940 8 فردا وعنصر شرطة يصل قوامه إلى 711 3 فردا. |
| Following the earthquake on 12 January 2010, the Security Council, by its resolution 1908 (2010), endorsed the recommendation of the Secretary-General to increase the overall force levels of MINUSTAH to support the immediate recovery, reconstruction and stability efforts and decided that the Mission would consist of a military component of up to 8,940 troops of all ranks and of a police component of up to 3,711 police. | UN | في أعقاب الزلزال الذي ضرب هايتي في 12 كانون الثاني/يناير 2010، أيد مجلس الأمن في قراره 1908 (2010) توصية الأمين العام بزيادة المستويات العامة لقوة البعثة من أجل دعم الجهود الفورية للإنعاش وإعادة التعمير وتحقيق الاستقرار، وقرر أن تتألف البعثة من عنصر عسكري يصل قوامه إلى 940 8 فردا من جميع الرتب، وعنصر شرطة يصل قوامه إلى 711 3 فردا. |
| Recalling further Security Council resolution 1908 (2010) of 19 January 2010, by which the Council endorsed the increase in the overall force levels of the Mission to support the immediate recovery, reconstruction and stability efforts and decided that the Mission would consist of a military component of up to 8,940 troops of all ranks and a police component of up to 3,711 police, | UN | وإذ تشير كذلك إلى قرار مجلس الأمن 1908 (2010) المؤرخ 19 كانون الثاني/يناير 2010 الذي أيد المجلس بموجبه زيادة المستويات العامة لقوة البعثة من أجل دعم الجهود الفورية للإنعاش والتعمير وتحقيق الاستقرار وقرر أن تتألف البعثة من عنصر عسكري يصل قوامه إلى 940 8 فردا من جميع الرتب وعنصر شرطة يصل قوامه إلى 711 3 فردا، |
| Recalling further Security Council resolution 1908 (2010) of 19 January 2010, by which the Council endorsed the increase in the overall force levels of the Mission to support the immediate recovery, reconstruction and stability efforts and decided that the Mission would consist of a military component of up to 8,940 troops of all ranks and a police component of up to 3,711 police, | UN | وإذ تشير كذلك إلى قرار مجلس الأمن 1908 (2010) المؤرخ 19 كانون الثاني/يناير 2010 الذي أيد المجلس بموجبه زيادة المستويات العامة لقوة البعثة من أجل دعم الجهود الفورية للإنعاش والتعمير وتحقيق الاستقرار وقرر أن تتألف البعثة من عنصر عسكري يصل قوامه إلى 940 8 فردا من جميع الرتب وعنصر شرطة يصل قوامه إلى 711 3 فردا، |
| 3. Subsequently, following the earthquake on 12 January 2010, the Security Council, in its resolution 1908 (2010), endorsed the increase in the overall force levels of MINUSTAH to support the immediate recovery, reconstruction and stability efforts in Haiti and decided that MINUSTAH will consist of a military component of up to 8,940 troops of all ranks and of a police component of up to 3,711 police. | UN | 3 - ثم أيد مجلس الأمن في قراره 1908 (2010)، على إثر زلزال 12 كانون الثاني/يناير 2010، زيادة المستويات العامة لقوة البعثة من أجل دعم الجهود الفورية للإنعاش وإعادة التعمير وتحقيق الاستقرار المبذولة في هايتي، وقرر أن تتألف البعثة من عنصر عسكري يصل قوامه إلى 940 8 فردا من جميع الرتب وعنصر شرطة يصل قوامه إلى 711 3 فردا. |
| Recalling further Security Council resolution 1908 (2010) of 19 January 2010, by which the Council endorsed the increase in the overall force levels of the Mission to support the immediate recovery, reconstruction and stability efforts and decided that the Mission would consist of a military component of up to 8,940 troops of all ranks and a police component of up to 3,711 police, | UN | وإذ تشير كذلك إلى قرار مجلس الأمن 1908 (2010) المؤرخ 19 كانون الثاني/ يناير 2010، الذي أيّد المجلس بموجبه زيادة المستويات العامة لقوة البعثة من أجل دعم الجهود الفورية للإنعاش وإعادة التعمير وتحقيق الاستقرار، وقرر أن تتألف البعثة من عنصر عسكري يصل قوامه إلى 940 8 فردا من جميع الرتب وعنصر شرطة يصل قوامه إلى 711 3 فردا، |
| In response to the disaster, the Council adopted resolution 1908 (2010), by which it endorsed the recommendation made by the Secretary-General to increase the overall force levels of the United Nations Stabilization Mission in Haiti to support the immediate recovery, reconstruction and stabilization efforts, and agreed to keep the new troop and police levels under review as necessary. | UN | وفي إطار مواجهة الكارثة، اتخذ المجلس القرار 1908 (2010)، الذي أيد فيه توصية الأمين العام بزيادة المستويات العامة لقوة بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي من أجل دعم الجهود الفورية للإنعاش والتعمير وتحقيق الاستقرار ووافق على أن يبقي المستويات الجديدة للقوة ولعنصر الشرطة في البعثة قيد الاستعراض حسب الاقتضاء. |