"المسممة" - Translation from Arabic to English

    • poisoned
        
    • poisonous
        
    • poison
        
    • toxic waste
        
    War crime of employing poison or poisoned weapons UN جريمة الحرب المتمثلة في استخدام السموم أو الأسلحة المسممة
    War crime of employing poison or poisoned weapons UN جريمة الحرب المتمثلة في استخدام السموم أو الأسلحة المسممة
    War crime of employing poison or poisoned weapons UN جريمة الحرب المتمثلة في استخدام السموم أو الأسلحة المسممة
    I'm the foremost expert on poisonous plants you'll likely ever meet. Open Subtitles أنا أفضل خبير بالنباتات المسممة ربما قد تكوني قابلتيه
    poisoned garments actually have an incredibly long history, going all the way back to the shirt of Nessus, which killed Hercules. Open Subtitles الثياب الداخلية المسممة لها تاريخ طويل للغاية ترجع بالتاريخ لقميص نيسوس الذي قتل هيركليس
    poisoned dessert was brought to this table. Where were you? Open Subtitles ‫أحضِرت الحلوى المسممة إلى هذه الطاولة‬ ‫أين كنت؟
    He had to get all of the poisoned candy bars out of circulation. Open Subtitles كان لا بد ان يسترجع كل قوالب الحلوى المسممة
    This card came with the poisoned bottle. It's too small. Open Subtitles هذه البطاقة التي مع الزجاجة المسممة صغيرة جدا
    Little do you know you're drawing ever closer to the poisoned doughnut. Open Subtitles أنت تقترب دونة بعد دونة للدونة المسممة
    Article 8 (2) (b) (xvii): War crime of employing poison or poisoned weapons UN المادة ٨ )٢( )ب( ' ١٧`: جريمة الحرب المتمثلة في استخدام السموم أو اﻷسلحة المسممة
    8(2)(b)(xvii) War crime of employing poison or poisoned weapons UN 8 (2) (ب) `17 ' جريمة الحرب المتمثلة في استخدام السموم أو الأسلحة المسممة
    8(2)(b)(xvii) War crime of employing poison or poisoned weapons UN 8 (2) (ب) `17 ' جريمة الحرب المتمثلة في استخدام السموم أو الأسلحة المسممة
    Article 8 (2) (b) (xvii). War crime of employing poison or poisoned weapons UN المادة 8 (2) (ب) `17 ' - جريمة الحرب المتمثلة في استخدام السموم والأسلحة المسممة
    8(2)(b)(xvii) War crime of employing poison or poisoned weapons UN 8 (2) (ب) `17 ' جريمة الحرب المتمثلة في استخدام السموم أو الأسلحة المسممة
    Decree No. 395/75 regulating the above-mentioned Act identifies aggressive chemicals and poisoned projectiles as prohibited weapons. UN ويعتبر المرسوم رقم 395/75، الذي ينظم تطبيق القانون المشار إليه أعلاه، المواد الكيميائية المؤذية والقذائف المسممة بمثابة أسلحة محظورة.
    But I beseech your grace, my conscience bids me ask, wherefore you have commanded of me these most poisonous compounds, which are the movers of a languishing death, but though slow, deadly. Open Subtitles لكن عذرا ضميري يأنبني سائلاً من اين عثرت علي بهذة الاشياء المسممة
    Daddy used the poisonous ones... And we're gonna honor his life Open Subtitles أبي استخدم الأفعى المسممة مرة ونحن سنُخلد حياته،
    32. The only international crimes by individuals explicitly related to chemical weapons that have been codified by the international community are the war crimes of the use of poison or poisoned weapons and the use of asphyxiating, poisonous or other gases in both international and non-international armed conflicts. UN 32 - ولم يدوّن المجتمع الدولي من الجرائم الدولية التي يرتكبها الأفراد وتتصل صراحة باستخدام الأسلحة الكيميائية إلا جرائم الحرب المتمثلة في استخدام السموم أو الأسلحة المسممة واستخدام الغازات الخانقة أو السامة أو غيرها من الغازات في النزاعات المسلحة الدولية وغير الدولية على السواء.
    Do you think poison apples grow on trees? Open Subtitles هل تعتقد أن التفاحات المسممة تنمو على الأشجار ؟
    In the ensuing 24 months after the alleged toxic waste leak in 1993, Open Subtitles في ال 24 شهر بعد التسرب المزعوم للنفايات المسممة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more