War crime of employing poison or poisoned weapons | UN | جريمة الحرب المتمثلة في استخدام السموم أو الأسلحة المسممة |
War crime of employing poison or poisoned weapons | UN | جريمة الحرب المتمثلة في استخدام السموم أو الأسلحة المسممة |
War crime of employing poison or poisoned weapons | UN | جريمة الحرب المتمثلة في استخدام السموم أو الأسلحة المسممة |
I'm the foremost expert on poisonous plants you'll likely ever meet. | Open Subtitles | أنا أفضل خبير بالنباتات المسممة ربما قد تكوني قابلتيه |
poisoned garments actually have an incredibly long history, going all the way back to the shirt of Nessus, which killed Hercules. | Open Subtitles | الثياب الداخلية المسممة لها تاريخ طويل للغاية ترجع بالتاريخ لقميص نيسوس الذي قتل هيركليس |
poisoned dessert was brought to this table. Where were you? | Open Subtitles | أحضِرت الحلوى المسممة إلى هذه الطاولة أين كنت؟ |
He had to get all of the poisoned candy bars out of circulation. | Open Subtitles | كان لا بد ان يسترجع كل قوالب الحلوى المسممة |
This card came with the poisoned bottle. It's too small. | Open Subtitles | هذه البطاقة التي مع الزجاجة المسممة صغيرة جدا |
Little do you know you're drawing ever closer to the poisoned doughnut. | Open Subtitles | أنت تقترب دونة بعد دونة للدونة المسممة |
Article 8 (2) (b) (xvii): War crime of employing poison or poisoned weapons | UN | المادة ٨ )٢( )ب( ' ١٧`: جريمة الحرب المتمثلة في استخدام السموم أو اﻷسلحة المسممة |
8(2)(b)(xvii) War crime of employing poison or poisoned weapons | UN | 8 (2) (ب) `17 ' جريمة الحرب المتمثلة في استخدام السموم أو الأسلحة المسممة |
8(2)(b)(xvii) War crime of employing poison or poisoned weapons | UN | 8 (2) (ب) `17 ' جريمة الحرب المتمثلة في استخدام السموم أو الأسلحة المسممة |
Article 8 (2) (b) (xvii). War crime of employing poison or poisoned weapons | UN | المادة 8 (2) (ب) `17 ' - جريمة الحرب المتمثلة في استخدام السموم والأسلحة المسممة |
8(2)(b)(xvii) War crime of employing poison or poisoned weapons | UN | 8 (2) (ب) `17 ' جريمة الحرب المتمثلة في استخدام السموم أو الأسلحة المسممة |
Decree No. 395/75 regulating the above-mentioned Act identifies aggressive chemicals and poisoned projectiles as prohibited weapons. | UN | ويعتبر المرسوم رقم 395/75، الذي ينظم تطبيق القانون المشار إليه أعلاه، المواد الكيميائية المؤذية والقذائف المسممة بمثابة أسلحة محظورة. |
But I beseech your grace, my conscience bids me ask, wherefore you have commanded of me these most poisonous compounds, which are the movers of a languishing death, but though slow, deadly. | Open Subtitles | لكن عذرا ضميري يأنبني سائلاً من اين عثرت علي بهذة الاشياء المسممة |
Daddy used the poisonous ones... And we're gonna honor his life | Open Subtitles | أبي استخدم الأفعى المسممة مرة ونحن سنُخلد حياته، |
32. The only international crimes by individuals explicitly related to chemical weapons that have been codified by the international community are the war crimes of the use of poison or poisoned weapons and the use of asphyxiating, poisonous or other gases in both international and non-international armed conflicts. | UN | 32 - ولم يدوّن المجتمع الدولي من الجرائم الدولية التي يرتكبها الأفراد وتتصل صراحة باستخدام الأسلحة الكيميائية إلا جرائم الحرب المتمثلة في استخدام السموم أو الأسلحة المسممة واستخدام الغازات الخانقة أو السامة أو غيرها من الغازات في النزاعات المسلحة الدولية وغير الدولية على السواء. |
Do you think poison apples grow on trees? | Open Subtitles | هل تعتقد أن التفاحات المسممة تنمو على الأشجار ؟ |
In the ensuing 24 months after the alleged toxic waste leak in 1993, | Open Subtitles | في ال 24 شهر بعد التسرب المزعوم للنفايات المسممة |