| In only a few demonstrations were non-lethal methods used: tear gas, water cannon and the firing of live ammunition into the air. | UN | ولم تُستخدم وسائل غير قاتلة كالغاز المسيل للدموع وخراطيم المياه وإطلاق النار في الهواء إلا في عدد قليل من المظاهرات. |
| The Kosovo Police used tear gas to prevent physical contact between them. | UN | واستخدمت شرطة كوسوفو الغاز المسيل للدموع لمنع حدوث التحام جسدي بينهما. |
| Dozens of residents were treated for the effects of tear gas. | UN | وعولج العشرات من الآثار الناجمة عن استعمال الغاز المسيل للدموع. |
| It was mentioned also that troops fired tear gas into the house to force the residents outside. | UN | وذكروا أيضا أن الجنود أطلقوا الغاز المسيل للدموع إلى داخل البيت ﻹجبار ساكنيه على مغادرته. |
| Demonstrators were dispersed by tear gas and rubber bullets. | UN | وتم تفريق المتظاهرين بالغاز المسيل للدموع والعيارات المطاطية. |
| tear gas and rubber bullets were used against demonstrators assembled beyond the confines of the military base. | UN | ويُستخدم الغاز المسيل للدموع والرصاص المطاط في تفريق المتظاهرين الذين يتجمعون خارج حدود القيادة العسكرية. |
| The use of firearms and tear gas was prohibited without express authorization. | UN | وحُظر استخدام الأسلحة النارية والغاز المسيل للدموع من دون إذن صريح. |
| In response, the platoon commander ordered tear gas to be fired. | UN | وردا على ذلك، أمر قائد الفصيلة بإطلاق الغاز المسيل للدموع. |
| They pumped three cans of tear gas into the house. | Open Subtitles | وقام بقذف 3 عبوات من الغاز المسيل للدموع بالمنزل |
| You do anything to Lily and I will tear your arms off. | Open Subtitles | أن تفعل أي شيء ليلى وأنا سوف المسيل للدموع ذراعيك خارج. |
| The police threw stun grenades, and dispersed tear gas into the crowd. | Open Subtitles | ألقت الشرطة قنابل صوتيّة و رشّت الغاز المسيل للدموع على الحشد |
| Patients with tear gas on them go in and undress. | Open Subtitles | المرضى الذين اصابهم الغاز المسيل للدموع أجعلهم يخلعون ملابسهم |
| You know who threw the tear gas into the residence? | Open Subtitles | هل تعرف من رمى الغاز المسيل للدموع فى المنزل؟ |
| But I feel a pulsatile abdominal mass, and that could mean a tear in the inner wall of your aorta. | Open Subtitles | لكني أشعر كتلة في البطن نابض، وهذا قد يعني المسيل للدموع في الجدار الداخلي للالشريان الأورطي الخاص بك. |
| I'm gonna tear my daughter away from Victor and Leo. | Open Subtitles | أنا ستعمل المسيل للدموع ابنتي بعيدا عن فيكتور وليو. |
| I went to Gabrielle's to tear you away from the spelling bee. | Open Subtitles | ذهبت إلى غابرييل إلى المسيل للدموع كنت بعيدا من الإملاء النحل. |
| From the muscle, you can tear the canvas rendering it completely useless. | Open Subtitles | من العضلات، يمكنك المسيل للدموع على قماش جعلها عديمة الفائدة تماما. |
| IDF stationed at the crossing then fired live ammunition, rubber-coated bullets, and tear gas at the crowd. | UN | وأطلق جيش الدفاع الإسرائيلي المتركز عند ذلك المعبر الذخائر الحية والرصاص المطاطي والغاز المسيل للدموع على الحشود. |
| Mr. Karroubi was reportedly beaten on his thighs and back and suffered from exposure to tear gas and pepper spray. | UN | وأفاد بأن السيد كروبي ضُرب على فخديه وظهره، وعانى من التعرّض للغاز المسيل للدموع ورذاذ الفلفل. |
| However, they were met with violent repression from Israeli occupying forces, including the use of tear gas and rubber bullets. | UN | ومع ذلك، فقد واجهتهم هذه القوات بالقمع الشديد، بما في ذلك استعمال الغاز المسيل للدموع والرصاص المطاطي. |
| Dozens of Palestinians threw stones at soldiers in the centre of Nablus. The army dispersed the demonstrators with tear-gas. | UN | فقد رشق عشرات الفلسطينيين الجنود بالحجارة في وسط مدينة نابلس، وفرق الجيش المتظاهرين بقنابل الغاز المسيل للدموع. |
| It says she was tear-gassed and possibly beaten. | Open Subtitles | يقولون بأنها تعرضت لهجوم بالغاز المسيل للدموع و أنه تم ضربها على الأرجح |
| The vehicle must have the capability to deliver teargas munitions in a 360° arc of fire. | UN | ويجب أن تكون المركبات مجهزة بقدرة على إطلاق قنابل الغاز المسيل للدموع في جميع الاتجاهات بمحيط 360 درجة. |
| The excuse provided by the security forces was a lack of appropriate riot-control equipment, including lachrymatory materiel. | UN | وكان العذر المقدّم من قوات الأمن حينها هو غياب معدات مكافحة الشغب المناسبة، بما في ذلك العتاد المسيل للدموع. |