| Detailed statistics on the labour force participation rate by sex and by age are given in appendix L. | UN | وترد في المرفق لام تفاصيل إحصاءات مفصلة عن معدل المشاركة في القوة العاملة حسب الجنس والعمر. |
| They were being evaluated with respect to their impact on reducing poverty and improving labour force participation. | UN | ويُعكف على تقييم آثار هذه النتائج على تخفيض مستوى الفقر وتحسين المشاركة في القوة العاملة. |
| Throughout the region, labour force participation remains low and the informal sector is large. | UN | وفي جميع أرجاء المنطقة، لا يزال معدل المشاركة في القوة العاملة منخفضا ولا يزال القطاع غير النظامي كبيرا. |
| In Burkina Faso, there is a special fund to assist women to participate in the labour force. | UN | وفي بوركينا فاصو، هناك صندوق خاص لمساعدة المرأة على المشاركة في القوة العاملة. |
| labour force participation rate, by gender Apr. 1999 | UN | نسبة المشاركة في القوة العاملة حسب الجنس |
| By encouraging their own members to make use of the available employment instruments, ethnic minority organisations can play an important part in reducing unemployment and promoting labour force participation. | UN | وتستطيع هذه المنظمات، من خلال تشجيع أعضائها على الاستفادة من الأدوات المتوفرة المتعلقة بالعمالة، أن تؤدي دوراً هاماً في خفض البطالة وتشجيع المشاركة في القوة العاملة. |
| This involves an annual increase in the labour force participation rate by an average of 0.75%. | UN | ويعني ذلك نسبة زيادة سنوية في المشاركة في القوة العاملة يبلغ متوسطها 0.75 في المائة. |
| Education has a multiplier effect, increasing labour force participation and reducing child and maternal mortality. | UN | وللتعليم أثر مضاعف، حيث يزيد من المشاركة في القوة العاملة ويخفض من معدل وفيات الأطفال والأمهات. |
| labour force participation rates and unit cost | UN | معدلات المشاركة في القوة العاملة وتكلفة الوحدة |
| labour force participation rates by sex and age group in selected regions, 2012 and change since 2000 | UN | معدلات المشاركة في القوة العاملة حسب الجنس والفئة العمرية في مناطق مختارة عام 2012 وتغييرات تلك المعدلات منذ عام 2000 |
| labour force participation by origin | UN | المشاركة في القوة العاملة بحسب الأصل الإثني |
| The labour force participation rate among disabled women is lower than among disabled men. | UN | ومعدل المشاركة في القوة العاملة للنساء ذوات الإعاقة أقل من معدل الرجال ذوي الإعاقة. |
| Raising labour force participation and combating unemployment | UN | زيادة المشاركة في القوة العاملة ومكافحة البطالة |
| Budgetary measures in relation to childcare benefit have been designed to minimise loss of labour force participation. | UN | وقد صممت تدابير الميزانية المتعلقة بإعانة رعاية الأطفال للتقليل إلى أدنى حد ممكن من عدم المشاركة في القوة العاملة. |
| labour force participation in various regions | UN | المشاركة في القوة العاملة في مختلف المناطق |
| Healthy ageing and the ability of older persons to participate in the labour force contributed to welfare and development. | UN | وتساهم الشيخوخة الصحية وقدرة المسنين على المشاركة في القوة العاملة في الرفاهة والتنمية. |
| GDP growth in the West Bank for 2011 stands at 6 per cent and workforce participation has increased by 10 per cent. | UN | ويبلغ معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي في الضفة الغربية لعام 2011، 6 في المائة، بينما زادت المشاركة في القوة العاملة بنسبة 10 في المائة. |
| 22. labour-force participation rates fall dramatically for those aged 65 and over, although regional variations are considerable. | UN | 22 - تنخفض معدلات المشاركة في القوة العاملة انخفاضا كبيرا بالنسبة لمن يبلغ عمرهم 65 سنة أو ما فوقها، ولو أن الفروق بين المناطق الإقليمية كبيرة. |
| Economic empowerment can be a critical lever for change in adolescent girls' lives, helping them to gain financial independence, establish good saving habits and improve their future prospects for participation in the labour force. | UN | ويمكن أن يكون التمكين الاقتصادي رافعة حاسمة لإحداث تغيير في حيوات المراهقات، ومساعدتهن في تحقيق الاستقلال الاقتصادي وإرساء عادات ادخارية جيدة وتحسين إمكاناتهن المستقبلية في المشاركة في القوة العاملة. |
| For obtaining a better measure of the labour participation, especially of females, a few new questions to net in a set of economic activities likely to be carried out within house premises were introduced in Labour Force Survey, from 1990-91 onwards. | UN | ولقياس المشاركة في القوة العاملة بشكل أفضل، ولا سيما مشاركة الإناث، أدرجت بضعة أسئلة جديدة في الدراسة الاستقصائية للقوة العاملة ابتداء من الفترة 1990-1991، وذلك فيما يتعلق بمجموعة من الأنشطة الاقتصادية التي يرجح إنجازها في البيت. |
| labor force participation rate | UN | معدل المشاركة في القوة العاملة |
| (g) Making it possible, through laws, regulations and other appropriate measures, for women to combine the roles of child-bearing, breast-feeding and child-rearing with participation in the workforce. | UN | )ز( تمكين المرأة، عن طريق القوانين واﻷنظمة وغيرها من التدابير الملائمة، من الجمع بين أدوار الحمل والرضاعة الطبيعية وتربية اﻷطفال مع المشاركة في القوة العاملة. |