"المعقود في لاهاي في" - Translation from Arabic to English

    • held at The Hague
        
    • held in The Hague in
        
    • convened in The Hague
        
    I have the honour to transmit herewith the text of the Hague Agenda for Peace and Justice for the Twenty-first Century which emerged from the Hague Appeal for Peace Conference, held at The Hague from 12 to 15 May 1999 (see annex). UN يشرفني أن أحيل طيه نص برنامج لاهاي من أجل السلام والعدل في القرن الحادي والعشرين الذي انبثق عن مؤتمر نداء لاهاي من أجل السلام، المعقود في لاهاي في الفترة من ٢١ إلى ٥١ أيار/ مايو ٩٩٩١ )انظر المرفق(.
    The Hague Agenda for Peace and Justice for the Twenty-first Century, adopted by the Hague Appeal for Peace Conference, held at The Hague from 12 to 15 May 1999 UN برنامج لاهاي من أجل السلام والعدل فــي القرن الحادي والعشرين، الذي اعتمده مؤتمر لاهاي للنداء من أجل السلام، المعقود في لاهاي في الفترة من ٢١ إلى ٥١ أيار/ مايو ٩٩٩١
    " 3. Notes also the outcome of the third meeting of the Intergovernmental Committee for the Cartagena Protocol on Biosafety, held at The Hague from 22 to 26 April 2002; UN " 3 - تلاحظ أيضا نتائج الاجتماع الثالث للجنة الحكومية الدولية لبروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية، المعقود في لاهاي في الفترة من 22 إلى 26 نيسان/أبريل 2002؛
    The second World Water Forum, held in The Hague in March this year, agreed on realistic targets for achieving major improvements in the availability of safe drinking water and basic sanitation by 2015. UN لقد اتفق المحفل العالمي الثاني للمياه، المعقود في لاهاي في آذار/مارس من هذه السنة، على أهداف واقعية لتحقيق تحسينات رئيسية في توفير مياه الشرب المأمونة والصحة الأساسية بحلول عام 2015.
    This approach was presented during an international conference on female genital mutilation held in The Hague in November 2009. UN وقد تم عرض هذا النهج خلال المؤتمر الدولي بشأن ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث، المعقود في لاهاي في تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    5. Notes with appreciation the outcome of the First Special Session of the Conference of the States Parties to Review the Operation of the Chemical Weapons Convention, convened in The Hague from 28 April to 9 May 2003, and the Political Declaration, in which the States parties reaffirm their commitment to achieving the objective and purpose of the Convention; UN 5 - تلاحظ مع الارتياح نتائج الدورة الاستثنائية الأولى لمؤتمر الدول الأطراف المعني باستعراض سير اتفاقية الأسلحة الكيميائية، المعقود في لاهاي في الفترة من 28 نيسان/أبريل إلى 9 أيار/مايو 2003()، والإعلان السياسي() الذي تؤكد فيه الدول الأطراف مجددا التزامها بتحقيق هدف الاتفاقية والغرض منها؛
    3. Also notes the outcome of the third meeting of the Intergovernmental Committee for the Cartagena Protocol on Biosafety, held at The Hague from 22 to 26 April 2002; UN 3 - تلاحظ أيضا نتائج الاجتماع الثالث للجنة الحكومية الدولية لبروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية، المعقود في لاهاي في الفترة من 22 إلى 26 نيسان/أبريل 2002؛
    3. Also notes the outcome of the third meeting of the Intergovernmental Committee for the Cartagena Protocol on Biosafety, held at The Hague from 22 to 26 April 2002; UN 3 - تلاحظ أيضا نتائج الاجتماع الثالث للجنة الحكومية الدولية لبروتوكول قرطاجنة للسلامة البيولوجية، المعقود في لاهاي في الفترة من 22 إلى 26 نيسان/أبريل 2002؛
    62. As a result of the Global Child Labour Conference, held at The Hague in 2010, an agreed Road Map for Achieving the Elimination of the Worst Forms of Child Labour by 2016 will be used to track progress through 2016. UN 62 - ونتيجة للمؤتمر العالمي لعمالة الأطفال المعقود في لاهاي في عام 2010، سيستعان بخريطة طريق متفق عليها لتحقيق القضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال بحلول عام 2016 لمتابعة التقدم المحرز حتى عام 2016.
    Letter dated 17 May 1999 from the Permanent Representative of Bangladesh to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the Hague Agenda for Peace and Justice for the Twenty-first Century, adopted by the Hague Appeal for Peace Conference, held at The Hague from 12 to 15 May 1999 (A/54/98) UN رسالة مؤرخة ١٧ أيار/ مايو ١٩٩٩ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لبنغلاديش لدى اﻷمم المتحدة، يحيل بها برنامج لاهاي من أجل السلام والعدل في القرن الحادي والعشرين الذي اعتمده مؤتمر نداء لاهاي من أجل السلام، المعقود في لاهاي في الفترة من ١٢ إلى ١٥ أيار/ مايو ١٩٩٩ (A/54/98)
    (b) Letter dated 17 May 1999 from the Permanent Representative of Bangladesh to the United Nations addressed to the Secretary-General transmitting the text of the Hague Agenda for Peace and Justice for the Twenty-first Century, adopted by the Appeal for Peace Conference, held at The Hague from 12 to 15 May 1999 (A/54/98); UN )ب( رسالة مؤرخة ١٧ أيار/ مايو ١٩٩٩ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لبنغلاديش لدى اﻷمم المتحدة يحيل فيها نص برنامج لاهاي من أجل السلام والعدل في القرن الحادي والعشرين، الذي اعتمده مؤتمر النداء من أجل السلام، المعقود في لاهاي في الفترة من ١٢ إلى ١٥ أيار/ مايو ١٩٩٩ (A/54/98)؛
    (l) Letter dated 17 May 1999 from the Permanent Representative of Bangladesh to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the Hague Agenda for Peace and Justice for the Twenty-first Century, adopted by the Hague Appeal for Peace Conference, held at The Hague from 12 to 15 May 1999 (A/54/98). UN )ل( رسالة مؤرخة ١٧ أيار/ مايو ١٩٩٩ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لبنغلاديش لـدى اﻷمم المتحدة، يحيل بها برنامج لاهاي من أجل السلام والعدالة التي اعتمدها مؤتمر لاهاي للنداء مــن أجــل السلام المعقود في لاهاي في الفترة من ١٢ إلى ١٥ أيار/ مايو ١٩٩٩ A/54/98)(.
    (k) Letter dated 17 May 1999 from the Permanent Representative of Bangladesh to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the Hague Agenda for Peace and Justice for the Twenty-first Century, adopted by the Hague Appeal for Peace Conference, held at The Hague from 12 to 15 May 1999 (A/54/98); UN )ك( رسالة مؤرخة ١٧ أيار/ مايو ١٩٩٩، موجهة إلى اﻷمين العام، من الممثل الدائم لبنغلاديش لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها برنامج لاهاي من أجل السلام والعدل في القرن الحادي والعشرين الذي اعتمده مؤتمر نداء لاهاي من أجل السلام، المعقود في لاهاي في الفترة من ١٢ إلى ١٥ أيار/ مايو ١٩٩٩ A/54/98)(؛
    (g) Letter dated 17 May 1999 from the Permanent Representative of Bangladesh to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the Hague Agenda for Peace and Justice for the Twenty-first Century, adopted by the Appeal for Peace Conference, held at The Hague from 12 to 15 May 1999 (A/54/98); UN )ز( رسالة مؤرخة ١٧ أيار/مايو ١٩٩٩ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لبنغلاديش لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها برنامج لاهاي من أجل السلام والعدل في القرن الحادي والعشرين الذي اعتمده مؤتمر نداء من أجل السلام المعقود في لاهاي في الفترة من ١٢ إلى ١٥ أيار/ مايو ١٩٩٩ )A/54/98(؛
    (d) Letter dated 17 May 1999 from the Permanent Representative of Bangladesh to the United Nations addressed to the Secretary-General transmitting the text of the Hague Agenda for Peace and Justice for the Twenty-first Century, adopted by the Appeal for Peace Conference, held at The Hague from 12 to 15 May 1999 (A/54/98); UN )د( رسالة مؤرخة ١٧ أيار/ مايو ١٩٩٩ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لبنغلاديش لدى اﻷمم المتحدة، يحيل بها برنامج لاهاي من أجل السلام والعدل في القرن الحادي والعشرين الذي اعتمده مؤتمر نداء لاهاي من أجل السلام، المعقود في لاهاي في الفترة من ١٢ إلى ١٥ أيار/ مايو ١٩٩٩ )A/54/98(؛
    (e) Letter dated 17 May 1999 from the Permanent Representative of Bangladesh to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the text of the Hague Agenda for Peace and Justice for the Twenty-first Century, adopted by the Appeal for Peace Conference, held at The Hague from 12 to 15 May 1999 (A/54/98); UN )ﻫ( رسالة مؤرخة ١٧ أيار/ مايو ١٩٩٩ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لبنغلاديش لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها نص برنامج لاهاي من أجل السلام والعدل في القرن الحادي والعشرين، الذي اعتمده مؤتمر النداء من أجل السلام، المعقود في لاهاي في الفترة من ١٢ إلى ١٥ أيار/ مايو ١٩٩٩ )A/54/98(؛
    (c) Letter dated 17 May 1999 from the Permanent Representative of Bangladesh to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the Hague Agenda for Peace and Justice for the Twenty-first Century, adopted by the Appeal for Peace Conference, held at The Hague from 12 to 15 May 1999 (A/54/98); UN )ج( رسالة مؤرخة ١٧ أيار/مايو ١٩٩٩ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لبنغلاديش لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها نص برنامج لاهاي من أجل السلام والعدل في القرن الحادي والعشرين، الذي اعتمده مؤتمر نداء لاهاي من أجل السلام المعقود في لاهاي في الفترة من ١٢ إلى ١٥ أيار/مايو ١٩٩٩ )A/54/98(؛
    The matter of meeting reporting deadlines was discussed at length at a donor meeting held in The Hague in May 1998 at which time all concerned recognized the need for the timely reporting of resource flow data in order to meet UNFPA publication deadlines, while at the same time noting the difficulties in meeting those deadlines. UN وقد نوقشت مسألة تلبية آجال اﻹبلاغ مناقشة مطولة في اجتماع المانحين المعقود في لاهاي في أيار/ مايو ١٩٩٨ عندما سلم الجميع بضرورة تقديم بيانات تدفق الموارد في الوقت المناسب لاحترام مواعيد صياغة منشورات صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، ولوحظت في الوقت نفسه صعوبات احترام تلك اﻵجال.
    It participated in all the major international meetings in that connection, such as the review conferences of the Parties to the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons, including that of 1995 and that of 2000 chaired by Algeria, the Chemical Weapons Convention Review Conference held in The Hague in 2002 and the conferences to promote the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty held regularly pursuant to article XIV of that Treaty. UN فقد كانت طرفا فاعلا في جميع اللقاءات الدولية المهمة في هذا الإطار، من قبيل مؤتمرات استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، ولا سيما مؤتمري استعراض هذه المعاهدة لعام 1995 ولعام 2000 الذي ترأسته الجزائر، ومؤتمر استعراض اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية المعقود في لاهاي في سنة 2002، ومؤتمرات تعزيز معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية التي تُعقد بصورة منتظمة وفقا للمادة الرابعة عشرة من هذه المعاهدة.
    5. Notes with appreciation the outcome of the First Special Session of the Conference of the States Parties to Review the Operation of the Chemical Weapons Convention, convened in The Hague from 28 April to 9 May 2003, and the Political Declaration, in which the States parties reaffirm their commitment to achieving the objective and purpose of the Convention; UN 5 - تلاحظ مع الارتياح نتائج الدورة الاستثنائية الأولى لمؤتمر الدول الأطراف المعني باستعراض سير اتفاقية الأسلحة الكيميائية، المعقود في لاهاي في الفترة من 28 نيسان/أبريل إلى 9 أيار/مايو 2003()، والإعلان السياسي() الذي تؤكد فيه الدول الأطراف مجددا التزامها بتحقيق هدف الاتفاقية والغرض منها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more