"المعلومات واستعراضها" - Translation from Arabic to English

    • and review of information
        
    F. Communication and review of information 66 - 68 19 UN واو - تبليغ المعلومات واستعراضها ٦٦ - ٨٦ ٨١
    There was also support for having a single process for the communication and review of information. UN وتم أيضا تأييد تنظيم عملية واحدة ﻹبلاغ المعلومات واستعراضها.
    The communication and review of information is likely to continue to be an important feature under either a protocol or an amendment. UN ١٦- من المرجح أن يظل إبلاغ المعلومات واستعراضها يشكل سمة هامة سواء في اطار بروتوكول أم في اطار تعديل.
    The timely submission and review of information is essential to the functioning of the procedures and mechanisms for compliance review established by decision 27/CMP.1 as appears from paragraph 139 of the annex to decision 22/CMP.1. UN وتقديم المعلومات واستعراضها في الوقت المناسب أمـر أساسي لسير عمل إجـراءات وآليات استعراض الامتثال المحددة بالمقرر 27/م أإ-1 كما يتجلى ذلك من الفقرة 139 من مرفق المقرر 22/م أإ-1.
    Communication and review of information UN إبلاغ المعلومات واستعراضها
    F. Communication and review of information UN واو - تبليغ المعلومات واستعراضها
    It pointed out that Article 12.9 anticipates that the COP may establish criteria by which Parties can designate information as confidential, thus allowing the secretariat to aggregate such information before disseminating it to Convention bodies involved in the communication and review of information. UN وأشارت إلى أن المادة ٢١ - ٩ تتوقع أن يضع مؤتمر اﻷطراف معايير يجوز بمقتضاها لﻷطراف أن تصف معلومات بأنها سرية ومن ثم تسمح لﻷمانة بتجميع هذه المعلومات قبل إتاحتها للهيئات التابعة للاتفاقية والمعنية بإبلاغ المعلومات واستعراضها.
    At its fourth session, the AGBM conclusions reflected support for a single process for the communication and review of information under the Convention and the new instrument (FCCC/AGBM/1996/8, para. 28). UN وأظهرت استنتاجات الفريق المخصص، في دورته الرابعة، التأييد لعملية واحدة ﻹبلاغ المعلومات واستعراضها بموجب الاتفاقية والصك الجديد )FCCC/AGBM/1996/8، الفقرة ٨٢(.
    Pursuant to Article 12, paragraph 9, of the Convention, a Party has a right to designate information as confidential, in accordance with criteria to be established by the Conference of the Parties, and request that this information be aggregated by the secretariat to protect its confidentiality before being made available to any of the bodies involved in the communication and review of information. UN 1- وفقاً للفقرة 9 من المادة 12 من الاتفاقية، يحق لأي طرف أن يصف معلومات بأنها سرية، وفقاً للمعايير التي يحددها مؤتمر الأطراف، وأن يطلب من الأمانة تجميعها لحماية طابعها السري قبل إتاحتها لأي هيئة من الهيئات المعنية بإبلاغ المعلومات واستعراضها.
    Pursuant to Article 12, paragraph 9, of the Convention, a Party has a right to designate information as confidential, in accordance with criteria to be established by the Conference of the Parties, and request that this information be aggregated by the secretariat to protect its confidentiality before being made available to any of the bodies involved in the communication and review of information. UN 1- وفقاً للفقرة 9 من المادة 12 من الاتفاقية، يحق لأي طرف أن يصف معلومات بأنها سرية، وفقاً للمعايير التي يحددها مؤتمر الأطراف، وأن يطلب من الأمانة تجميعها لحماية طابعها السري قبل إتاحتها لأي هيئة من الهيئات المعنية بإبلاغ المعلومات واستعراضها.
    (b) The design of any process for the communication and review of information, including the review of implementation, bearing in mind the earlier support by the AGBM for a single process for the communication and review of information (see FCCC/AGBM/1996/8, para. 28); UN )ب( تصميم أية عملية لتقديم المعلومات واستعراضها، بما في ذلك استعراض التنفيذ، مع مراعاة التأييد الذي سبق للفريق المخصص أن أبداه لاعتماد عملية وحيدة ﻹبلاغ المعلومات واستعراضها )انظر FCCC/AGBM/1996/8، الفقرة ٨٢(؛
    The design of the evolving process of the in-depth reviews should be consistent with the eventual entry into force of the Kyoto Protocol and of its provisions regarding the communication and review of information and compliance (Articles 7, 8 and 18). UN 25- إن تصميم عملية إجراء الاستعراضات المتعمقة، وهي عملية آخذة في التطور، ينبغي أن يكون متوافقاً مع بدء نفاذ بروتوكول كيوتو في نهاية المطاف ومع أحكامه المتعلقة بالإبلاغ عن المعلومات واستعراضها والامتثال لأحكام البروتوكول (المواد 7 و8 و18).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more