| Total non-current funds received in advance and deferred revenue | UN | مجموع الأموال غير المتداولة المقبوضة سلفا والإيرادات المؤجلة |
| Based on project expenditure for 2008-2009, the contributions/income received in advance represents expenditure for approximately 4.5 months. | UN | وبناء على نفقات المشروع للفترة 2008/2009، تمثل التبرعات/الإيرادات المقبوضة سلفا نفقات لفترة 4.5 شهور تقريبا. |
| Prepare an age analysis for contributions received in advance and expenditure incurred to be charged to clients | UN | أن يقوم بإعداد تحليل زمني للتبرعات المقبوضة سلفا والنفقات المتكبدة التي ستُحتسب على العملاء |
| The increase was mostly due to a significantly higher volume of contributions received in advance and a modest increase in unliquidated obligations. | UN | وتعزى هذه الزيادة في معظمها إلى زيادة حجم التبرعات المقبوضة سلفا وإلى الزيادة المتواضعة في الالتزامات غير المصفاة. |
| Payments or contributions received in advance | UN | المدفوعات أو التبرعات المقبوضة سلفا 124 1 55 |
| Funds received in advance and deferred revenue | UN | الأموال المقبوضة سلفا والإيرادات المؤجلة |
| Tot al current funds received in advance and deferred revenue | UN | مجموع الأموال المتداولة المقبوضة سلفا والإيرادات المؤجلة |
| Total funds received in advance and deferred revenue | UN | مجموع الأموال المقبوضة سلفا والإيرادات المؤجلة |
| Some two thirds of the cash and investments reflect contributions received in advance from partners that are repayable to them. | UN | ويعكس نحو ثلثي النقدية والاستثمارات التبرعات المقبوضة سلفا من الشركاء والتي يجب ردها لهم. |
| Contributions received in advance and deferred revenue | UN | التبرعات المقبوضة سلفا والإيرادات المؤجلة |
| Contributions or payments received in advance | UN | الاشتراكات أو المدفوعات المقبوضة سلفا 495.8 7 |
| (ii) Accounts payable include letters of credit, contributions received in advance, funds held in trust, and miscellaneous amounts due to external parties; | UN | ' ٢ ' حسابات الدفع: تشمل خطابات الاعتماد والتبرعات المقبوضة سلفا واﻷموال المحتفظ بها كأمانة والمبالغ المتنوعة المستحقة ﻷطراف خارجية؛ |
| Contributions or payments received in advance | UN | الاشتراكات أو المدفوعات المقبوضة سلفا |
| Increase (decrease) in contributions or payments received in advance | UN | الزيادة (النقصان) في الاشتراكات أو المدفوعات المقبوضة سلفا |
| Contributions or payments received in advance | UN | الاشتراكات أو المدفوعات المقبوضة سلفا |
| Increase (decrease) in contributions or payments received in advance | UN | الزيادة (النقص) في المساهمات أو المدفوعات المقبوضة سلفا |
| 32. Funds received in advance represent contributions received for future periods specified in donor contribution agreements. | UN | 32 - وتمثل الأموال المقبوضة سلفا مساهمات واردة لفترات مقبلة محددة في اتفاقات المساهمة مع الجهات المانحة. |
| Payments or contributions received in advance | UN | المدفوعات أو التبرعات المقبوضة سلفا |
| Payments or contributions received in advance | UN | المدفوعات أو التبرعات المقبوضة سلفا |
| Contributions or payments received in advance | UN | التبرعات أو المدفوعات المقبوضة سلفا |