| In addition nurses and village health assistants often work in difficult circumstances and poor conditions and inadequate health supplies. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، كثيرا ما يعمل الممرضون ومعاونو الصحة في القرى في ظروف صعبة وأحوال سيئة وبإمدادات صحية غير كافية. |
| However, all infants have access to trained care services delivered by nurses and midwives. | UN | ولكن يمكن لجميع الرضع الحصول على خدمات الرعاية المؤهلة التي يوفرها الممرضون والقابلات. |
| nurses are trained at the two campuses of the Kamuzu College of Nursing. | UN | أما الممرضون فيتم تدريبهم في مقرين تابعين لكلية كاموزوا للتمريض. |
| orderlies giving me the side eye, docs giving me lip, traveling nurses trying to flex. | Open Subtitles | الممرضون ينظرون إليّ باستنكار، الأطباء يكلموني بوقاحة، الممرضون المؤقتون يحاولون التباهي. |
| In addition, witnesses residing in Rwanda continued to benefit from the gender-sensitive counselling provided by the nurse psychologists resident at the Tribunal's clinic in Rwanda. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، واصل الشهود المقيمون في رواندا الاستفادة من المشورة التي تراعي الفوارق بين الجنسين والتي يقدمها الممرضون النفسيون المقيمون في عيادة المحكمة في رواندا. |
| Active Registered nurses and Midwives in New Zealand by Gender and Age, 2001 | UN | الممرضون والممرضات والقابلات المسجلون في الخدمة الفعلية في نيوزيلندا حسب نوع الجنس والسن، 2001 |
| nurses can't place central lines or float a pacemaker. | Open Subtitles | وفّر هذا، الممرضون لا يسعهم وضع الخطوط المركزيّة أو تركيب ناظمة. |
| I've heard how the doctors and nurses around here talk about you. | Open Subtitles | لقد سمعت كيف يتحدث الاطباء و الممرضون عنك هنا |
| Of all the days for the nurses to not be here. | Open Subtitles | من بين جميع الأيام التي يغيب فيها الممرضون. |
| nurses passing out on patients? Not good. | Open Subtitles | الممرضون يغمى عليهم بسبب حالة المريض هذا شيء غير محبب |
| Hookers don't tend to get a lot of visitors, that's what nurses do. | Open Subtitles | العاهرات لا يحضين بعدد كبير من الزيارات، هذا ما يفعله الممرضون. |
| Categories of health workers most at risk include nurses and other staff directly involved in patient care, emergency room staff and paramedics. | UN | ومن بين فئات العاملين في مجال الصحة الأكثر تعرضا للخطر الممرضون والممرضات، وسائر الموظفين المشاركين مباشرة في رعاية المرضى، وموظفو غرف الطوارئ، والمساعدون الطبيون. |
| State certified nurses | UN | الممرضون الحاملون لشهادات الدولة |
| As for doctors, the density of other health-related professionals such as nurses, pharmacists and dentists, also differs from region to region. | UN | وفيما يتصل بكثافة توافر الأطباء إلى المهن الأخرى المتصلة بالصحة، ومن ذلك مثلاً الممرضون والصيادلة وأطباء الأسنان فمازال الاختلاف قائماً من منطقة إلى منطقة أخرى. |
| The scheme is now being extended to other health workers including nurses, paramedics, clinical officers and tutors; | UN | ويجري الآن توسيع نطاق الخطة كي تشمل عمالاً آخرين عاملين في مجال الصحة ومن بينهم الممرضون ومساعدو الأطباء والموظفون الطبيون والمدربون؛ |
| They also use some to pay for medical services provided to the cattle by veterinary nurses to fight against diseases. | UN | كما يستخدمون جزءا من تلك الأموال لسداد تكاليف الخدمات الطبية التي يقدمها الممرضون البيطريون للماشية من أجل مكافحة الأمراض. |
| Year Population Doctors nurses Pharmacists | UN | الصيادلة الممرضون الأطباء السكان |
| Cult deprogramming group, according to the orderlies. | Open Subtitles | مجموعة إعادة الأشخاص من التطرف الديني تبعًا لما يقوله الممرضون |
| The orderlies found his body this morning. | Open Subtitles | الممرضون وجدوا جثته هذا الصباح |
| Or those cops. Or the orderlies. | Open Subtitles | أو أولئك الشرطة أو أولئك الممرضون |
| In addition, witnesses residing in Rwanda continued to benefit from the gender-sensitive counselling provided by the nurse psychologists resident at the Tribunal clinic in Rwanda. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، واصل الشهود المقيمون في رواندا الاستفادة من المشورة التي تراعي الفوارق بين الجنسين والتي يقدمها الممرضون النفسيون المقيمون في عيادة المحكمة في رواندا. |