"المنطقة الخضراء" - Translation from Arabic to English

    • Green Zone
        
    • Lawn
        
    • Green Manors
        
    • green area
        
    • Green Place
        
    • Green Zones
        
    You're going up to Green Zone with Aunt Maddie. Open Subtitles أنت ذاهب إلى المنطقة الخضراء مع العمة مادي.
    Consider putting your skills to use in the Green Zone. Open Subtitles أعتبر بأنك تضع مهاراتك قيد الأستعمال في المنطقة الخضراء
    Suicide bomber hit one of the Green Zone gates this morning. Open Subtitles شخص أنتحاري فجر أحد البوابات في المنطقة الخضراء هذا الصباح
    If this alternative were chosen, it would require replanting and reconstruction of almost the entire North Lawn and gardens, including moving and reinstalling many of the gifts as well as ornamental trees and plantings. UN وإذا وقع الاختيار على هذا البديل، فستلزم إعادة زراعة وإعادة تشييد المنطقة الخضراء الشمالية والحدائق بأسرها بما في ذلك نقل وإعادة تركيب الكثير من الهدايا فضلا عن أشجار ونباتات الزينة.
    Looks as if we have Casanova himself at the head of Green Manors. Open Subtitles يبدو كمـا لو أنّ لدينـا كـازانوفـا بنفسه على رأس المنطقة الخضراء
    At least I didn't promise you a level-three job in the Authority and a house in the Green Zone. Open Subtitles على الأقل أنا لم أطلق لك وعداً بوظيفة من الدرجة الثالثة في السلطة ومنزل في المنطقة الخضراء
    With hot blue stars, the Green Zone is further out. Open Subtitles بالنسبة للنجوم الزرقاء الحارة فإن المنطقة الخضراء تكون أبعد
    They add that the Green Zone was established long after the Dobri Jeliazkov community was in existence. UN وأضافوا أن المنطقة الخضراء أُنشئت بعد فترة طويلة من تشييد حي دوبري جيليازكوف.
    They add that the Green Zone was established long after the Dobri Jeliazkov community was in existence. UN وأضافوا أن المنطقة الخضراء أُنشئت بعد فترة طويلة من تشييد حي دوبري جيليازكوف.
    You worked a series of menial jobs in the Green Zone until you leveraged your knowledge of art into a position with Mr. Burgess' wife. Open Subtitles لقد شغلتي عدة وظائف وضيعة في المنطقة الخضراء إلى أن أستغليتي مهارتكِ في الفنون
    Now they pretty much stick to the Green Zone and let the rest of us rot down here. Open Subtitles والآن هم متحصنون في المنطقة الخضراء وتركوا البقية هنا
    I don't understand why Gracie can't continue her studies with Hudson up in the Green Zone. Open Subtitles لم أفهم لماذا لا تستطيع غرايسي أن تـُـكمل فروضها المدرسية مع هودسون في المنطقة الخضراء
    The Green Zone border fence is just up the hill from here. Open Subtitles سياج حدود المنطقة الخضراء في التل الموجود هناك
    What do you think about... about spending a little more time up in the Green Zone with your aunt and your cousin? Open Subtitles ما رأيكِ حول قضاء بعض من الوقت في المنطقة الخضراء مع عمتـُـكِ وأبن عمتـُـكِ؟
    I'm gonna take my daughter up to my sister's place in the Green Zone. Open Subtitles سوف أصطحب أبنتي إلى منزل أختي في المنطقة الخضراء
    You're gonna get to go up to the Green Zone with your Auntie Maddie and with your cousin. Open Subtitles سوف تذهبين إلى المنطقة الخضراء عند عمتـُـكِ مادي وأبن عمتـُـكِ
    An estimated $3 million has been budgeted for restoration of the North Lawn after the completion of construction. UN وقدرت ميزانية استعادة المنطقة الخضراء الشمالية بعد استكمال البناء بمبلغ 3 ملايين دولار.
    New two-storey parking facility to the east of the North Lawn building UN مرفق جديد لوقوف السيارات من طابقين إلى الشرق من مبنى المنطقة الخضراء الشمالية
    With a little effort, one could almost imagine them inmates of Green Manors. Open Subtitles مع القليل من الجهد، يمكن للمرء أن يتخيّلهم من نزلاء المنطقة الخضراء
    Everything in the green area is ready for reassignment. Open Subtitles كل شيء في المنطقة الخضراء معدّ لإعادة التخصيص
    We're going to the Green Place of Many Mothers. Open Subtitles نحن ذاهبات الى المنطقة الخضراء التي فيها أمهاتنا
    He's a scout, private league, in the Green Zones. Open Subtitles ‫ هو مستكشف في رابطة خاصة ‫ في "المنطقة الخضراء".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more