"الموارد المالية ونقل" - Translation from Arabic to English

    • financial resources and transfer
        
    • financial resources and the transfer
        
    The provision of financial resources and transfer of environmentally safe technologies are issues still to be resolved. UN ولا يزال توفير الموارد المالية ونقل التكنولوجيا الآمنة بيئيا من المشاكل التي يتعين حلها.
    Mobilize financial resources and transfer technology to promote best practices UN :: حشد الموارد المالية ونقل التكنولوجيا من أجل تشجيع أفضل الممارسات
    However, it is possible to make an initial comparison of the information provided and draw some conclusions on the flow of financial resources and transfer of technology. UN لكن من الممكن إجراء مقارنة أولية للمعلومات المقدمة واستخلاص بعض الاستنتاجات بشأن تدفق الموارد المالية ونقل التكنولوجيا.
    As a result, it is difficult to identify trends in the flow of financial resources and the transfer of technology. UN ومن الصعب، نتيجة لذلك، تحديد الاتجاهات في تدفق الموارد المالية ونقل التكنولوجيا.
    In particular, the question of financial resources and the transfer of environmentally sound technology remained unresolved. UN وظلت مسألة الموارد المالية ونقل التكنولوجيا السليمة بيئيا على وجه الخصوص بدون حل.
    (i) Trends in the mobilization of financial resources and transfer of technology needed for sustainable development of forests in developing countries; UN ' ١ ' الاتجاهات السائدة في تعبئة الموارد المالية ونقل التكنولوجيا اللازمة لﻹدارة المستدامة للغابات في البلدان النامية؛
    Bearing in mind that the flow of financial resources and transfer of technology are means for sustainable development and not an end in itself, UN وإذ تأخذ في اعتبارها أن تدفق الموارد المالية ونقل التكنولوجيا هي وسائل لتحقيق التنمية المستدامة وليست غاية في حد ذاتها،
    Flow of financial resources and transfer of technology to UN تدفق الموارد المالية ونقل التكنولوجيا لتنمية
    L. Flow of financial resources and transfer of technology to develop the mineral resources of developing countries . 14 11 UN تدفق الموارد المالية ونقل التكنولوجيا لتنمية الموارد المعدنية في البلدان النامية ميم
    His delegation was confident that the Commission would address the basic issues of financial resources and transfer of technology to developing countries. UN وأضاف أن وفده على ثقة من تصدي اللجنة لقضيتي الموارد المالية ونقل التكنولوجيا، وهما قضيتان أساسيتان بالنسبة للبلدان النامية.
    L. Flow of financial resources and transfer of technology to UN لام - تدفق الموارد المالية ونقل التكنولوجيا لتنمية
    financial resources and transfer OF TECHNOLOGY 129-149 47 UN سادسا - الموارد المالية ونقل التكنولوجيا ٩٢١ - ٩٤١ ٦٥
    VI. financial resources and transfer OF TECHNOLOGY UN سادساً- الموارد المالية ونقل التكنولوجيا
    PROVISION OF financial resources and transfer OF TECHNOLOGY 44 - 48 17 UN خامساً- توفير الموارد المالية ونقل التكنولوجيا ٤٤ - ٨٤ ٧١
    V. PROVISION OF financial resources and transfer OF TECHNOLOGY UN خامساً - توفير الموارد المالية ونقل التكنولوجيا
    Some Parties provided relatively detailed information on activities related to the provision of financial resources and transfer of technology, though they did not follow the tabular format requested by the Guidelines. UN فبعض اﻷطراف قدمت معلومات مفصلة نسبيا حول أنشطة متصلة بتوفير الموارد المالية ونقل التكنولوجيا، ولو أنها لم تتبع الشكل المجدول حسبما طلب في المبادئ التمهيدية.
    financial resources and transfer of technology; UN `5` الموارد المالية ونقل التكنولوجيا؛
    This new contract must be reflected in firm and precise commitments of financial resources and the transfer of ecologically sound technology. UN وهذا العقد الجديد يجب أن يتجسد في التزامات قاطعة ومحددة بتقديم الموارد المالية ونقل التكنولوجيا السليمة بيئيا.
    However, it is necessary that the Rio political momentum be translated into practical measures to implement all commitments agreed upon, especially with regard to the provision of financial resources and the transfer of technology to developing countries. UN بيد أن من الضروري ترجمة الزخم السياسي لريو الى تدابير عملية لتنفيذ جميع الالتزامات المتفق عليها، وخاصة فيما يتعلق بتوفير الموارد المالية ونقل التكنولوجيا الى البلدان النامية.
    Most Parties indicated that the provision of financial resources and the transfer of technologies by developed countries are crucial for implementation of activities under the Convention. UN 64- وأشارت غالبية الأطراف إلى أن قيام البلدان المتقدمة بتوفير الموارد المالية ونقل التكنولوجيات جوهري لتنفيذ الاتفاقية.
    Special attention needs to be paid to the creation of an enabling international economic environment, the eradication of poverty, the availability of financial resources and the transfer of environmentally sound technology. UN وثمة ضرورة ﻹيلاء اهتمام خاص ﻹنشاء بيئة اقتصادية دولية مؤاتية، وللقضاء على الفقر، وتوفير الموارد المالية ونقل التكنولوجيا السليمة بيئيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more