| United Nations: humanitarian affairs, budgetary and administrative affairs | UN | الأمم المتحدة: الشؤون الإنسانية وشؤون الميزانية والإدارة |
| UNFPA: FINANCIAL, budgetary and administrative MATTERS | UN | صندوق الأمم المتحدة للسكان: الشؤون المالية وشؤون الميزانية والإدارة |
| IV. Statement by the Administrator and financial, budgetary and administrative matters | UN | رابعاً - بيان مديرة البرنامج والشؤون المالية وشؤون الميزانية والإدارة |
| Item 2c: UNDP financial, budgetary and administrative matters | UN | البند 2 ج: الشؤون المالية وشؤون الميزانية والإدارة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
| Ms. Boncodin is currently Secretary of Budget and Management of the Philippines. | UN | تشغل السيدة إميليا حاليا منصب وزيرة شؤون الميزانية والإدارة في الفلبين. |
| UNFPA - Financial, budgetary and administrative matters | UN | صندوق الأمم المتحدة للسكان، الشؤون المالية وشؤون الميزانية والإدارة |
| XIV. Statement by the Executive Director and financial, budgetary and administrative matters | UN | رابع عشر - بيان المديرة التنفيذية والشؤون المالية وشؤون الميزانية والإدارة |
| STATEMENT BY UNFPA EXECUTIVE DIRECTOR UNFPA: FINANCIAL, budgetary and administrative MATTERS | UN | بيان من المدير التنفيذي لصندوق السكان صندوق السكان: الشؤون المالية وشؤون الميزانية والإدارة |
| UNDP: FINANCIAL, budgetary and administrative MATTERS | UN | برنامج الأمم المتحدة الإنمائي: الشؤون المالية وشؤون الميزانية والإدارة |
| UNDP: FINANCIAL, budgetary and administrative MATTERS | UN | برنامج الأمم المتحدة الإنمائي: الشؤون المالية وشؤون الميزانية والإدارة |
| UNFPA: FINANCIAL, budgetary and administrative MATTERS | UN | صندوق الأمم المتحدة للسكان: الشؤون المالية وشؤون الميزانية والإدارة |
| Statement by the Executive Director and financial, budgetary and administrative matters | UN | تاسعا - بيان المديرة التنفيذية والشؤون المالية وشؤون الميزانية والإدارة |
| UNDP: FINANCIAL, budgetary and administrative MATTERS | UN | برنامج الأمم المتحدة الإنمائي: الشؤون المالية وشؤون الميزانية والإدارة |
| UNFPA: FINANCIAL, budgetary and administrative MATTERS | UN | صندوق الأمم المتحدة للسكان:الشؤون المالية وشؤون الميزانية والإدارة |
| Financial, budgetary and administrative matters | UN | والشؤون المالية وشؤون الميزانية والإدارة |
| UNDP: FINANCIAL, budgetary and administrative MATTERS | UN | برنامج الأمم المتحدة الإنمائي: الشؤون المالية وشؤون الميزانية والإدارة |
| UNFPA: FINANCIAL, budgetary and administrative MATTERS | UN | صندوق الأمم المتحدة للسكان:الشؤون المالية وشؤون الميزانية والإدارة |
| Today, I would like to touch upon some issues related to the revitalization of the General Assembly, as well as budgetary and administrative affairs. | UN | واليوم، أود أن أتطرق إلى بعض المسائل المتعلقة بتنشيط الجمعية العامة، وكذلك شؤون الميزانية والإدارة. |
| :: A Budget and Management policy committee will be established arising from the Commission repositioning exercise. | UN | :: إنشاء لجنة لسياسات الميزانية والإدارة منبثقة عن عملية إعادة تنظيم اللجنة. |
| The incumbent of the position would oversee the functions of the Budget and Administrative Unit of the Engineering Section, under the direct supervision of the Chief Engineer. | UN | ويقوم شاغل الوظيفة بالإشراف على مهام وحدة شؤون الميزانية والإدارة التابعة للقسم الهندسي، تحت الإشراف المباشر لكبير المهندسين. |
| 2010-August 2012 Italian Space Agency -- Chief Financial Officer and Director General for Budget and Administration | UN | 2010 - آب/أغسطس 2012 وكالة الفضاء الإيطالية - كبير الموظفين الماليين ومدير عام شؤون الميزانية والإدارة |
| Annex 2 provides a financial overview of UNV, which complements the financial, budgetary and management reports of the UNDP Administrator. | UN | ويقدم المرفق 2 نظرة مالية عامة عن برنامج متطوعي الأمم المتحدة، وهو مكمّل للتقارير المالية وتقارير الميزانية والإدارة لمدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |