| Hey, skinny kid, get the hell off the court. | Open Subtitles | أيها الصبي النحيل ابتعد عن الملعب بحق الجحيم |
| Why you care so much for that skinny Negro anyway? | Open Subtitles | لم تهتمين بشدة لذلك الزنجي النحيل على أية حال؟ |
| I knew that skinny Rawand will go after marriage. | Open Subtitles | علمت ان ذلك النحيل روند سيذهب بعد الزواج |
| There have been a bunch of unexplained deaths pinned on Thinman. | Open Subtitles | هناك كمية من الوفيات غير المبررة تم إلصاقها بالرجل النحيل. |
| You throw the right Tibetan symbol into the mix, you dumb asses ever think the Thinman comes to life as a tulpa? | Open Subtitles | أضف الرمز المناسب من التبت إلى هذا الخليط، أيها الغبيان هل فكرتما أن الرجل النحيل سيصبح حقيقة تماماً مثل تولبا؟ |
| What draws the attention first during the swimsuit evaluation is not an ample bosom, nor a Slim waist. | Open Subtitles | أكثر ما يجلب الانتباه اثناء تقديرا بالمايوهات ليس الثدى الكبير و لا الخصر النحيل |
| I don't need a skinny TV. That console's been there since 1977. | Open Subtitles | لست بحاجة لهذا التلفاز النحيل هذا الجهاز عندي منذ عام 1977 |
| I'm gonna find that skinny little Englishman and strangle him to death. | Open Subtitles | سأجد ذاك البريطانيّ النحيل وأقتله خنقًا. |
| Save her. Chrissy, don't make me break that skinny little neck of yours! | Open Subtitles | انقذها كريسي لاتجعليني اكسر عنقك الصغير النحيل |
| Whoever attacked skinny Jeff took his wallet and his watch. | Open Subtitles | ايًا كان من هاجم جيف النحيل , اخذ محفظته وساعته |
| - Let her sleep. We'll get you folks fed, especially the skinny boy. - Come on. | Open Subtitles | لا تقلقوا سنقوم باطعامكم خاصة الولد النحيل |
| "I guess that's how it began..." "I followed the skinny guy for two more blocks before he turned | Open Subtitles | أعتقد أن هذه هي بداية الأمر تبعت الرجل النحيل لمبنيين قبل أَن يدور |
| We have the newcomers, skinny man and dead meat. | Open Subtitles | لديناالوافد الجديد, الرجل النحيل واللحمه الميتة. |
| After Kane is finished with skinny man and dead meat, we'll be scraping them off the mat with a spatula. | Open Subtitles | بعد ان ينهى كين الامر مع الرجل النحيل واللحمه الميته. سنقوم بطردهم من هنا بمعلقه. |
| Give me the cash, and then get your skinny ass off my block. | Open Subtitles | أعطني النقد، وبعد ذلك يصبح حمارك النحيل من كتلتي. |
| I caught this skinny, he was from the Lower Levels. | Open Subtitles | ، أمسكت ذلك النحيل كانت من المستويات الدُنيا |
| Because thousands of people can agree that Thinman is any one thing? | Open Subtitles | لأن آلاف الناس يمكنهم أن يتفقوا تماماً على خصائص الرجل النحيل. |
| You realize what you two jackasses are doing doesn't make you Thinman. | Open Subtitles | أتدركان أيها الغبيان أن ما تقومان به لا يجعلكما الرجل النحيل. |
| And when it goes viral, everyone will know Thinman's real. | Open Subtitles | و عندما ينتشر، الجميع سيعلم أن الرجل النحيل حقيقي. |
| Because you need to hang on to that Slim little figure of yours while you still can. | Open Subtitles | لأنك بحاجة إلى التمسك بهذا الخصر النحيل قليلا بينما تستطيعين ذلك |
| That slender barrier between the world's two greatest oceans still resembles a beautiful but delicate woman's pendant. | UN | ولا يزال ذلك الحاجز النحيل بين أعظم محيطين في العالم أشبه بقلادة امرأة جميلة ولكنها مرهفة. |
| The skinny one here is Kawa, and the tiny one is Mame. | Open Subtitles | ،وهذا النحيل هنا هو كاوا والصغير هو مامي |
| He'll have no protection apart from a thin wall of grass, and must hope he's as well-hidden as the local wildlife. | Open Subtitles | لن يحظى بأي حماية غير الحاجز النحيل من العشب وعليه أن يأمل أن يكون مختبئا جيّدا كما الحياة البريّة |
| I couldn't believe that frail body had so much blood in it. | Open Subtitles | لم أستطع التصديق ذلك الجسد النحيل يحوي الكثير من الدماء بداخه |