"النفقات المأذون بها" - Translation from Arabic to English

    • authorized expenditures
        
    • authorized expenditure
        
    • expenditure authorized
        
    • authorised expenditures
        
    • authorized spending
        
    • expenditures authorized
        
    • unassessed appropriations
        
    Excess of authorized expenditures over assessments and applied voluntary contributions UN زيادة النفقات المأذون بها على الأنصبة المقررة والتبرعات المضافة إلى الإيرادات
    Excess of authorized expenditures over assessments and applied voluntary contributions UN زيادة النفقات المأذون بها على الأنصبة المقررة والتبرعات المضافة إلى الإيرادات
    Excess of authorized expenditures over assessments and applied contributions UN زيادة النفقات المأذون بها على الاشتراكات المقررة والتبرعات المضافة الى اﻹيرادات
    When implemented, OIOS recommendations will enhance compliance with General Assembly resolutions, ensure more expeditious implementation of the SDS programme and improve the effectiveness and efficiency of authorized expenditure in this area. UN وستحسن توصيات المكتب، إذا نفذت، الامتثال لقرارات الجمعية العامة، وتكفل زيادة سرعة تنفيذ برنامج المخزون الاحتياطي الاستراتيجي، وتحسن فعالية وكفاءة النفقات المأذون بها في هذا المجال.
    Dynamic budget targets regulate the level of expenditure authorized based on funding availability. UN وتُنظِّم الأهداف الدينامية للميزانية مستوى النفقات المأذون بها بما يتماشى مع توافر التمويل.
    Excess of authorised expenditures over assessments and applied contributions UN زيادة النفقات المأذون بها على الأنصبة المقررة والتبرعات المضافة إلى الإيرادات
    Excess of authorized expenditures over assessments and applied voluntary contributionsd UN الحســاب الخــاص للتبرعــات المقدمة لتغطيــة النفقات المأذون بها التي لم تخصص لهـا اشتراكات
    Excess of authorized expenditures over assessments and applied contributions UN زيادة النفقات المأذون بها على الاشتراكات المقررة والتبرعات المضافة إلى الإيرادات
    Excess of authorized expenditures over assessments and applied contributions UN زيادة النفقات المأذون بها على الأنصبة المقررة والتبرعات المضافة إلى الإيرادات
    Excess of authorized expenditures over assessments and applied UN زيادة النفقات المأذون بها على الأنصبة المقررة والتبرعات المضافة إلى الإيرادات
    Excess of authorized expenditures over assessments and applied contributions UN زيادة النفقات المأذون بها على الاشتراكات المقررة والتبرعات المضافة إلى الإيرادات
    Excess of authorized expenditures over assessments and applied contributions UN زيادة النفقات المأذون بها على الاشتراكات المقررة والتبرعات المضافة إلى الإيرادات
    Excess of authorized expenditures over assessments and applied voluntary contributions UN زيادة النفقات المأذون بها على الأنصبة المقررة والتبرعات المضافة إلى الإيرادات
    Excess of authorized expenditures over assessments and applied voluntary contributions UN زيادة النفقات المأذون بها على الأنصبة المقررة والتبرعات المضافة إلى الإيرادات
    Excess of authorized expenditures over assessments and applied voluntary contributions UN زيادة النفقات المأذون بها على الأنصبة المقررة والتبرعات المضافة إلى الإيرادات
    51. With regard to the Trust Fund for the Implementation of the Cotonou Agreement in Liberia, total contributions received as at 31 May 1997 amounted to some $25 million, with authorized expenditure totalling some $24.9 million. UN ١٥ - وفيما يتعلق بالصندوق الاستئماني لتنفيذ اتفاق كوتونو في ليبريا، بلغ مجموع المساهمات الواردة حتى ١٣ أيار/مايو ٧٩٩١ نحو ٥٢ مليون دولار، وبلغ مجموع النفقات المأذون بها نحو ٩,٤٢ مليون دولار.
    authorized expenditure amounted to $22,765,630, consisting of $22,015,225 for the deployment and maintenance of ECOMOG troops and $750,405 for humanitarian assistance. UN وبلغت النفقات المأذون بها ٠٣٦ ٥٦٧ ٢٢ دولارا، تتألف من ٥٢٢ ٥١٠ ٢٢ دولارا لنشر فريق الرصد واﻹبقاء عليه، و ٥٠٤ ٠٥٧ دولارات للمساعدات اﻹنسانية.
    55. With regard to the Trust Fund for the Implementation of the Cotonou Agreement in Liberia, total contributions received as at 11 March amounted to $24.7 million, and authorized expenditure totalled $23.5 million. UN ٥٥ - وفيما يتعلق بالصندوق الاستئماني لتنفيذ اتفاق كوتونو في ليبريا بلغ مجموع المساهمات الواردة حتى ١١ آذار/مارس ما قدره ٢٤,٧ مليون دولار، وبلغ مجموع النفقات المأذون بها ٢٣,٥ مليون دولار.
    Contributions to the Trust Fund to support United Nations Peacekeeping-related efforts in Sierra Leone amounted to $2.3 million, with expenditure authorized in the amount of $1.4 million. UN ووصلت المساهمات في الصندوق الاستئماني لدعم الجهود ذات الصلة بحفظ السلام في سيراليون، إلى 2.3 مليون دولار، فيما وصلت النفقات المأذون بها إلى 1.4 مليون دولار.
    Excess of authorised expenditures over assessments and applied contributions UN زيادة النفقات المأذون بها على الاشتراكات المقررة والتبرعات المضافة إلى الإيرادات
    Contributions to the Trust Fund to Support United Nations Peacekeeping-related Efforts amounted to $2.8 million, with expenditures authorized in the amount of $1.1 million. UN وبلغت المساهمات المقدمة إلى الصندوق الاستئماني لدعم جهود اﻷمم المتحدة المتصلة بحفظ السلام ما مقداره ٢,٨ مليون دولار، وبلغت النفقات المأذون بها ١,١ مليون دولار.
    Special account for voluntary contributions to finance unassessed appropriations - to the credit of contributing Member States UN الحساب الخاص للتبرعات المقدمة لتغطية النفقات المأذون بها التي لم تخصص لها اشتراكات مقررة - رصيد مقيد لحساب الدول الأعضاء المتبرعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more