"الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية" - Translation from Arabic to English

    • Federal Department of Foreign Affairs
        
    • Federal Ministry of Foreign Affairs
        
    • Federal Ministry for Foreign Affairs
        
    We also invite all States to consider communicating their support for the document to the Federal Department of Foreign Affairs of Switzerland. UN كما ندعو جميع الدول إلى النظر في إبلاغ الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية في سويسرا بدعمها للوثيقة.
    Micheline Calmy-Rey Federal Councillor and Head of the Federal Department of Foreign Affairs of Swiss Confederation UN المستشارة الاتحادية ورئيسة الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية في الاتحاد السويسري
    An informal agreement was entered into between the Federal Department of Foreign Affairs of Switzerland and UNMISS to deploy, as needed, a political power-sharing and constitution-making expert to the National Constitutional Review Commission UN أُبرم اتفاق غير رسمي بين الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية لسويسرا والبعثة يقضي بأن ينشر، حسب الاقتضاء، خبير في مجال تقاسم السلطة السياسية وإعداد الدستور إلى المفوضية القومية لمراجعة الدستور
    Statement by the Federal Ministry of Foreign Affairs UN بيان صادر عن الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية
    Page The Federal Ministry of Foreign Affairs calls upon the Albanian side also on this occasion to desist from inciting Albanian separatist in Kosovo and Metohija. UN وتدعو الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية الجانب اﻷلباني، في هذه المناسبة أيضا، إلى الكف عن حفز النزعة الانفصالية اﻷلبانية في كوسوفو وميتوهيا.
    Federal Ministry for Foreign Affairs UN الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية
    The Forum will be addressed by H.E. Dr. Benita Ferrero-Waldner, Minister of State in the Federal Ministry for Foreign Affairs of Austria. UN وستلقي سعادة الدكتورة بينيتا فريرو - فالدنر، وزيرة الدولة في الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية في النمسا، خطابا في المنتدى.
    The participating States invite other States and international organisations to communicate their support for this document to the Federal Department of Foreign Affairs of Switzerland. UN وتدعو الدول المشاركة الدول الأخرى والمنظمات الدولية إلى إبلاغ الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية في سويسرا بدعمها لهذه الوثيقة.
    The Federal Department of Foreign Affairs, for its part, organized and encouraged various public events and conducted internal refresher courses on human rights in general and women's rights in particular. UN ومن جهتها، نظمت الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية وشجعت تظاهرات عامة مختلفة ومحاضرات داخلية حول موضوع حقوق الإنسان بصورة عامة وحقوق المرأة بصورة خاصة.
    Federal Department of Foreign Affairs UN الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية
    In the preface of the Montreux Document, the participating States invite other States and international organisations to communicate their support for the document to the Federal Department of Foreign Affairs of Switzerland. UN 5 - وفي التمهيد الخاص بوثيقة مونترو، تدعو الدول المشاركة الدول الأخرى والمنظمات الدولية إلى إبلاغ الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية في سويسرا بدعمها للوثيقة.
    63. On 15 October, the Federal Department of Foreign Affairs of the Government of Switzerland wrote to the Commission, saying in part: UN ٦٣ - وفي ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر، كتبت الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية في حكومة سويسرا رسالة إلى اللجنة فيما يلي جزء منها:
    211. The Federal Department of Foreign Affairs (DFAE) offers three categories of posts to its transferable staff: the diplomatic service, the consular service, and secretarial and special posts. UN ألف - المرأة في الخدمة الدبلوماسية 211 - تقترح الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية ثلاث فئات من المهام للعاملين المتنقلين: الخدمة الدبلوماسية؛ والخدمة القنصلية؛ وخدمات الأمانة والمتخصصون.
    This has been a special task entrusted to the Federal Government Commission for Cooperation with the OSCE Verification Mission, headed by Deputy Federal Prime Minister 5s- Nikola Sainovic and to the Federal Ministry of Foreign Affairs. UN وقد كان ذلك مهمة خاصة عُهد بها إلى اللجنة الحكومية الاتحادية للتعاون مع بعثــة التحقــق، التي يرأسها نائــب رئيس الـوزراء الاتحـادي نيكولا ساينوفيتش، وإلى الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية.
    On this score, the strongest protest was delivered to the EU representative at the Federal Ministry of Foreign Affairs on 21 September, and at EU headquarters in Brussels on 22 September, respectively. UN وبناء على ذلك، قُدمت لممثل الاتحاد الأوروبي رسالة احتجاج شديدة اللهجة في مقر الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية يوم 21 أيلول/سبتمبر وفي مقر الاتحاد الأوروبي في بروكسل يوم 22 أيلول/سبتمبر.
    Statement issued on 1 April 1998 by the Federal Ministry of Foreign Affairs of Yugoslavia UN بيان أصدرته الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية ليوغوسلافيا في ١ نيسان/أبريل ١٩٩٨
    Following the adoption of the United Nations Security Council resolution on the arms embargo, the Federal Ministry of Foreign Affairs esteems that such a resolution was unfounded and that it represents a precedent in the sense that an internal question of a Member State of the United Nations has been considered without its consent. UN عقب اعتماد قرار مجلس اﻷمن لﻷمم المتحدة المتعلق بحظر السلاح، ترى الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية أن هذا القرار لا أساس له وأنه يمثل سابقة من ناحية النظر في مسألة داخلية لدولة عضو بدون موافقتها.
    Bearing in mind that in Kosovo and Metohija there are no confrontations, that there is no threat to peace and security, the Federal Ministry of Foreign Affairs stresses that accordingly there is no basis in the Charter of the United Nations for the consideration of this issue. UN وبالنظر إلى عدم وجود مواجهات في كوسوفو وميتوهيا، وعدم وجود تهديد للسلام واﻷمن، تشدد الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية على أنه لا يوجد، لذلك، أي أساس في ميثاق اﻷمم المتحدة للنظر في هذه المسألة.
    In this context, the Federal Ministry for Foreign Affairs, the city of Graz, the Federal Province of Styria and the United Nations will jointly sponsor a special United Nations workshop on " Enhancing Social, Economic and Environmental Security through Space Technology " , to be held in Graz from 12-15 September this year. UN وفي هذا السياق، ستقوم الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية ومدينة غراتز ومقاطعة ستيريا الاتحاديــة واﻷمم المتحدة معــا برعايــة حلقة دراسية خاصة لﻷمم المتحدة عن " تعزيز اﻷمــن الاجتماعي والاقتصادي والبيئي عن طريق تكنولوجيا الفضاء " المزمع عقدها في غراتز في الفترة مــن ١٢ إلى ١٥ أيلول/سبتمبر من هذا العام.
    In 1997, the Federal Ministry for Foreign Affairs, the Federal Ministry for Education, Science and Culture and the Ludwig Boltzmann Institute for Human Rights jointly established the Service Centre for Human Rights Education which is Austria's leading institution for the development of human rights education in schools and for advice and assistance to teachers. UN وفي عام 1997، قامت الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية مع الوزارة الاتحادية للتربية، والعلوم، والثقافة، ومعهد لودفيغ بولتزمان لحقوق الإنسان بإنشاء مركز الخدمات للتثقيف في مجال حقوق الإنسان الذي يعتبر في النمسا مؤسسة ريادية من حيث تنمية التثقيف في مجال حقوق الإنسان في المدارس وتقديم المشورة والمساعدة للمعلمين.
    With regard to Austria's support for the promotion of the participation of youth in space activities, the Federal Ministry for Foreign Affairs refers to the United Nations/Austria/European Space Agency Symposium on Enhancing the Participation of Youth in Space Activities, held in Graz, Austria, from 11 to 14 September 2000, and to the report on the event (A/AC.105/743). UN فيما يتعلق بالدعم الذي تقدمه النمسا للتشجيع على مشاركة الشباب في الأنشطة الفضائية، تحيل الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية إلى الندوة المشتركة بين الأمم المتحدة والنمسا ووكالة الفضاء الأوروبية بشأن تعزيز مشاركة الشباب في الأنشطة الفضائية، التي عقدت في غراتس، النمسا، من 11 إلى 14 أيلول/سبتمبر 2000 والى التقرير عن ذلك الحدث (A/AC.105/743).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more