1989 Delegate of the Republic of Panama to the Special Ministerial Conference of the Movement of Non-Aligned Countries, The Hague. | UN | 1989 عضو وفد جمهورية بنما للاجتماع الوزاري الاستثنائي لحركة بلدان عدم الانحياز، لاهاي. |
STATEMENT ADOPTED BY THE Special Ministerial MEETING OF THE GROUP OF 77 AND CHINA | UN | بيان صادر عن الاجتماع الوزاري الاستثنائي لمجموعة الـ 77 والصين |
It has been working to assist small island developing States following the 1999 Special Ministerial Conference on Agriculture in Small Island Developing States, which was held at FAO headquarters. | UN | وهي تعمل على مساعدة الدول الجزرية الصغيرة النامية إثر المؤتمر الوزاري الاستثنائي لعام 1999 عن الزراعة في الدول الجزرية الصغيرة النامية، الذي عقد في مقر الفاو. |
Special Ministerial Conference of the Movement of Non-Aligned Countries, Belgrade, 1978, and special meetings of the Coordinating Bureau of the Movement of Non-Aligned Countries, Maputo, 1979, and New Delhi, 1988. | UN | المؤتمر الوزاري الاستثنائي لحركة بلدان عدم الانحياز، في بلغراد، ١٩٧٨. والاجتماعان الاستثنائيان لمكتب التنسيق لحركة بلدان عدم الانحياز، في مابوتو، ١٩٧٩، ونيودلهي، ١٩٨٥. |
:: The extraordinary ministerial Meeting of the Mediterranean Forum held at Agadir on the initiative of His Majesty the King, which focused mainly on terrorism and security in the Mediterranean. | UN | :: الاجتماع الوزاري الاستثنائي لمنتدى البحر الأبيض المتوسط الذي عقد في أغادير بمبادرة من جلالة الملك، والذي تناول بالأساس موضوع الإرهاب والأمن في منطقة البحر الأبيض المتوسط. |
Special Ministerial Conference of the Movement of Non-Aligned Countries, Belgrade, 1978, and special meetings of the Coordinating Bureau of the Movement of Non-Aligned Countries, Maputo, 1979, and New Delhi, 1988. | UN | المؤتمر الوزاري الاستثنائي لبلدان حركة عدم الانحياز، بلغراد، ١٩٧٨ والمؤتمرات الخاصة لمكتب تنسيق حركة عدم الانحياز، مابوتو، ١٩٧٩ ونيودلهي ١٩٨٨. |
In that regard, I have the honour to transmit to the Assembly the declaration of the Jakarta Special Ministerial Meeting on the MDGs as a concrete contribution of the countries of Asia and the Pacific to this High-level Meeting. | UN | وفي ذلك الصدد، يشرفني أن أُحيل إلى الجمعية إعلان اجتماع جاكارتا الوزاري الاستثنائي بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، بصفته مساهمة ملموسة من بلدان آسيا والمحيط الهادئ في هذا الاجتماع الرفيع المستوى. |
96. The Philippines will host the Non-Aligned Movement Special Ministerial meeting on interfaith dialogue and cooperation for peace in Manila, in May 2009. | UN | 96 - وسوف تستضيف الفلبين، في مانيلا، في أيار/مايو 2009، الاجتماع الوزاري الاستثنائي لحركة عدم الانحياز المعني بالحوار والتعاون بين الأديان من أجل السلام. |
Deputy head of the Algerian delegation to the Special Ministerial meeting of the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Countries on Namibia, Algiers, April 1981. | UN | نائب رئيس الوفد الجزائري إلى الاجتماع الوزاري الاستثنائي لمكتب التنسيق لبلدان عدم الانحياز بشأن ناميبيا، الجزائر العاصمة، نيسان/ابريل ١٩٨١. |
25. Indonesia took part in the Non-Aligned Movement's Special Ministerial meeting on Inter-faith Dialogue and Cooperation for Peace and Development in Manila in March 2010. | UN | 25 - وشاركت إندونيسيا أيضا في الاجتماع الوزاري الاستثنائي لحركة عدم الانحياز بشأن الحوار والتعاون بين الأديان من أجل السلام والتنمية، في مانيلا، في آذار/ مارس 2010. |
We realize that not all countries in our region have fully achieved the MDGs. As part of our responsibility to ensure success in achieving the MDGs in our region, Indonesia recently held in Jakarta the Special Ministerial Meeting for the Millennium Development Goals Review in Asia and the Pacific: Run up to 2015. | UN | ونحن ندرك أنه ليس جميع البلدان في منطقتنا قد حققت تحقيقا كاملا الأهداف الإنمائية للألفية، وكجزء من مسؤوليتنا لضمان النجاح في تحقيق تلك الأهداف في منطقتنا، عقدت إندونيسيا مؤخرا في جاكارتا الاجتماع الوزاري الاستثنائي لاستعراض الأهداف الإنمائية للألفية في آسيا والمحيط الهادئ: وصولا إلى عام 2015. |
4. In this context, we commit ourselves to the implementation of the Statement adopted by the Ministers of Foreign Affairs of the Group of 77 and China, at the Special Ministerial Meeting held in Putrajaya, Malaysia on 29 May 2006. | UN | 4 - وفي هذا السياق، نلتزم بتنفيذ البيان الذي اعتمده وزراء خارجية مجموعة الـ 77 والصين في الاجتماع الوزاري الاستثنائي الذي عقد في بوتراجايا، ماليزيا، في 29 أيار/مايو 2006. |
We have here a principle that was reaffirmed in the final statement adopted at the Special Ministerial Meeting of the Group of 77 and China -- which is to say the large majority of the membership: 132 countries out of 192 -- held at Putrajaya, Malaysia, on 29 May 2006: | UN | وأشير هنا إلى مبدأ أعيد التأكيد عليه في البيان الختامي الذي اعتمد في الاجتماع الوزاري الاستثنائي لمجموعة الـ 77 والصين - وبعبارة أخرى الأغلبية العظمى لمجموع الأعضاء: أي 132 بلدا من جملة 192 - المنعقد في بوتراجايا، ماليزيا، يوم 29 أيار/مايو 2006، والذي جاء فيه: |
Issues pertaining to that were discussed yesterday at the Special Ministerial meeting of the Security Council (see S/PV.5529). | UN | وجرت يوم أمس مناقشة ما يتصل بذلك من مسائل في الاجتماع الوزاري الاستثنائي لمجلس الأمن (انظر S/PV.5529). |
51st meeting Special Ministerial Meeting | UN | الاجتماع الوزاري الاستثنائي |
Special Ministerial Meeting | UN | الاجتماع الوزاري الاستثنائي |
H. (k) Special Ministerial meeting | UN | (ح) - الاجتماع الوزاري الاستثنائي |
48. The Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) continued to carry out its general work to assist the small island developing States following the 1999 Special Ministerial Conference on Agriculture in Small Island Developing States, which was held at FAO headquarters. | UN | 48 - تواصل منظمة الأغذية والزراعة العمل بشكل عام من أجل تقديم المساعدة إلى الدول الجزرية الصغيرة النامية وذلك في أعقاب انعقاد المؤتمر الوزاري الاستثنائي لعام 1999 المعنـي بالزراعة في الدول الجزرية الصغيرة النامية في مقر المنظمة. |
At the Special Ministerial meeting convened by the UNDP Administrator on 11 September 2000, strong political support had been expressed for the United Nations operational development activities. | UN | وقال إن الاجتماع الوزاري الاستثنائي الذي دعا مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى عقده في 11 أيلول/ سبتمبر الماضي أتاح الفرصة للإعراب عن الدعم السياسي القوي للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية. |
They expressed deep appreciation to the Hashemite Kingdom of Jordan for receiving the Members of the Committee on Palestine and for the efforts exerted to facilitate arrangements for the planned extraordinary ministerial Meeting. | UN | وأعربوا عن بالغ تقديرهم للمملكة الأردنية الهاشمية لاستقبالها أعضاء اللجنة المعنية بفلسطين ولما بذلته من جهود لتسهيل ترتيبات الاجتماع الوزاري الاستثنائي الذي كان من المقرر عقده. |
I have the honour to transmit herewith the Rabat Declaration adopted by the extraordinary ministerial Conference of the Least Developed Countries, held in Rabat on 24 and 25 June 2003. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طيه " إعلان الرباط " الذي اعتمده المؤتمر الوزاري الاستثنائي لأقل البلدان نموا الذي انعقد في الرباط يومي 24 و 25 حزيران/يونيه 2003. |