| Ontario's special task force has declared the situation under control. | Open Subtitles | وقد أعلنت فرقة العمل الخاصة في أونتاريو الوضع تحت السيطرة. في حين أن هذا قد يكون |
| You need to get this situation under control. | Open Subtitles | تحتاج إلى الحصول على هذا الوضع تحت السيطرة. |
| I spoke to the mayor, told him I had the situation under control. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع العمدة، أخبرته أن الوضع تحت السيطرة. |
| Once The situation is under control, I want the project dismantled. | Open Subtitles | عندما يصبح الوضع تحت السيطرة أريد القضاء على هذا المشروع |
| I think you'll agree that The situation is under control right now. | Open Subtitles | أعتقد أنك سوف نتفق على أن الوضع تحت السيطرة في الوقت الحالي. |
| Thanks for the offer, but I think we got it under control. | Open Subtitles | شكراً على العرض ، ولكن أظن أن الوضع تحت السيطرة |
| A bit of turmoil since you left. But It's under control now. | Open Subtitles | القليل من الاضطرابات منذ رحيلك، لكن الوضع تحت السيطرة الآن |
| Michigan's Lieutenant Governor has taken over, and we're confident the Situation's under control. | Open Subtitles | وتولى نائب محافظ ميتيشان الحكم ونحن على ثقة أن الوضع تحت السيطرة |
| We immediately pounced the evildoers and we had the situation under control. | Open Subtitles | والقينا القبض على الفور بالاشرار الوضع تحت السيطرة |
| But let me assure you, we've got the situation under control. | Open Subtitles | لكن دعني أؤكد لكَ، أن الوضع تحت السيطرة. |
| The League will soon have the situation under control. | Open Subtitles | الأتحاد قريبا سيكون لديه الوضع تحت السيطرة |
| Sergeant Adams told me he had the situation under control. | Open Subtitles | رقيب " آدمز " أخبرني أن الوضع تحت السيطرة |
| We have the situation under control... but there might be some damage to the skull and brain. | Open Subtitles | لدينا الوضع تحت السيطرة... لكن قد تكون هناك بعض الأضرار في الجمجمة والدماغ. |
| Trust me and my police force. We have this situation under control. | Open Subtitles | ثق بي وبشرطيّيني، الوضع تحت السيطرة. |
| You said you had the situation under control. | Open Subtitles | قلت كان لديك الوضع تحت السيطرة. |
| The situation is under control. Please return to your homes. | Open Subtitles | الوضع تحت السيطرة رجاءًا، عودوا لمنازلكم |
| Don't worry, uncle. The situation is under control. | Open Subtitles | لا تقلق، عماه إن الوضع تحت السيطرة |
| Everyone stay calm. The situation is under control. | Open Subtitles | لهدأ الجميع, الوضع تحت السيطرة. |
| We're getting it under control. I think we're winning. | Open Subtitles | الوضع تحت السيطرة أعتقد أننا نربح |
| We've got it under control. | Open Subtitles | الوضع تحت السيطرة |
| - It's under control. - Fuck. | Open Subtitles | إلغاء , إخرجوا من هناك - . الوضع تحت السيطرة - |
| It's under control. | Open Subtitles | الوضع تحت السيطرة. |
| I'm doing my level best to assure the Bureau of Tourism that the Situation's under control. | Open Subtitles | أبذل ما في وسعي لأؤكد لمكتب السياحة أن الوضع تحت السيطرة |
| It's okay. You told me you had this under control. | Open Subtitles | لقد أخبرتني أن الوضع تحت السيطرة |