| The under-five mortality rate was reduced from 189 deaths per 1,000 in 2000 to 122 in 2009. | UN | وقد انخفض معدل الوفيات دون سن الخامسة من 189 حالة وفاة في عام 2000 إلى 122 حالة في عام 2009. |
| under-five mortality rates indicate 116 per 1,000 in urban areas compared to 164 per 1,000 in rural areas. | UN | وتبلغ معدلات الوفيات دون سن الخامسة 116 لكل 000 1 في المناطق الحضرية مقابل 164 لكل 000 1 في المناطق الريفية. |
| Reduce by two thirds, between 1990 and 2015, the under-five mortality rate | UN | العمل على التخفيض بمقدار الثلثين بين عامي 1990 و2015 لمعدل الوفيات دون سن الخامسة |
| For the period from 1997-2001, infant mortality was 67 and under-five mortality was 90. | UN | وفي الفترة من 1997-2001، كان معدل وفيات الرضع 67 ومعدل الوفيات دون سن الخامسة 90. |
| Nevertheless, Mozambique is unlikely to meet the 2015 target of reducing under-five mortality by two thirds. | UN | وبالرغم من ذلك، فإن موزامبيق لن تحقق على الأرجح الهدف الموضوع لعام 2015، وهو خفض معدل الوفيات دون سن الخامسة بمقدار الثلثين. |
| Given the level of Namibia's GNP per capita, the under-five mortality rate should have been no higher than 37 per 1,000 live births in 1993. | UN | ووفقا لمستوى نصيب الفرد من الناتج القومي اﻹجمالي في ناميبيا ينبغي ألا يكون معدل الوفيات دون سن الخامسة أكبر من ٣٧ لكل ٠٠٠ ١ من المواليد اﻷحياء في عام ١٩٩٣. |
| While in Central Province the under-five mortality rate is 54 per 1,000 live births, the south-western Nyanza Province has an under-five mortality rate as high as 250 per 1,000 live births. | UN | وفي المحافظة الوسطى، يبلغ معدل الوفيات دون سن الخامسة 54 لكل 000 1 مولود حي. أما معدل الوفيات دون سن الخامسة في محافظة نيانزا وفي الجنوبية الغربية فيرتفع إلى 250 وفاة لكل 000 1 مولود حي. |
| Estimates for the FSM based on census data reveal a similar pattern for the indicator under-five mortality rate. | UN | وتبين التقديرات فيما يخص ولايات ميكرونيزيا الموحدة على أساس بيانات التعداد نمطاً مماثلاً فيما يخص معدل الوفيات دون سن الخامسة. |
| (d) under-five mortality rate (MDG indicator); | UN | (د) معدل الوفيات دون سن الخامسة (مؤشر الهدف الإنمائي للألفية)؛ |
| The under-five mortality rate is used in the current MYFF and is a good measure of socio-economic development. | UN | ويستخدم معدل الوفيات دون سن الخامسة في الإطار التمويلي المتعدد السنوات الحالي، وهو أيضا مقياس جيد للتنمية الاجتماعية - الاقتصادية. |
| 5. under-five mortality rate | UN | 5 - معدل الوفيات دون سن الخامسة |
| under-five mortality rate (MDG, ICPD, strategic plan) | UN | معدل الوفيات دون سن الخامسة (الهدف الإنمائي للألفية، والمؤتمر الدولي للسكان والتنمية، والخطة الاستراتيجية) |
| The overarching goal of poverty reduction continued to present challenges even though cooperation with UNICEF had contributed to the overall decline of poverty, including reduced under-five mortality, increased immunization coverage and increased literacy and girls' enrolment in school. | UN | والهدف الشامل المتصل بتخفيف حدة الفقر لا يزال يواجه تحديات، وذلك على الرغم من أن التعاون مع اليونيسيف قد أسهم في هبوط مستوى الفقر على نحو عام، بما في ذلك انخفاض معدل الوفيات دون سن الخامسة وارتفاع التغطية التحصينية وزيادة معدل محو الأمية والتحاق البنات بالمدارس. |
| The overarching goal of poverty reduction continued to present challenges even though cooperation with UNICEF had contributed to the overall decline of poverty, including reduced under-five mortality, increased immunization coverage and increased literacy and girls' enrolment in school. | UN | والهدف الشامل المتصل بتخفيف حدة الفقر لا يزال يواجه تحديات، وذلك على الرغم من أن التعاون مع اليونيسيف قد أسهم في هبوط مستوى الفقر على نحو عام، بما في ذلك انخفاض معدل الوفيات دون سن الخامسة وارتفاع التغطية التحصينية وزيادة معدل محو الأمية والتحاق البنات بالمدارس. |
| The worst effects were felt in those countries where under-five mortality was highest, where there was the least access to safe water, where women bore more than five children, and where more than one in five children were excluded from primary education. | UN | وتجلت أسوأ اﻵثار في تلك البلدان التي كان فيها معدل الوفيات دون سن الخامسة اﻷكثر ارتفاعا، والتي تقل فيها فرص الوصول إلى المياه المأمونة، ولدى النساء فيها أكثر من خمسة أطفال، ويُحرم فيها أكثر من طفل من الالتحاق بالتعليم الابتدائي. |
| Goal 4 - Reduce child morality: Target 5: Reduce the under-five mortality rate: The number of children patients immunized against deadly diseases - 34,377. | UN | الهدف 4 - تخفيض معدل وفيات الأطفال: الغاية 5: تخفيض معدل الوفيات دون سن الخامسة: عدد الأطفال الذين حصنوا ضد الأمراض الفتاكة - 377 34 طفلا |
| Moreover, the rate of decline in under-five mortality increased to an average annual rate of 2.3 per cent for 2000-2008, compared with 1.4 per cent for 1990-2000. | UN | وعلاوة على ذلك، زاد انخفاض معدل الوفيات دون سن الخامسة ليصل إلى معدل سنوي متوسطه 2.3 في المائة عن الفترة 2000-2008، مقابل 1.4 في المائة عن الفترة 1990-2000. |
| 4.1 under-five mortality rate | UN | 4-1 معدل الوفيات دون سن الخامسة |
| The under-five mortality rate has declined significantly falling from 16 per 1,000 live births in 1990 to 9.1 per 1,000 in 2007. This is close to the rates achieved in high-income countries, where the average is 7 per 1,000 live births. | UN | فقد شهد معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة لكل ألف مولود تراجعاً ملموساً في الفترات الأخيرة ليصل إلى 9.1 بالألف عام 2007 بعد أن كان يتجاوز 16 بالألف عام 1990 مقترباً بذلك من مستويات الدول ذات الدخل العالي التي بلغ معدل الوفيات دون سن الخامسة فيها 7 لكل ألف مولود. |
| Working with the World Health Organization and others, UNICEF will support all countries to end preventable child deaths, with a view to reducing under-five mortality to 20 per 1,000 live births or lower in all countries by 2035. | UN | ستقوم اليونيسيف، بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية وغيرها، بدعم جميع البلدان في إنهاء وفيات الأطفال الممكن منعها، مُستهدفةً خفض الوفيات دون سن الخامسة إلى ٢٠ أو أقل لكل 000 1 من المواليد الأحياء في جميع البلدان بحلول عام ٢٠٣٥. |