"الوكالات المتخصصة واللجان الإقليمية" - Translation from Arabic to English

    • specialized agencies and regional commissions
        
    • specialized agencies and the regional commissions
        
    For instance, many specialized agencies and regional commissions of the United Nations are involved in promotion of literacy and non-formal education in such areas as general health and nutrition, education, agricultural extension, vocational training, drug abuse prevention, environmental education, among others. UN فعلى سبيل المثال، تشارك العديد من الوكالات المتخصصة واللجان الإقليمية التابعة للأمم المتحدة في تعزيز محو الأمية والتعليم غير الرسمي في مجالات من قبيل الصحة العامة والتغذية، والتعليم والإرشاد الزراعي، والتدريب المهني، ومنع إساءة استخدام المخدرات، والتعليم البيئي، في جملة أمور أخرى.
    The President also informed members that, subject to the rules of procedure of the General Assembly, entities of the United Nations system, including programmes, funds, specialized agencies and regional commissions, with specific expertise in the subject matter of the special session, might make statements in the debate in plenary, provided that they were represented at the highest level. UN وأبلغ الرئيس الأعضاء أيضا بأنه، وفقا للنظام الداخلي للجمعية العامة يمكن لكيانات منظومة الأمم المتحدة، بما فيها برامج وصناديق الوكالات المتخصصة واللجان الإقليمية ذات الخبرة في موضوع الدورة الاستثنائية، أن تدلي ببيانات أثناء المناقشة العامة في الجلسات العامة، شرط أن تكون ممثلة على أعلى مستوى.
    63. The Council could considerably improve its coordination role in that implementation process by establishing closer links with the specialized agencies and regional commissions, the Bretton Woods institutions, and inter-agency bodies. UN 63 - وأشار إلى أن بوسع المجلس أن يحسِّن إلى حدٍ كبير دوره التنسيقي في عملية التنفيذ من خلال إقامة صلات أوثق مع الوكالات المتخصصة واللجان الإقليمية ومؤسسات بريتون وودز والهيئات المشتركة بين الوكالات.
    This includes tapping the analytical capacities residing in the specialized agencies and the regional commissions. UN ويشمل هذا الأمر الاستفادة من القدرات التحليلية الكامنة في الوكالات المتخصصة واللجان الإقليمية.
    specialized agencies and the regional commissions, in coordination with OHCHR, were urged by the General Assembly to contribute to the convening of regional preparatory conferences. UN وحثت الجمعية العامة الوكالات المتخصصة واللجان الإقليمية بالتنسيق مع المفوضية على المساهمة في عقد مؤتمرات تحضيرية إقليمية.
    In addition to currently used sources (see para. 55 below), communications from thematic or country mechanisms of the Commission on Human Rights, communications from human rights treaty bodies or other United Nations bodies could be considered, and communications from specialized agencies and regional commissions could also be again solicited. UN وبالإضافة إلى المصادرة المستعملة حاليا (انظر الفقرة 55 أدناه)، يمكن النظر في الرسائل الواردة من الآليات المواضيعية أو القطرية التابعة للجنة حقوق الإنسان، أو من هيئات معاهدات حقوق الإنسان أو غيرها من هيئات الأمم المتحدة، كما يمكن مجددا التماس رسائل من الوكالات المتخصصة واللجان الإقليمية.
    61. The current triennial comprehensive policy review, while aiming to include the specialized agencies and regional commissions in the United Nations machinery at country level, should take into account the specific nature of the work of such institutions and especially their intergovernmental governing mechanisms. UN 61 - وفي حين أن الاستعراض الشامل الجاري الذي يجري كل ثلاث سنوات يهدف إلى إدراج الوكالات المتخصصة واللجان الإقليمية في آلية الأمم المتحدة على الصعيد القطري فإنه ينبغي أن يأخذ في الاعتبار الطابع المحدّد لأعمال كل مؤسسة وأن يراعي خاصة آلياتها الإدارية الدولية الحكومية.
    30. During the period under review, some specialized agencies and regional commissions have continued to facilitate the participation of many Non-Self-Governing Territories in their bodies as observers or associate members, enabling them to become eligible also to participate in world conferences on economic and social issues, a development that has been welcomed in General Assembly resolutions on the subject. UN 30 - وخلال الفترة قيد الاستعراض، واصلت بعض الوكالات المتخصصة واللجان الإقليمية تيسير مشاركة العديد من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في هيئاتها كأعضاء مراقبين أو منتسبين، ممكنة إياها من أن تصبح مؤهلة للمشاركة في المؤتمرات العالمية المعنية بالقضايا الاقتصادية والاجتماعية، وهو تطور رحبت به الجمعية العامة في قراراتها المتصلة بالموضوع.
    33. Last but not least, some specialized agencies and regional commissions have facilitated the participation of Non-Self-Governing Territories in their bodies as observers or associate members, enabling them to become eligible also to participate in world conferences on economic and social issues, a development that has been welcomed in General Assembly resolutions on the subject. UN 33 - وأخيرا وليس آخرا، يسرت بعض الوكالات المتخصصة واللجان الإقليمية مشاركة العديد من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في هيئاتها كأعضاء مراقبين أو منتسبين، مما مكَّنها من المشاركة في المؤتمرات العالمية المعنية بالقضايا الاقتصادية والاجتماعية، وهو تطور رحبت به الجمعية العامة في قراراتها المتصلة بالموضوع.
    In keeping with the Secretary-General's view that UNDAF should be inclusive of all United Nations bodies, the specialized agencies and the regional commissions have been encouraged to participate in the UNDAF exercise. UN وتمشيا مع رأي الأمين العام القائل بوجوب أن يشمل إطار المساعدة الإنمائية جميع هيئات الأمم المتحدة، جرى تشجيع الوكالات المتخصصة واللجان الإقليمية على المشاركة في تجربة ذلك الإطار.
    " 6. Calls upon the High Commissioner to help States and regional organizations, upon request, to convene and finalize national and regional meetings or to undertake other initiatives, including activities at the expert level, to prepare for the World Conference, and urges the specialized agencies and the regional commissions, in coordination with the High Commissioner, to contribute to the convening of regional preparatory meetings; UN " 6 - تهيب بالمفوضة السامية أن تساعد الدول والمنظمات الإقليمية، بناء على طلبها، على عقــــد واختتام اجتماعات وطنية وإقليمية أو على الاضطلاع بمبادرات أخرى، بما في ذلك القيام بأنشطة على مستوى الخبراء، بغية التحضير للمؤتمر العالمي، وتحث الوكالات المتخصصة واللجان الإقليمية على المساهمة في عقد الاجتماعات الإقليمية التحضيرية، بالتنسيق مع المفوضة السامية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more