"انا تركت" - Translation from Arabic to English

    • I left
        
    • I let
        
    • I quit
        
    If I left the bathroom like this, you'd call a divorce lawyer. Open Subtitles لاشيىء ؟ اذا انا تركت المكان هكذا يوماً ما ستتصلين بمحامى طلاق
    I left rehearsal around 7:15. Open Subtitles انا تركت الدريب فى حوالى الساعة السابعة والربع
    I left mad some time ago. I'm sailing right into livid. Open Subtitles انا تركت الغضب منذ مدة طويلة انا ابحر في مياه عكرة
    That's why I left the PD's office. So I could spend more time at home. Open Subtitles . لهذا السبب انا تركت مكتب المشتريات . حتى استطيع قضاء وقت أطول فى المنزل
    I let you call your handwriting expert. Open Subtitles انا تركت لك الاعمال الورقية لانك خبير بخط اليد
    So, I quit the play. I don't really like plays. Open Subtitles لذا انا تركت المسرحيه انا لا احب المسرحيات فعلا
    I left that in Philly, where I thought I left you. Open Subtitles انا تركت ذلك في فيلادلفيا عندما توقعت اني تركتك
    I left the vanilla ones for humanity. Open Subtitles انا تركت قطعتين الفنيليا للبشرية.
    I left the bonnet of my car open, so I'll just... Open Subtitles انا تركت غطاء محرك السيارة مفتوحة لذا انا فقط...
    Oh, yeah, and I left a couple shirts on the chair. Open Subtitles انا تركت بعش التيشيرتات على الكرسى
    On that day I left something at hotel. Open Subtitles في ذلك اليوم انا تركت شئ ما في الفندق
    I left you alone for five minutes, Rigby. Open Subtitles انا تركت وحدك لخمس دقائق ريجبى
    and because ofthat I left Sonehri and I came here following her Open Subtitles " لذلك انا تركت " سونيهري وقد تتبعتها الى هنا
    I left a bruise on your arse... the size of a fucking melon, I'd say. Open Subtitles انا تركت كدمه على جسمك بحجم بطيخه
    Look, I left my ID in Virginia. Open Subtitles انظر انا تركت بطاقتي الشخصية في فرجينيا
    I sat through five "I left my kid in the car" Open Subtitles انا جلست خلال خمسة من قصص " انا تركت اطفالى فى السيارة "
    I left you a message that your daughter erased. Open Subtitles انا تركت لكِ رسالة بأن ابنتكِ فصلت
    I left money on the counter. Open Subtitles انا تركت نقودى فى الشاحنه
    I let another designer go just to take this meeting. Open Subtitles انا تركت مصمم آخر يذهب فقط لهذا الاجتماع
    It was Joseph Reed who manipulated the postponement of the trial and I let... Open Subtitles جوزيف ريد من تلاعب بي ...بالمماطلة بالمحاكمة و انا تركت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more