| You take a small tortilla you fold it like so you put in some ground rabbit, he-he-he-he-he, a little lettuce | Open Subtitles | انت تأخذ شطيرة ذرة وتطويها هكذا وتضع فيها بعض الارانب المطحونة هي هي هي هي، قليل من الخس |
| So how does it work with gay marriage, You take his last name or does he take yours, or ***? | Open Subtitles | اذن كيف يمكن ان يكون بالزواج الشاذ انت تأخذ اسمه الاخير, ام هو يأخذ اسمك الاخير ام ... |
| And now You take the blame for the murder of Philip Clayton. | Open Subtitles | والآن, انت تأخذ اللوم فى قتل فيليب كلايتون |
| If anyone asks, You're taking the droids on a repair job. | Open Subtitles | اذا سئل اية شخص انت تأخذ الاليين لمركز الصيانة |
| You know, You're taking all my anger away, and that's not gonna leave me anything. | Open Subtitles | تعرف انت تأخذ غضبي و ذلك لن يترك لي شيئا |
| Now that he can't stalk me, are You taking over for him? | Open Subtitles | الآن بما انه لا يستطيع تعقبي، انت تأخذ دوره؟ |
| But, so, to be clear, You take the money directly from our account and invest it. | Open Subtitles | انت تأخذ المال مباشرة من حسابنا وتقوم باستثمارهِ؟ |
| Now, You take someone's children away from them, you'd be amazed what they'd do to get them back. | Open Subtitles | الان انت تأخذ ابناء البعض بعيداً عنهم ستفاجأ بما يمكن ان يفعلوه لاعادتهم |
| I suggest You take the jail time and just get it over with. | Open Subtitles | اقترح عليك انت تأخذ فترة حكمك في السجن وتنتهي منها |
| for a man sworn to peace, You take an unseemly pleasure in the | Open Subtitles | لرجل يحب السلام , انت تأخذ متعة غير ملائمة |
| You take hard-working citizens, add some care-givers, maybe a few nuts! | Open Subtitles | انت تأخذ المواطنون المجتهدون وأضف اليهم بعض االمهتمين وربما القليل من المجانين |
| You know what it's like You take a break, We go with the younger cheaper kid. | Open Subtitles | انت تعرف ما الذى سيحدث؟ انت تأخذ راحة يبحثون عن غيرك ثمنه ارخص |
| So, Zane, You take great care... in what else you choose to learn. | Open Subtitles | لذا، زاين، انت تأخذ حذرا شديدا. اي شيئ اخر اخترت ان تتعلمة |
| You take your orders from me, not from M. Poirot! | Open Subtitles | أنت ,انت تأخذ الأوامر منى , وليس من السيد بوارو |
| I keep telling you all the time. You take a lot of punches for nothing. | Open Subtitles | أقول لك كل الوقت ، انت تأخذ كثيراً من اللكمات بلا مقابل |
| Well, of course You take the pretty girl. | Open Subtitles | حسناً , بالطبع انت تأخذ الفتاة الجميلة |
| Moose, You take the north section. | Open Subtitles | سنفترق الآن موس انت تأخذ القسم الشمالي |
| Oh, You're taking it easy. Crazy night? | Open Subtitles | حسن انت تأخذ الأمور بتأني ليلة مجنونة صح ؟ |
| You're taking Syed Ali's word over every expert we have? | Open Subtitles | انت تأخذ كلمة علي امام كل ما قاله الخبراء لدينا |
| Oh, You're taking the stairs. Uh, I'm gonna take the elevator. | Open Subtitles | انت تأخذ السلالم أنا سوف أخذ المصعد |
| You're not giving. You're taking... from us, your family. | Open Subtitles | انت لا تمنح انت تأخذ منا,نحن عائلتك |
| You taking tests for girls now, Morgan? | Open Subtitles | انت تأخذ الإختبارات الآن للفتيات ، مورغان؟ |