| Mal, You're the one who wanted to make your own music, okay? | Open Subtitles | جمال , انت من اراد ان يكتب الاغاني لنفسه اوك ؟ |
| You're the one who said I could do anything I wanted. | Open Subtitles | انت من قال انه بامكانى ان افعل كل ما اريد |
| [sighs] Tell everyone it was you who figured it out. | Open Subtitles | او ان اخبر الجميع انك انت من اكتشف الأمر |
| You, who was against forced ice labor, was in their way. | Open Subtitles | انت, من كان ضد اجبار عمال الثلج; كان في طريقهم. |
| Babe, looks like Halloween is me and you from now on. | Open Subtitles | عزيزي. يبدو ان الهالويين فقط انا و انت .من الان وصاعدا |
| About who You are, where You're from, when You're from, and about my daughter. | Open Subtitles | عن من انت , من اين انت عندما كنت من , وعن ابنتي |
| You of all people have no right to judge me. | Open Subtitles | انت من دون كل الناس ليس لديك الحق بمحاسبتي |
| You know, You're the one who's cavalier. You're married again. | Open Subtitles | أتعلم، انت من احد المتعجرفين أنت متزوج مرة اخرى |
| Stop putting words into my mouth. You're the one who said marriage was difficult. Yeah, but I didn't say anything about walking away. | Open Subtitles | هكذا سيكون الامر لم اقل اي شي انت من قلت بأن الزواج صعب اجل لكنني لم اقل اي شيء عن الانفصال |
| You're the one who testified in your opening statement and every chance you get. | Open Subtitles | انت من شهدت في الافتتاحية و في كل فرصة حصلت عليها |
| It was you who insisted on taking them to that fucking concert. | Open Subtitles | لقد كنت انت من اصر على اخذهم الى تلك الحفلة السخيفة |
| Okay, then, so, as his friend, then tell me, if not you, who else could have killed him? | Open Subtitles | إذا كنت حقا صديقه إاذا اخبرني اذا لم تكن انت.من ايضا كان يمكن ان يقتله؟ |
| you who sees and knows our secret hearts must know that I am innocent. | Open Subtitles | انت من يرى ويعلم اسرار قلوبنا تعرف اني بريئة. |
| Girl, you from this hood, you don't get a career, you get a job. | Open Subtitles | انت من هذا الحي يا فتاة لا تحصلين على مهنة بل تحصلين على عمل |
| you from this side, we'll come from this side, we'll meet in the middle. | Open Subtitles | انت من هذا الجانب و سندخل من هذا الجانب و نلتقي بالوسط |
| - Are you from around here? - No, we just moved. | Open Subtitles | ـ هل انت من هنا ـ لا لقد انتقلنا للتو |
| Qe still can stunt, You're from the hood | Open Subtitles | نحن مازال يمكننا أن نعيقك ، انت من القلنسوة. |
| and I trust doc, and I trust detective jordan, but You're from the FBI, and if you tell me that I don't-I don't need to see or I don't need to know, | Open Subtitles | و انا أثق بالطبيب و اثق بالمحقق جوردان و لكن انت من الاف بي اي و ان قلت لي انه لا داع لأعرف او اشاهد |
| God, I can't believe I'm getting grilled by You of all people! | Open Subtitles | عظيم, اننى لا اتخيل انك انت من تُأنبنى دوناً عن الاخرين |
| Cult. Are you a Billy or a Kelly fan? | Open Subtitles | الطائفة , هل انت من معجبين بيلى ام كيلى ؟ |
| You are one of the best drummer from Real Madrid. | Open Subtitles | انت من أفضل العازفين على الطبول في ريال مدريد |
| I'm glad it's you doing it, and not a stranger. | Open Subtitles | . يسرني انك انت من ستفعلها وليس شخصاً غريباً |
| Hey, you don't need early admissions. You're a Hastings. | Open Subtitles | مهلآ،لاتحتآجين الى القبول مبكرآ انت من آل هاستينغز |
| Now, if it was you that ended that old man's life, I cannot say. | Open Subtitles | الان,ان كنت انت من انهى حياة ذلك العجوز,لا يمكنني الجزم بذلك |
| Well, You're the one that walked away, so you shouldn't care. | Open Subtitles | حسنا . انت من انتهيت علاقتنا من المفترض ان لاتهتم |