"انك على حق" - Translation from Arabic to English

    • you're right
        
    • you were right
        
    • you are right
        
    - I'm sure you're right. - Sure as shit I'm right. Open Subtitles أنا متأكد ة انك على حق بالتأكيد انني على حق
    Maybe you're right. Maybe we should talk to her right now. Open Subtitles ربما انك على حق ربما يجب ان نتحدث اليها الان
    I'm sure you're right. No, Louis probably has nothing to do with this. Open Subtitles انا متأكد انك على حق ربما لوي ليس لة علاقة بذلك
    I know what that way is, and I think you're right. Open Subtitles اعلم الى ماذا ترمي اليه واعتقد انك على حق
    - I guess you were right... - Don't talk. Just hang on, okay? Open Subtitles اعتقد انك على حق لا تتحدثي فقط تشبثي، حسنا؟
    you are right. The FBI does have many fingers in many pies. Open Subtitles انك على حق مكتب التحقيقات الفدرالي أصابع كثيرة في العديد من فطائر
    I suspect that you're right about Governor Ferguson. Open Subtitles أنا أظن انك على حق بخصوص القائدة فيرغسون
    I have no idea what those initials stand for but I'm sure you're right about my momma. Open Subtitles ليس لدي اي فكرة بماذا تتمثل هذه الأحرف الأولية . لكنني متأكدة انك على حق فيما يخص والدتي
    Perhaps you're right. So I'm a romantic star ¹ ¹. ³ I ¹ oœniczk happy stent. Open Subtitles اجل، اعتقد انك على حق اعتقد اني مجرد رومانسية عجوز تبحث عن نهاية سعيدة
    But you're right, I do need to take responsibility for the damage I've caused. Open Subtitles ولكن انك على حق أنا بحاجة لتحمل المسؤولية عن الضرر الذي تسببت فيه
    You Made That Work. I Guess you're right. Oh! Open Subtitles ربما يعمل ذالك اعتقد انك على حق ..
    Listen, um, I've been thinking a lot about what you said, and I think you're right. Open Subtitles لقد فكرت كثيرا حول ما قلته واعتقد انك على حق
    I thought it might be disrespectful, but you're right. Open Subtitles إعتقدَ بأنّه قَدْ يَكُونُ عديم الإحترامُ، لكن اتعرفين، انك على حق
    I don't know. I guess you're right. But I don't know how much longer I can cover for you. Open Subtitles لا اعرف ، اعلم انك على حق ولكن لا اعرف الى متى استطيع ان اساعدك
    I know you're right. And if I get the chance, I'll try to turn myself around. Open Subtitles انا اعلم انك على حق ، ولكن اذا اتتنى الفرصه سأحاول استغلالها
    I'm sure you're right but what is it in English? Open Subtitles نعم انا متاكد انك على حق لكن ماهى بالانجليزيه ؟
    you're right to worry, falling in love with an adventuress on the high seas. Open Subtitles انك على حق ، تقع فى الحب مع مغامرة فى أعالى البحار
    No, I am tired. you're right. Open Subtitles لا, لقد تعبت, اليس هذا ما قلتيه, انك على حق
    You know you're right. She's dark, plumply, short. Open Subtitles انك على حق انها داكنه اللون وبدينه وقصيره
    Before I left, you said some things that I tried not to hear, but now, uh, I think you were right. Open Subtitles قبل ان اغادر انت قلت شىء حاولت الا اصغى اليه ولكن الان, اه,انا اظن انك على حق
    But wiser people must decide. I know you are right. Open Subtitles ولكن القرار فى يد الحكماء فقط اعلم انك على حق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more