"ان تتذكري" - Translation from Arabic to English

    • to remember
        
    • you should remember
        
    But you have to remember who you were, who you loved. Open Subtitles لكن عليك ان تتذكري ماذا كنت انت من كنت تحبين
    But try to remember, always put purpose ahead of your feelings. Open Subtitles لكن حاولي ان تتذكري دائما ضعي الغرض امام المشاعر
    So you got to remember... that no matter what you do or where you go, he'll always be watching over you. Open Subtitles لذلك يجب عليك ان تتذكري بأنه كل ما تفعلينه واي مكان تذهبين اليه سيكون دوماً هناك لحمايتك
    Brooke, the important thing for you to remember is you've done nothing wrong. Open Subtitles بروك، الأمر المهم بالنسبة لكِ هو ان تتذكري انكِ لم تفعلي شيئاً خاطئاً
    Hey, maybe you should remember if I go down, you do too. Open Subtitles يجب ان تتذكري اذا تم القبض علي فسيتم القبض عليك ايضاً
    Now try to remember the time that you were with your child, where you were, what was around you... Open Subtitles والأن حاولي ان تتذكري الوقت الذي كنت فيه مع طفلتك اين كنتما. ..ومالذي حولكما
    I want you to remember I needed you -- not Karen. Open Subtitles اريدك ان تتذكري بأنني احتجتك انت وليس كارين
    You have to remember that most vampires are very old. Open Subtitles يجب ان تتذكري بأن معظم مصاصي الدماء كبار في السن
    Try to remember the moment when You felt someone's eyes on you. Open Subtitles حاولي ان تتذكري لحظة التي شعرت بعيون أحداهن تركز عليك
    Ok, I know that you're freaking out right now, but you have to remember, there was a whole party going on. Open Subtitles حسناً, اعلم انكِ غاضبه الان لكن يجب ان تتذكري انه كان هناك حفله لازالت قائمه
    You have to remember that you are carrying something very precious. Open Subtitles عليك ان تتذكري انك تحملين شيئا ثمينا جدا
    But, babe, you got to remember, it's just one parade. Open Subtitles لكن يا عزيزتي , يجب ان تتذكري انه استعراض واحد فقط
    But, Lisa, you have to remember, it's always easy for the dominant side to be content with the status quo. Open Subtitles من الذي افتعل هذه النقاشات؟ لكن, ليسا, انتِ يجب ان تتذكري, انها دائما من سهل للجانب المهيمن
    This time you get to be awake, This time you get to remember. Open Subtitles هذا الوقت تستطيع ان تظلي مستيقظه هذا الوقت تستطيع ان تتذكري
    And you got to remember, there was a time I would have killed Paul for free. Open Subtitles التي كنا نعاني منها؟ وعليك ان تتذكري انه كانت هناك أوقات قد أقتل بول فيها بالمجان
    I want you to remember one thing. I do not regret anything that I did. Open Subtitles ..اريدك ان تتذكري شيئا واحدا انا لا اندم علي اي شي افعله
    This is where I work. Will you try to remember that, Mama? Open Subtitles انا اعمل هنا ياامي ، الا تستطعين ان تتذكري هذا؟
    Even if you kill me, I want you to remember one thing. Open Subtitles حتى لو قتلتيني اريدك ان تتذكري شيئا واحد
    But please try to remember you're not sitting there anymore. Open Subtitles لكن ارجوك حاولي ان تتذكري انك ما عدت تجلسين هناك بعد الآن
    You're probably too young to remember. Open Subtitles لعلكِ صغيرة جداً على ان تتذكري
    Mm. So funny you should remember that. Open Subtitles شيئ مضحك ان تتذكري هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more